Останнє оновлення: 12 лют. 2025 р.

Дізнайтеся, як швидко й ефективно перекладати відеокліпи різними мовами.

Спробуйте в програмі
Перекладіть відеокліпи різними мовами в кілька простих кроків.

Функція Переклад відео в Firefly дає змогу перетворювати розмовний уміст відео на вміст різними мовами. Завдяки такому легкому перекладу й озвучуванню ви зможете зробити відео багатомовним, щоб покращити враження глядачів і залучити ширшу аудиторію.

Перш ніж почати

Виберіть відеофайл у форматі mp4 або .mov із роздільною здатністю до 4K. Переконайтеся, що воно триває від п’яти секунд до 10 хвилин. Файл має містити щонайменше 5 секунд неперервного звуку.

  1. На головній сторінці Firefly перейдіть у розділ Відео й виберіть Переклад відео.

  2. Натисніть Вибрати файли й завантажте потрібний файл.

    Щоб уникнути проблем під час передавання відеофайлу, обов’язково враховуйте зазначені далі моменти.

    • Запис (відео або аудіо) має містити щонайменше п’ять секунд розмовного голосу.
    • Записи повинні мати чистий звук із чутною мовою й мінімальним рівнем реверберації або фонового шуму.
    • Наразі підтримується лише один диктор. Участь кількох дикторів, які часто змінюють один одного, призведе до небажаних результатів.
    • Записи повинні використовувати лише одну мову. 
  3. Після передавання в розкривному меню Мова оригіналу (визначена автоматично) у розділі Переклад аудіо буде показано визначену мову.

    Підказка:

    Ви можете скористатися розкривним меню Мова оригіналу (визначена автоматично) , щоб замінити мову.

  4. Виберіть потрібну мову або кілька мов із розкривного меню Перекласти на.

    Далі відбувається передавання відео, і в розділі «Переклад аудіо» можна побачити дві опції – «Мова оригіналу» та «Перекласти на». У розкривному меню «Мова оригіналу» вибрано англійську мову, а в меню «Перекласти на» – французьку для Франції та Канади.
    Щоб вибрати кілька мов для перекладу файлів, скористайтеся розкривним меню «Перекласти на».

  5. Установіть позначку Синхронізація з губами, щоб зіставити рухи губ мовця з перекладеним аудіозаписом, або приберіть її, якщо потрібно використати перекладений аудіозапис без синхронізації звуку з рухами губ.

    Функція «Синхронізація з губами» вмикається, щоб забезпечити синхронізацію рухів губ мовця з перекладеним аудіозаписом.
    Використовуйте функцію «Синхронізація з губами», щоб синхронізувати рухи губ мовця з перекладеним аудіозаписом і зробити його вигляд природним.

    Примітка.

    Функція Синхронізація з губами доступна лише для корпоративних клієнтів із відповідними планами Firefly.

  6. У полі Стенограма можна побачити транскрибований текст аудіозапису з оригінального відео. Якщо ви бажаєте відредагувати стенограму для забезпечення точності, зверніться до свого CSM для отримання більш детальної інформації про відповідні API.

  7. Натисніть Створити.

    На панелі перебігу виконання показано стан озвучування й синхронізації з губами. Якщо закрити сторінку й повернутися пізніше, то в розділі Медіафайли можна буде завантажити тільки остаточну версію обробленого файлу.

  8. Після завершення перекладу скористайтеся розкривним меню Мова, щоб вибрати мову перекладу й переглянути вміст.

    У розкривному меню «Мова» можна побачити список усіх мов перекладу, а також мову оригіналу.
    Використовуйте розкривне меню «Мова» для перегляду перекладених версій перед завантаженням.

  9. Клацніть Завантажити, щоб завантажити перекладену версію.

    Створений озвучений файл також додається в розділ Ваші медіафайли. Він буде доступний для завантаження протягом семи днів. Після завершення цього періоду його буде остаточно видалено.

    Розділ «Ваші медіафайли» містить недавно перекладені відео та примітку про те, що їх буде видалено протягом 7 днів після обробки.
    Перекладені відео будуть доступні для завантаження протягом семи днів після обробки, тож у вас є достатньо часу, щоб завантажити їх у зручний для вас день.

Примітка.
  1. Роздільна здатність вихідного відео буде відповідати роздільній здатності оригіналу, якщо вона нижче за 1080p. В іншому разі її буде зменшено до 1080p. 
  2. Перекладена та озвучена версія оригінального відео містить Content Credentials.

Приєднуйтеся до нашої спільноти, щоб спілкуватися, навчатися й обмінюватися ідеями

Щоб знайти натхнення, поради експертів і рішення поширених проблем, відвідайте спільноту Adobe Firefly у Discord або на форумі. Звертайтеся до нашої команди й інших користувачів, щоб обмінюватися ідеями, ділитися своїми витворами, бути в курсі найновіших функцій й оголошень, а також надавати відгуки.