Znacznik PDF
Niezwykle istotne jest, aby publikowane treści były dostępne dla możliwie jak najszerszej grupy odbiorców oraz zgodne z normami i przepisami dotyczącymi dostępności, takimi jak amerykańska ustawa WCAG 2.0 i sekcja 508 Ustawy o rehabilitacji rządu Stanów Zjednoczonych. Dokument elektroniczny o „ułatwionej dostępności” to taki dokument, który jest zoptymalizowany pod kątem czytników ekranowych i innych urządzeń wspomagających wykorzystywanych przez osoby z niepełnosprawnościami. Tworzenie łatwodostępnych treści odgrywa również kluczową rolę w optymalizacji dokumentów PDF na potrzeby skutecznego indeksowania przez wyszukiwarki internetowe.
Aby uzyskać taki poziom dostępności, należy w całej zawartości dokumentu wprowadzić znaczniki oparte na jego strukturze hierarchicznej (co obejmuje nagłówki, akapity, listy, tabele itd.) oraz uporządkować zawartość w formie liniowej — biegnącej od początku do końca. Dodatkowym czynnikiem niezbędnym przy tworzeniu dokumentów o ułatwionej dostępności jest identyfikacja treści pozatekstowych, takich jak grafika i zdjęcia. Konieczne jest opisanie kontekstu takich elementów oraz przedstawionej na nich treści.
Program InDesign zapewnia bezpośrednią i prostą procedurę, która znacznie skraca czas i redukuje nakłady pracy niezbędne do tworzenia dokumentów PDF o ułatwionej dostępności na podstawie układu dokumentu InDesign. Większość zadań jest realizowana w programie InDesign, a w programie Adobe Acrobat wykonuje się tylko kilka ostatnich kroków. Dzięki temu sposób informacje o hierarchii i strukturze znajdują się w pliku InDesign i gdy zajdzie konieczność wygenerowania zmodyfikowanej wersji dokumentu PDF o ułatwionej dostępności, procedura aktualizacji będzie szybsza i łatwiejsza.
Wymagania wstępne
Aby utworzyć plik PDF o ułatwionej dostępności, potrzebne są następujące aplikacje:
- Program InDesign w celu przygotowania dokumentu, który zostanie wyeksportowany jako plik PDF o ułatwionej dostępności za pomocą procesu opisanego w tym artykule.
- Program Acrobat , w którym zostaną sfinalizowane ułatwienia dostępu. Tych czynności nie można wykonać za pomocą bezpłatnej aplikacji Adobe Reader.
Procedura tworzenia łatwodostępnych plików PDF
Większość prac niezbędnych do utworzenia prawidłowej struktury i przygotowania dokumentu pod kątem dostępności można wykonać bezpośrednio w programie InDesign, redukując dalsze czynności do wykonania w programie Acrobat do zaledwie kilku kroków. Możesz określić hierarchię strukturalną dokumentu i kolejność zawartości w dokumencie programu InDesign, który zachowa tę strukturę na wypadek późniejszej konieczności modyfikacji dokumentu i wyeksportowania nowego pliku PDF.
Wymagane kroki w programie InDesign
Konieczne jest zachowanie spójności stylów akapitu w całym dokumencie.
Aby można było efektywnie i skutecznie wyeksportować zawartość w formacie PDF, niezwykle istotne jest spójne stosowanie stylów akapitu w cały dokumencie programu InDesign. Style te należy oprzeć na strukturze hierarchicznej dokumentu (nagłówek główny, nagłówki dodatkowe, podtytuł itd.) i stosować je do akapitów zgodnie z ich rolą w hierarchii tego dokumentu.
Zdefiniuj mapę eksportowania znaczników, określającą relacje między stylami programu InDesign a znacznikami w dokumencie PDF.
Tworząc style programu InDesign, ustaw w każdym z nich opcje Eksportowanie znaczników (w oknie dialogowym Opcje stylu akapitu) zgodnie z rolą danego stylu w dokumencie PDF — akapit (P), poziomy nagłówków od 1 do 6 (H1–H6) lub artefakt. Tabele oraz listy wypunktowane i numerowane są rozpoznawane automatycznie podczas eksportowania i otrzymują odpowiednie znaczniki.
