Vous consultez actuellement l'aide de la version:
- 6.5
- 6.4
- 6.3
- Anciennes versions
Les processus de projet disponibles et prêts à l’emploi sont les suivants :
- Processus d’approbation de projet - Ce processus vous permet d’attribuer le contenu à un utilisateur, de le passer en revue, puis de l’approuver.
- Lancement de la demande : ce processus demande un lancement.
- Demander la page d’entrée : ce processus demande une page d’entrée.
- Demander l’adresse électronique : ce processus demande une adresse électronique.
- Séance photo du produit et séance photo du produit (Commerce) : associe les ressources aux produits.
- Gestion des actifs numériques – Créer et traduire la copie et Gestion des actifs numériques – Créer une copie de langue : crée des fichiers binaires, des métadonnées et des balises traduits pour les ressources et les dossiers.
Projet simple | Projet de média | Projet de séance photo du produit | Projet de traduction | |
Demander la copie | x | |||
Séance photo du produit | x | x | ||
Séance photo du produit (Commerce) | x | |||
Approbation de projet | x | |||
Lancement de la demande | x | |||
Demander la page d’entrée | x | |||
Demander l’adresse électronique | x | |||
Gestion des actifs numériques – Créer une copie de langue* | x | |||
Gestion des actifs numériques – Créer et traduire la copie de langue* | x |
Remarque :
* Ces processus ne sont pas lancés via la mosaïque Processus dans les projets. Reportez-vous à la section Création de copies de langue pour les ressources.
Les étapes permettant de lancer et de terminer les processus sont identiques quel que soit le processus choisi. Seules les étapes changent.
Vous commencez un processus directement dans les projets (à l’exception de Gestion des actifs numériques – Créer une copie de langue ou Gestion des actifs numériques – Créer et traduire la copie de langue). Les informations sur les tâches en attente d’un projet sont répertoriées dans la mosaïque Tâches. Les notifications correspondant aux tâches à achever s’affichent en regard de l’icône d’utilisateur.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des processus dans AEM, reportez-vous aux sections suivantes :
Ce processus vous permet de demander un manuscrit à un utilisateur, puis de l’approuver. Pour démarrer le processus de demande de copie :
Les processus Séance photo du produit (commerce et sans commerce) sont abordés en détail dans la section Projet créatif.
Dans le processus d’approbation de projet, vous attribuez du contenu à un utilisateur et passez en revue ce contenu, puis vous l’approuvez.
-
Entrez le titre du lancement et indiquez le chemin d’accès à la source du lancement. Vous pouvez également ajouter une description et une date active, le cas échéant. Sélectionnez l’option Hériter des données actives de la page source ou excluez les sous-pages selon la manière dont le lancement doit se produire.
Ce processus vous permet de demander une adresse électronique. Il s’agit du même processus que celui qui s’affiche dans la mosaïque Courriels.
Les processus Gestion des actifs numériques – Créer une copie de langue et Gestion des actifs numériques – Créer et traduire la copie de langue sont abordés en détail dans la section Création de copies de langue pour les ressources.