Utoljára frissítve: 2025. febr. 12.

Ismerje meg, hogyan fordíthatja le audioklipjeit különböző nyelvekre az eredeti hang megőrzése mellett.

Próbálja ki az alkalmazásban
Néhány egyszerű lépéssel audioklipeket fordíthat több nyelvre.

A Firefly Hanganyag fordítása funkciója lehetővé teszi, hogy a beszélt tartalmakat különböző nyelvekre alakítsa át. Ez azt jelenti, hogy gyorsan lefordíthatja az audioklipeket, például podcastokat vagy beszédeket, így a hangtartalmat az emberek számára világszerte elérhetővé teheti, akár üzleti, oktatási vagy személyes használatra.

Mielőtt elkezdené:

Találjon egy legalább öt másodperc és legfeljebb 10 perc hosszúságú .mp3, aac és .wav formátumú hangfájlt. A fájlnak legalább öt másodpercnyi folyamatos hangot kell tartalmaznia hallható beszéddel és minimális visszhanggal vagy háttérzajjal.

  1. A Firefly kezdőlapján lépjen a Hang részre, és válassza a Hanganyag fordítása lehetőséget.

  2. Válassza a Fájlok tallózása lehetőséget, és töltse fel a használni kívánt fájlt.

  3. Sikeres feltöltés esetén a Forrásnyelv (automatikusan észlelt) legördülő menüben a Hanganyag fordítása alatt az észlelt nyelv látható.

    Tipp:

    Használhatja a Forrásnyelv (automatikusan észlelt) legördülő menüt a forrásnyelv megváltoztatásához.

  4. Válasszon ki egy vagy több fordítási célnyelvet a Fordítás célnyelve legördülő menüből.

    Egy videó feltöltésre kerül, és a Hanganyag fordítása rész alatt két lehetőség látható – Forrásnyelv és Fordítás célnyelve. A Forrásnyelv legördülő menüben az angol jelenik meg, a Fordítás célnyelve beállításnál pedig a Francia (Franciaország és Kanada) lehetőség van kiválasztva.
    A Fordítás célnyelve legördülő menü segítségével több nyelvet is kiválaszthat a fájl fordításához.

    Tipp:

    A létrehozott átirat nem szerkeszthető. Ha azonban a pontosság kedvéért inkább szeretné az átiratot szerkeszteni, vegye fontolóra az Adobe Fordítás és ajakszinkron API használatát. További részletekért forduljon a helyi CSM-hez.

  5. Válassza a Létrehozás lehetőséget.

    Megjegyzés:

    Mielőtt a Létrehozás lehetőséget választaná a fordítási folyamat megkezdéséhez, az kreditegyenleg-jelző segítségével ellenőrizze a csomagjában rendelkezésre álló egyenleget.

  6. A fordítás elkészülte után a Nyelv legördülő menüből kiválaszthatja a fordítás célnyelvét, és áttekintheti a tartalmat.

    Nyitva van a Nyelv legördülő menü, és felsorolja az összes fordítási célnyelvet, valamint az eredetit.
    A Nyelv legördülő menüben tekintse át a lefordított verziókat, mielőtt letölti azokat.

  7. A lefordított változat .wav formátumban való letöltéséhez válassza a Letöltés lehetőséget.

A rendszer a létrehozott szinkronizált fájlhoz csatolja a Content Credentials-adatok dokumentumát, hogy mások láthassák, hogy a kreatív folyamatban a generatív AI volt használatban. A fájl bekerül a Saját médiafájlok szakaszba is, és hét napig letölthető lesz. Ezt az időszakot követően véglegesen törlődik.

Csatlakozzon közösségünkhöz a kapcsolódáshoz, a tanuláshoz, és legyen részese a folyamatnak

Inspirációkért, szakértői tippekért és gyakori problémák megoldásáért látogasson el a Discordra vagy az Adobe Firefly közösségi fórumra. Kapcsolatba léphet csapatunkkal és a többi felhasználóval, hogy megosszák egymással ötleteiket és alkotásait, naprakész információkkal szolgáljanak a legújabb funkciókról és bejelentésekről, valamint visszajelzést adhassanak.