Obrazy zakotwiczone w strumieniu zawartości
W przypadku publikacji w druku ilustracje mogą występować w dowolnym miejscu na stronie, ponieważ użytkownicy bez problemów ze wzrokiem będą w stanie powiązać taki obraz z czytanym tekstem. Natomiast czytniki ekranowe przetwarzają zawartość w sposób liniowy i wykorzystują funkcję syntezatora mowy do odczytywania opisów obrazów. Dlatego też obrazy powinny być umieszczone możliwie jak najbliżej tekstu, z którym są powiązane. Przeciągając zakotwiczenia obiektów w programie InDesign można w prosty sposób umieścić odniesienia do obrazu w odpowiednim miejscu bez zmiany układu w druku.
Dodawanie tekstu zastępczego do obrazów
Czytniki ekranowe mogą jedynie wskazywać. że obraz istnieje. Aby można było przekazać, co taki obraz przedstawia, musi być w nim zdefiniowany tekst zastępczy. Opcje eksportowania obiektów w programie InDesign umożliwiają dodawanie tekstu zastępczego na podstawie metadanych istniejących w pliku graficznym, a także wprowadzanie własnego tekstu zastępczego do dowolnego obrazu, zasobu graficznego albo grupy obiektów w układzie.
Wprowadzanie mechanizmów nawigacji wewnętrznej w dokumencie
Spisy treści, zakładki, hiperłącza i odniesienia w łatwodostępnym pliku PDF mogą pełnić rolę mechanizmów nawigacyjnych prowadzących do przywoływanej zawartości. Pozwalają one również użytkownikom korzystającym z czytnika ekranowego na efektywnie poruszanie się po dokumencie.
Określanie kolejności zawartości na panelu Artykuły
Kolejność wprowadzania znaczników w dokumencie PDF ma kluczowe znaczenie dla jego czytelności. Panel Artykuły w programie InDesign umożliwia precyzyjne zdefiniowanie zawartości dokumentu, która zostanie ujęta w znacznikach, a także ustalenie kolejności tego oznaczania. Zawartość można dodawać, przeciągając ramki i obiekty na panel Artykuły, a następnie układając je w pożądanej kolejności czytania. Można również podzielić zawartość na mniejsze artykuły, co nie wpływa na układ strony.
Określanie tytułu i opisu dokumentu w postaci metadanych
Plik PDF musi zawierać tytuł i opis zawartości, co jest niezbędne zarówno ze względu na łatwość dostępu, jak i optymalizację pod kątem wyszukiwarek internetowych. Jeśli zapisze się te informacje w oknie dialogowym Informacje o pliku programu InDesign, zostaną one automatycznie przeniesione do programu Acrobat jako wymagane metadane.
Eksportowanie pliku PDF z ustawieniami zoptymalizowanymi pod kątem łatwego dostępu
Użycie opcji eksportowania na format PDF dostępnych w programie InDesign powoduje, że znaczniki, struktura organizacyjna i zakładki wykorzystane w układzie dokumentu (czy to przeznaczonego do druku, czy interaktywnego) zostaną przekształcone w strukturę znaczników, uporządkowanie zawartości i schemat nawigacji w wynikowym pliku PDF.
Wymagane kroki w programie Acrobat
Ustawianie języka we właściwościach dokumentu
W programie InDesign nie można ustawić języka dokumentu. Czynność tę trzeba wykonać w oknie dialogowym Właściwości dokumentu programu Acrobat > Opcje zaawansowane.
Zmiana wyświetlanej nazwy — tytuł dokumentu zamiast nazwy pliku
Domyślnie program Acrobat wyświetla nazwę pliku PDF na pasku tytułowym okna dokumentu. W celu ułatwienia dostępu należy ją zastąpić tytułem dokumentu określonym w oknie dialogowym „Informacje o pliku” w programie InDesign. Aby to zrobić, wybierz opcję „Tytuł dokumentu zamiast nazwy pliku” w opcjach widoku początkowego w oknie dialogowym Właściwości dokumentu programu Acrobat.
