A Firefly kezdőlapján lépjen a Videó részre, és válassza a Videó fordítása lehetőséget.
Ismerje meg, hogyan fordíthatja le gyorsan és hatékonyan videoklipjeit több nyelvre.
Próbálja ki az alkalmazásban
Néhány egyszerű lépéssel videoklipeket fordíthat több nyelvre.
A Firefly Videó fordítása funkciója lehetővé teszi, hogy a videóban hallható beszélt tartalmakat különböző nyelvekre alakítsa át. A videóknak ez az egyszerű fordítása és szinkronizálása javítja a megtekintési élményt, és segít szélesebb közönséggel kapcsolatba lépni, mivel a videókat több nyelven is elérhetővé teszi.
Találjon egy legfeljebb 4K felbontású, .mp4 vagy .mov formátumú videofájlt. Ügyeljen arra, hogy legalább öt másodperc hosszú és legfeljebb 10 perc hosszú legyen. A fájlnak legalább 5 másodperc folyamatos hangot kell tartalmaznia.
Válassza a Fájlok tallózása lehetőséget, és töltse fel a használni kívánt fájlt.
A legjobb eredmény elérése érdekében a videofájl feltöltésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
- A felvételnek (videó vagy hang) legalább öt másodpercnyi beszélt hangot kell tartalmaznia.
- A felvételeknek tiszta hanggal, hallható beszéddel és minimális visszhanggal vagy háttérzajjal kell rendelkezniük.
- Jelenleg csak egyetlen beszélő támogatott – több beszélő gyakori váltakozása nemkívánatos eredményhez vezet.
- A felvételeken végig csak egy nyelven beszélhetnek.
Sikeres feltöltés esetén a Forrásnyelv (automatikusan észlelt) legördülő menüben a Hanganyag fordítása alatt az észlelt nyelv látható.
Használhatja a Forrásnyelv (automatikusan észlelt) legördülő menüt a forrásnyelv megváltoztatásához.
Válassza ki a fordításhoz a kívánt célnyelvet vagy célnyelveket a Fordítás célnyelve legördülő menüben.
Jelölje be az Ajakszinkron lehetőséget, hogy a hangfordítás illeszkedjen a beszélő ajakmozgásához, vagy törölje a jelölést, ha hangfordítást szeretne, ajakszinkron nélkül.
Az Ajakszinkron funkció csak az arra jogosult Firefly-előfizetéssel rendelkező vállalati ügyfelek számára érhető el.
Az Átirat mezőben az eredeti videó hanganyagának átírt szövege látható. Ha a pontosság kedvéért inkább szerkeszti az átiratot, forduljon a CSM-hez a kapcsolódó API-kra vonatkozó további részletekért.
Válassza a Létrehozás lehetőséget.
Az állapotjelző sáv mutatja a szinkronizálási és ajakszinkron folyamat állapotát. Ha bezárja a lapot, és később visszatér, akkor csak a véglegesen feldolgozott fájlt töltheti le a Saját médiafájlok területről.
A fordítás elkészülte után a Nyelv legördülő menüből kiválaszthatja a fordítás célnyelvét, és áttekintheti a tartalmat.
A lefordított verzió letöltéséhez válassza a Letöltés lehetőséget.
A létrehozott szinkronizált fájl bekerül a Saját médiafájlok szakaszba is, és hét napig letölthető lesz. Ezt az időszakot követően véglegesen törlődik.
- A kimeneti videó felbontása megegyezik az eredetivel, ha 1080p alatt van. Ellenkező esetben 1080p-re lesz kicsinyítve.
- Az eredeti videó lefordított és szinkronizált verziójához Content Credentials-adatok lesznek csatolva.
Csatlakozzon közösségünkhöz a kapcsolódáshoz, a tanuláshoz, és legyen részese a folyamatnak
Inspirációkért, szakértői tippekért és gyakori problémák megoldásáért látogasson el a Discordra vagy az Adobe Firefly közösségi fórumra. Kapcsolatba léphet csapatunkkal és a többi felhasználóval, hogy megosszák egymással ötleteiket és alkotásait, naprakész információkkal szolgáljanak a legújabb funkciókról és bejelentésekről, valamint visszajelzést adhassanak.