您查看的帮助内容对应的版本是:

Introduction

AEM Forms supports localization of the adaptive forms you create. This helps you design forms for a wider audience across geographies.

This article explains how you can enable localization for the authors (authoring mode) as well as for the users (runtime mode).

Localizing for the authoring mode

Perform the following steps to localize the authoring environment:

  1. On AEM Forms UI, select User Settings > User Preferences.

    Administrator Preferences
  2. Select the desired locale from the Language drop-down list (for example French), and click Accept.

  3. The authoring environment changes to the locale you selected on refreshing the browser. Authoring environment contains the content that is not displayed to the end users. 

Localizing for the runtime mode

Localization for the runtime mode allows end users to view the adaptive form in another locale when they are viewing or filling the form. 

To enable this, you first generate a dictionary for the adaptive form. This dictionary includes an XLIFF file for the localized text in each of the available locales. Each XLIFF file contains:

  • text that will be displayed to the end users, and
  • placeholders for the corresponding localized text

To enable localization, you export the XLIFF files, replace the placeholder text with the localized text, and then import the edited file. The users can then view the localized content in their browsers when they are viewing or filling out the adaptive form. To view the localized content, the end users need to change the browser locale to the relevant locale (an updated XLIFF file with the localized text must be available for the end user to view the localized content).

Perform the following steps to enable localization for the runtime mode:

  1. Iin the AEM Forms UI, select the form and then click the Dictionary icon. AEM Forms generates a dictionary that contains XLIFF files for each locale. 

    Select the form and click the Dictionary icon
    A. Create Dictionary  
  2. Launch the AEM Tanslator screen: http://[hostname]:[port]/libs/cq/i18n/translator.html 
    and then select the dictionary that you generated in the previous step.

    In the AEM Translator screen, select the dictionary
  3. Export the XLIFF file for any of the available locales. This opens the file in a new screen. 

    注意:

    AEM Forms supports the following locales for runtime mode: English, French, German, and Japenese. 

    Export the XLIFF file
    XLIFF file
  4. Save the file and then edit it to include the localized content.

    In our example, we have used the XLIFF file for the Japanese locale. Replace the placeholder content for the Japanese locale with the localized content, and then save the file. A sample update is shown here.

    XLIFF file with localized text added
  5. From the AEM Tanslator page, import the XLIFF file that you modified in the previous step. Select the Overwrite checkbox before importing the file. 

    Import XLIFF file
    Choose XLIFF file to import
  6. To confirm that the localization was successful, change your browser locale to the locale of the XLIFF file that your imported, and then open the adaptive form. The content of the adaptive form is displayed in the selected locale. 

本产品经 Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License 许可  Twitter™ 与 Facebook 中的内容不在 Creative Commons 的条款约束之下。

法律声明   |   在线隐私策略