Ustawianie kolejności tabulatorów w celu stosowania struktury dokumentu w panelu Miniaturki stron
Struktura utworzona na panelu Artykuły w programie InDesign zostanie zapisana w wyeksportowanym pliku PDF, ale należy jeszcze nakazać programowi Acrobat przestrzeganie tej struktury. Aby użyć kolejności określonej w strukturze dokumentu programu InDesign, zaznacz wszystkie strony w panelu Miniaturki stron programu Acrobat, wybierz polecenie Właściwości strony z menu Opcje, a następnie wybierz opcję Użyj struktury dokumentu w odniesieniu do kolejności tabulatorów.
Uruchamianie sprawdzania dostępności programu Acrobat
Po wykonaniu tych kroków potwierdź, że dokument nie zawiera błędów, wybierając opcję Pełne sprawdzenie w narzędziach ułatwień dostępu programu Acrobat.
Tworzenie dostępnych dokumentów PDF
Dodawanie instrukcji eksportowania znaczników do stylów akapitu
Zdefiniowanie znaczników eksportu w stylu akapitu ustanawia powiązanie między tekstem używającym tego stylu, a jego rolą w strukturze semantycznej dokumentu PDF. Każdemu stylowi akapitu można przypisać jeden z ośmiu podstawowych znaczników formatu PDF.
|
Zastosowanie |
---|---|
<P> |
Dowolny standardowy, narracyjny akapit tekstu, który nie jest nagłówkiem |
<H1> do <H6> |
Nagłówek odzwierciedlający hierarchię organizacyjną dokumentu |
<Artefakt> |
Dowolna zawartość strony, którą czytnik ekranu powinien zignorować |
Jeśli znaczniki eksportu nie zostaną przypisane, wszystkie style zostaną domyślnie ustawione na wartość Automatycznie. Opcja „Automatycznie” uwzględnia wszystkie relacje „styl – znacznik XML”, które mogły zostać ustanowione w starszym obiegu pracy opartym na języku XML. Jeśli nie ustanowiono żadnych relacji „styl – znacznik XML”, ustawienie Automatycznie przełoży taką zawartość na znacznik P w programie Acrobat. Nie ma zachodzi żadna dodatkowa analiza dokumentu w celu określenia struktury nagłówków. Ze względu na to zachowanie domyślne niezbędnym etapem tworzenia dokumentu łatwodostępnego jest precyzyjne określenie przypisania znaczników eksportu do stylów akapitu.
Opcje eksportowania znaczników danego stylu można ustawić w obszarze Eksportowanie znaczników w oknie dialogowym Opcje stylu akapitu. Jeśli korzystasz z funkcji Punktory i numeracja programu InDesign, to listy wypunktowane i numerowane będą znakowane odpowiednio jako listy nieuporządkowane lub uporządkowane oraz automatycznie konwertowane w zależności od opcji wybranych w procesie eksportu. Listy utworzone ręcznie nie są rozpoznawane jako elementy listy.
Ustawienia eksportowania znaczników w programie InDesign umożliwiają wybranie jednego z dwóch różnych schematów znakowania. Opcje formatu EPUB i HTML nie mają wpływu na opcje PDF, które należy ustawić odrębnie. Chociaż rola przypisana poszczególnym akapitom będzie prawdopodobnie podobna w obu formatach, to plik PDF zawiera mniej opcji i nie zapewnia obsługi znaczników niestandardowych.
Jeśli dokument zawiera już style, można przypisać je wszystkie w jednym kroku, wybierając opcję Edytuj wszystkie znaczniki eksportu z menu panelu Style akapitu. W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz opcję PDF, a następnie przypisz znaczniki PDF w prawej kolumnie do nazw stylów akapitu w kolumnie lewej, posługując się rozwijanymi menu.
„Mapa ról” w programie Acrobat odzwierciedla powiązania między stylem nagłówka w programie InDesign a znacznikiem H1 oraz między stylem nagłówków „Sekcja” a znacznikiem H2, przypisane odpowiednim stylom w opcjach eksportowania znaczników w programie InDesign.
