Kielen ja kirjasimen toiminta Käännä-toiminnossa

Päivitetty viimeksi 8. toukokuuta 2026

Tutustu Adobe Expressin Käännä-toiminnon kirjasinten ja kielten vaatimuksiin, rajoituksiin ja toimintaan.

Adobe Expressin Käännä-toiminto auttaa sinua kääntämään suunnitelmasi ilman manuaalista uudelleentekemistä.GPT 5.2:n ansiosta voit kääntää tiedostoja, malleja ja PDF-tiedostoja jopa 46 kielelle ja samalla mukauttaa kohdekielen äänensävyä, jotta käännetty sisältö tuntuu luonnolliselta ja sopivalta kohdeyleisölle.Tutustu kieli- ja kirjasintukeen ja opi sitten kääntämään suunnitelmasi Adobe Expressissä.

Tuetut kielet

Luokka

Tuki

Kielten määrä käännöstä kohti

20

Kielet

Argentiinalainen espanja, armenia, bengali, brittiläinen englanti, bulgaria, katalaani, chileläinen espanja, kiina (yksinkertaistettu), kiina (perinteinen), kolumbialainen espanja, kroatia, tšekki, tanska, hollanti, englanti, filipino, suomi, ranska, kanadanranska, saksa, kreikka, gujarati, haitin kreoli, hindi, unkari, indonesia, iiri, italia, japani, kannada, kazakki, korea, makedonia, malaiji, malayalam, meksikolainen espanja, norja, puola, portugali, portugalin portugali, punjabi, romania, venäjä, serbia, serbia (latinalainen), slovakki, slovenia, espanja, ruotsi, tamil, telugu, thai, turkki, ukraina, vietnam ja kymri.

Saatavuus

Käännöstoiminto on käytettävissä maailmanlaajuisesti Kiinaa, Venäjää ja Valko-Venäjää lukuun ottamatta. 

Kirjasin- ja asettelutuki

Luokka

Mitä säilytetään

Tekstin muotoilu

  • Lihavoidut, kursivoidut ja kevyet kirjasimen paksuudet säilytetään täsmälleen.
  • Alleviivaukset ja yliviivaukset säilytetään.
  • Ylä- ja alaindeksin sijoittelu säilyy.
  • Kaikki tekstin värit säilytetään tarkasti.
  • Luettelomerkkien ja numeroitujen luetteloiden rakenne ja hierarkia säilyy.

Typografia

  • Alkuperäiset kirjasimet säilytetään mahdollisuuksien mukaan.
  • Kirjainvälistys ja merkkitiheys säilytetään.
  • Rivivälistyksen suhteet säilytetään.

Rajoitukset ja varmistus

Luokka

Mikä saattaa muuttua

Kirjasinkoko

Jos käännetty teksti ei mahdu alkuperäiseen kirjasinkokoon, sitä pienennetään noin 25 %.Tekstin päällekkäisyyden välttäminen on tärkeämpää kuin tarkan kirjasinkoon säilyttäminen.

Huomautus: Kirjasinkokoa ei pienennetä alle luettavuuden vähimmäisrajojen.

Varakirjasin

Jos alkuperäinen kirjasin ei tue kohdekielen vaatimia merkkejä, Käännä-toiminto vaihtaa sopivaan varakirjasimeen. Kiinan, japanin ja korean (CJK) kielillä oikea hahmonnus voidaan varmistaa käyttämällä oletuskirjasimia. Automaattista varakirjasinta käytetään myös kielissä, jotka vaativat laajennettuja merkistöjä.

Tekstisäiliö

Jos käännetty teksti ei mahdu alkuperäiseen tekstisäiliöön, se pienentää kirjasinkokoa ensin enintään 25 prosenttia. Jos teksti ei edelleenkään mahdu, tekstiruudut voivat laajentua mukautuen käännettyyn tekstiin, jonka kirjasinkokoa on pienennetty. Teksti voi myös uudelleenjärjestyä asynkronisesti, erityisesti kirjasimien latauksen aikana.