Остались вопросы о функциях «Перевод видео» и «Перевод аудио»? У нас есть ответы на некоторые распространенные вопросы.
1. Как данные Content Credentials показываются в контенте функций «Перевод видео» и «Перевод аудио»?
Данные Content Credentials будут прикрепляться к контенту, созданному с помощью функций Перевод видео и Перевод аудио, чтобы пользователи знали, что процессе создания использовался генеративный ИИ.
Данные Content Credentials, прикрепленные к контенту, созданному с помощью функций Перевод видео и Перевод аудио, показывают, что ИИ использовался при создании голосов озвучивания, перевода с одного языка на другой и коррекции движений губ.
2. Почему не удается редактировать расшифровку до перевода аудио при работе в веб-приложении?
На нашем веб-сайте мы решили начать с простого функционала для клиентов, которые поддерживают перевод аудио. Обратите внимание, что редактирование расшифровок возможно с помощью нашего API-интерфейса.
3. Как сообщить об ошибочном, оскорбительном или опасном результате?
Сообщить о неприемлемых результатах можно с помощью инструмента Сообщить .
4. Когда для функций «Перевод видео» и «Перевод аудио» будет добавлена поддержка дополнительных языков? Как получить поддержку нужного языка?
Мы работаем над добавлением других языков, но мы пока не можем назвать конкретные даты.Если ваш язык в настоящее время не поддерживается, сообщите нам об этом, нажав кнопку Предложить идею в раскрывающемся меню в правом верхнем углу веб-сайта Adobe Firefly или на форуме сообщества Adobe.
5. Почему я не могу получить доступ к функциям «Перевод видео» и «Перевод аудио» в моем регионе?
Веб-приложение Adobe Firefly доступно только в тех странах, где доступны сервисы Adobe, к нему также применяются дополнительные ограничения, если таковые имеются.
6. Записи какого типа лучше подходят для обработки функциями «Перевод видео» и «Перевод аудио»?
Запись (видео- или аудиофайл) должна быть более пяти секунд, а также содержать речь.
Требуется аудиодорожка хорошего качества с понятной речью, а также содержание минимального количества эхо и фоновых шумов.
В настоящее время поддерживается распознавание речи только одного говорящего. Наличие нескольких голосов, звучащих в записи по очереди, может привести к получению нежелательных результатов.
В записи должна звучать речь только на одном языке.
7. Каким техническим характеристикам должны соответствовать видео- и аудиофайлы?
Для применения функции перевода и/или синхронизации артикуляции продолжительность файла должна быть более пяти секунд, но менее 10 минут. Файл должен содержать не менее пяти секунд непрерывной речи.
Требования к видеофайлам:
Поддержка входного видео с разрешением до 4K
Контейнеры: .mp4, .mov
Требования к аудиофайлам:
Контейнеры: .mp3, aac и .wav
8. Файлы каких форматов создаются при применении функций «Перевод видео» и «Перевод аудио»?
Видеофайлы вывода: .mp4, аудиофайлы: .wav.
9. Как получить видео- или аудиоклип, если во время обработки веб-сайт был закрыт?
Если вы закроете модуль Перевод видео и Перевод аудио во время обработки, в течение 7 дней вы можете вернуться и просмотреть обработанные мультимедийные файлы. Файл отображается в виде миниатюры на странице при переходе обратно к функциям Перевод видео и Перевод аудио.
Присоединитесь к сообществу для общения, изучения и взаимодействия
Чтобы получить доступ к вдохновляющим материалам, экспертным советам и способам решений распространенных проблем, перейдите в Discord или на форум сообщества Adobe Firefly. Общайтесь с командой и подписчиками, чтобы обмениваться идеями, делиться созданными работами, получать информацию о новейших функциях и объявления о новых продуктах, а также отправлять отзывы.