Dodawanie tekstu zastępczego przy użyciu opcji eksportu obiektów
Obrazy w dostępnym dokumencie PDF wymagają tekstu zastępczego, aby mogły być opisane przez czytnik ekranu lub urządzenie pomocnicze. Tekst zastępczy można dodać do obrazu za pomocą panelu Struktura XML lub opcji eksportu obiektów (Obiekt > Opcje eksportu obiektów). To okno dialogowe nie jest modalne, więc może pozostać otwarte podczas pracy nad dokumentem. Dzięki temu można szybko przechodzić od obrazu do obrazu i przypisywać metadane bez wielokrotnego zamykania i otwierania okna dialogowego.
Okno dialogowe Opcje eksportu obiektów ma trzy karty: Tekst zastępczy, Oznakowany PDF i EPUB i HTML. Tekst zastępczy stosowany jest do obiegu pracy zarówno w formacie PDF, jak i EPUB/HTML. Można wygenerować tekst zastępczy ze struktury XML dokumentu (jeśli istnieje) lub metadanych XMP obrazu (jeśli są obecne). Można też bezpośrednio dodać tekst zastępczy do określonego wystąpienia obrazu w układzie, wybierając opcję Niestandardowy z menu rozwijanego Źródło tekstu zastępczego.
Metadane XMP obrazu są dostępne jako potencjalny tekst zastępczy w programie InDesign.Określenie tekstu zastępczego za pomocą metadanych XMP to najlepszy wybór w większości przypadków, ponieważ powiązanie między tekstem zastępczym a metadanymi w pliku jest dynamiczne. Jeśli zmienią się metadane, tekst zastępczy zostanie zaktualizowany podczas aktualizacji łącza obrazu w dokumencie programu InDesign. Jeśli wszystkie znaczniki tekstu zastępczego wszystkich obrazów nie zostaną zawarte, spowoduje to występowanie błędów w obiegu pracy po uruchomieniu sprawdzania dostępności programu Acrobat.
W finalnym dokumencie PDF tekst zastępczy jest wyświetlany jako podpowiedź, gdy użytkownik najedzie myszką na obraz. Tekst zastępczy jest również odczytywany jako opis obrazu, gdy używana jest funkcja Odczytaj na głos programu Acrobat lub gdy plik PDF jest odczytywany przez urządzenie pomocnicze lub oprogramowanie do czytania zawartości ekranu.
Kotwiczenie obrazów w przepływie tekstu
Gdy obrazy są umieszczane na stronie w układzie wydruku, niekoniecznie muszą być umieszczane obok kopii, która się do nich odwołuje. Dla użytkowników widzących nie jest niczym niezwykłym, że tekst zawiera odwołania do obrazu, który znajduje się w innym miejscu w dokumencie. Jeśli jednak określasz sposób przepływu zawartości w łatwodostępnym dokumencie PDF, takie obrazy powinny zostać odpowiednio opisane w odpowiednich miejscach w strumieniu treści. Program InDesign umożliwia umieszczenie w tekście odniesienia do obrazu, które może odczytać maszyna, poprzez zakotwienie ramki graficznej zawierającej obraz do odpowiedniej lokalizacji w ramce tekstowej.
Każda ramka i grupa obiektów programu InDesign wyświetla mały niebieski kwadrat na jego górnej krawędzi. Aby zakotwiczyć obiekt w dostępnej lokalizacji w przepływie tekstu bez zmiany oryginalnego położenia obiektu, kliknij i przytrzymaj niebieski kwadrat, a następnie przeciągnij go w pożądane miejsce w tekście i puść. Niebieski kwadrat zmieni się w ikonę zakotwiczenia wskazującą, że obiekt został zakotwiczony.
W pliku PDF znacznik Figure zakotwiczonego obrazu zostanie umieszczony w odpowiednim znaczniku <body_copy> w głównym artykule i na tym etapie będzie przywoływany oraz opisywany przez swój tekst zastępczy.
Ustalanie kolejność czytania za pomocą panelu Artykuły
Panel Artykuły programu InDesign umożliwia określenie kolejności czytania zawartości dokumentu Acrobat w całości w programie InDesign bez użycia panelu struktury XML. Program Acrobat rozpoznaje tę kolejność i będzie jej przestrzegać w wyeksportowanym pliku PDF po nakazaniu tego w programie Acrobat.
Aby ustalić kolejność czytania w programie InDesign, otwórz panel Artykuły (Okno > Artykuły) i kliknij żądany obiekt lub obiekty na stronie, które mają zostać uwzględnione w artykule. Przeciągnij obiekty do panelu Artykuły i zwolnij przycisk myszy. Obiekty zostaną ustawione w kolejności ich kliknięcia. Nazwij artykuł po wyświetleniu monitu lub zachowaj domyślną nazwę Artykuł 1. Możesz też użyć opcji Zaznacz wszystko (Cmd/Ctrl-A) i kliknąć przycisk Nowy artykuł w dolnej części panelu Artykuły, aby dodać wszystkie zaznaczone obiekty i utworzyć nowy artykuł w jednym kroku (można zmienić jego nazwę później). Obiektom nadawane są nazwy domyślne na podstawie ich typu i zawartości. Jeśli w panelu Warstwy nadano już obiektowi konkretną nazwę, będzie ona zachowana w panelu Artykuły.
Podczas dodawania nowego artykułu do panelu Artykuły w programie InDesign należy wybrać opcję Uwzględnij podczas eksportowania (ustawienie domyślne), aby artykuł został prawidłowo oznakowany i uporządkowany w pliku PDF.
Uporządkuj zawartość w panelu Artykuły, przeciągając element wewnątrz artykułu w górę lub w dół, aż wszystkie elementy będą w pożądanej kolejności. Kolejność czytania jest od góry do dołu. Zmiana kolejności w panelu Artykuły nie wpływa na pozycję ani wygląd elementów na stronie programu InDesign. Można również dodawać elementy z różnych części układu do istniejącego artykułu, przeciągając je z układu do panelu Artykuły lub zaznaczając je i wybierając polecenie Dodaj zaznaczenie do wybranych artykułów z menu panelu Artykuły. Aby odpowiednio podzielić strukturę zawartości, można utworzyć wiele artykułów.
Dodawanie zakładek, odsyłaczy i hiperłączy do nawigacji
Odsyłacze, hiperłącza i zakładki to udogodnienia dla widzących czytelników, ale równocześnie niezbędne narzędzia nawigacyjne dla osób niedowidzących. Te mechanizmy nawigacyjne są środkiem, za pomocą którego użytkownicy niepełnosprawni poruszają się po dokumencie i otrzymują przegląd zawartości oraz sposobu jej organizacji. Spis treści wygenerowany w programie InDesign może automatycznie dodawać zakładki, gdy opcja Utwórz zakładki PDF jest zaznaczona w oknie dialogowym spisu treści. W panelu Zakładki można także dodać niestandardowe zakładki niezależnie od dynamicznego spisu treści (Okno > Interaktywne > Zakładki). Zakładki można łączyć z zakotwiczeniami tekstu (zakładki utworzone po zaznaczeniu określonego tekstu docelowego) lub stronami (zakładki utworzone podczas wyświetlania strony w programie InDesign bez zaznaczonego tekstu).
Zakładki można rozmieszczać hierarchicznie w panelu Zakładki w programie InDesign, a także zagnieżdżać określone w szerszych zakładkach kategorii, co pozwala na wyraźniejsze wskazanie odrębnych sekcji dokumentu. Po wyeksportowaniu do pliku PDF z odpowiednimi ustawieniami zakładki programu InDesign i ich struktura organizacyjna są dokładnie dopasowywane w panelu Zakładki w programie Acrobat i działają jako łącza do danej zawartości, które można kliknąć.
Hiperłącza – prowadzą do zewnętrznych lokalizacji, takich jak strony internetowe, lub do lokalizacji w dokumentach, takich jak zakotwiczenia tekstu. Stanowią dodatkowe punkty nawigacyjne na niższym poziomie, które mogą nie być odpowiednie lub konieczne w strukturze zakładek dokumentu. Hiperłącza PDF są generowane podczas eksportowania z łączy utworzonych w panelu Hiperłącza w programie InDesign oraz wszystkich odsyłaczy ustanowionych za pomocą funkcji Odsyłacze programu InDesign.Odsyłacze utworzone w programie InDesign automatycznie zamieniają się w hiperłącza w wyeksportowanym dokumencie PDF.
Dodawanie interaktywnych elementów formularza
Dzięki funkcjom tworzenia formularzy w programie InDesign możliwe jest znakowania niektórych elementów interaktywnych, takich jak pola formularzy i przyciski. Wyeksportowany formularz InDesign zawiera niezbędne znaczniki <Annot> (adnotacja), aby można było uzyskać do niego dostęp w wynikowym dokumencie PDF.
Program InDesign obsługuje tworzenie pól wyboru, pól kombinowanych i list, przycisków opcji, pól tekstowych i pól podpisu, które są tworzone w panelu Przyciski i formularze (Okno > Interaktywne > Przyciski i formularze). Każdy element formularza ma zarówno wartość nazwy, jak i wartość opisu, która musi być częścią jego definicji. Opis jest niezbędny w celu ułatwienia dostępu, ponieważ pełni funkcję podpowiedzi oraz tekstu zastępczego elementu formularza. Formularz może również mieć widoczną etykietę (na przykład Nazwa, Firma, Telefon) na stronie, ale kiedy użytkownik będzie przechodził z pola do pola lub z okna do okna, wtedy odczytywane będą tylko informacje przypisane do elementu formularza, a nie sąsiadujący tekst.
Ważne jest, aby upewnić się, że kolejność kart różnych elementów formularza (w tym przyciski Prześlij) została poprawnie ustawiona przed eksportem, aby użytkownik przechodzący (lub prowadzony przez urządzenie pomocnicze) przez pola i opcje formularza robił to w odpowiedniej kolejności. Gdy formularz zostanie zaprojektowany i jego funkcjonalność będzie zdefiniowana w panelu Przyciski i formularze, przejrzyj okno dialogowe Kolejność tabulatorów (Obiekt > Interaktywny > Ustaw kolejność tabulatorów), aby upewnić się, że wszystkie elementy formularza są wymienione we właściwej kolejności. Dokonaj niezbędnych poprawek za pomocą przycisków Przenieś w górę i Przenieś w dół. Możesz też dodać elementy formularza do panelu Artykuły w odpowiedniej kolejności tabulatorów, ale powtórne sprawdzenie kolejności w oknie dialogowym Kolejność tabulatorów pozostaje dobrym środkiem kontroli jakości. Okno dialogowe Kolejność tabulatorów zawiera kolejność, w jakiej użytkownik przechodzi przez formularz od góry do dołu za pomocą klawisza Tab lub urządzenia pomocniczego.
Dodawanie metadanych pliku do dokumentu InDesign
Dostępne dokumenty PDF wymagają co najmniej tytułu dokumentu i krótkiego opisu zawartości. Te informacje są przechowywane w metadanych pliku, do których można uzyskać dostęp z okna dialogowego Właściwości dokumentu w programie Acrobat. Metadane mogą (i powinny) pochodzić z okna dialogowego Informacje o pliku dokumentu programu InDesign (Plik > Informacje o pliku), gdzie można je łatwo modyfikować i aktualizować za każdym razem, gdy tworzony jest nowy dokument PDF.
Eksportowanie pod kątem ułatwień dostępu
Po przygotowaniu dokumentu pod kątem dostępności w programie InDesign można przystąpić do eksportowania go (Plik > Eksportuj) do formatu PDF za pomocą opcji formatu Adobe PDF (Interaktywny) lub Adobe PDF (Wydruk). Wybór typu formatu PDF zależy od tego, czy dokument zawiera elementy interaktywne, takie jak formularze, przyciski, dźwięk czy film. Mimo że formatowanie w obu typach pliku PDF jest identyczne, to oferują one różne opcje w odpowiadających im oknach dialogowych. Format Adobe PDF (Wydruk) eksportuje zakładki i hiperłącza, ale nie przyciski, dźwięk, filmy czy animacje. Można jedynie wybrać, czy uwzględniać wygląd tych elementów interaktywnych – ale nie ich funkcjonalność – czy nie uwzględniać ich wcale.
Aby wyeksportowane pliki PDF były dostępne, muszą być oznakowane. Upewnij się, że zaznaczono opcję Utwórz oznakowany PDF w oknie dialogowym „Eksport” odpowiadającym danemu typowi pliku PDF. W oknie dialogowym Eksportuj do interaktywnego pliku PDF wybierz opcję Określ kolejność tabulatorów za pomocą struktury, aby później zapisać ten krok w programie Acrobat. Aby aktywować zakładki, hiperłącza, odsyłacze i przyciski, zmień ustawienie Formularze i multimedia na opcję Uwzględnij wszystkie. Wszystkie inne ustawienia w oknie dialogowym są opcjonalne i podlegają określonym potrzebom lub preferencjom. Aby automatycznie otworzyć dokument PDF zaraz po zakończeniu eksportowania, wybierz opcję Wyświetl po wyeksportowaniu. Potem można przejść do kilku ostatnich kroków wymaganych w programie Acrobat.
Przeglądanie wyeksportowanego pliku PDF w programie Acrobat
Podobnie jak w przypadku każdego opublikowanego dokumentu zawsze warto sprawdzić ostateczną wersję pod kątem nieoczekiwanych rezultatów. Zapoznanie się ze strukturą znaczników w panelu Znaczniki programu Acrobat może pomóc w zrozumieniu powiązania między przygotowywaniem dokumenty w programie InDesign a końcowym dokumentem PDF.
Zawartość panelu Kolejność w programie Acrobat może nie być w kolejności ustalonej w panelu Artykuły w programie InDesign czy odzwierciedlać kolejność czytania zastosowaną przez technologie pomocnicze i funkcję Czytaj na głos programu Acrobat. Tylko kolejność w panelu Znaczniki, określona przez ułożenie zawartości w panelu Artykuły programu InDesign, odzwierciedla kolejność czytania zawartości pliku PDF, niezależnie od sekwencji w panelu Kolejność lub w trybie Reflow programu Acrobat.
Przypisywanie języka dokumentu w programie Acrobat
Po utworzeniu pliku PDF można przejść do programu Acrobat, aby wykonać pozostałe kroki mające na celu ułatwienie dostępu dokumentu PDF. Pierwszym krokiem jest ustawienie języka dokumentu na karcie Zaawansowane w oknie dialogowym Właściwości pliku (Plik > Właściwości). Program InDesign nie ma tego rodzaju ustawienia, dlatego należy ustawić język w programie Acrobat. Zalecane jest również, aby na pasku tytułu okna dokumentu wyświetlany był jego tytuł, a nie jego nazwa pliku. Można dokonać tej zmiany w opcjach Widoku początkowego w oknie dialogowym Właściwości dokumentu.
Określanie kolejności tabulatorów
Struktura utworzona w panelu Artykuły w programie InDesign jest eksportowana do pliku PDF, ale nie jest automatycznie ustawiana jako kolejność przechodzenia między interaktywnymi elementami, takimi jak hiperłącza i pola formularzy. Należy ustalić kolejność tabulatorów w panelu Miniaturki stron w programie Acrobat (Widok > Pokaż/Ukryj > Okienka nawigacji > Miniaturki stron). Wyróżnij wszystkie miniatury stron dokumentu, a następnie wybierz polecenie Właściwości strony z menu Opcje w panelu Miniaturki stron. W obszarze Kolejność tabulatorów okna dialogowego Właściwości strony zmień kolejność zawartości z ustawienia Nieokreślona na Użyj struktury dokumentu.
Jeśli dokument został wyeksportowany jako interaktywny plik PDF i wybrano opcję Określ kolejność tabulatorów za pomocą struktury, można pominąć ten krok. Ponieważ okno dialogowe Eksport Adobe PDF programu InDesign w przypadku dokumentu do wydruku nie wyświetla tej opcji, należy wybrać ją w programie Acrobat.
Uruchamianie sprawdzania dostępności programu Acrobat
W panelu Narzędzia programu Acrobat rozwiń Opcje dostępności (Widok > Narzędzia > Dostępność) i wybierz opcję Pełne sprawdzenie. Upewnij się, że wybrano opcję Utwórz raport dostępności. Ta opcja informuje, czy dokument nie ma błędów, a jeśli je posiada, to je wyszczególnia.