Если хотите задать вопрос или поделиться идеей, присоединяйтесь к нашему сообществу Premiere Pro. Мы будем рады вас услышать.
- Руководство пользователя Adobe Premiere Pro
- Выпуски бета-версии
- Начало работы
- Требования к оборудованию и операционной системе
- Создание проектов
- Рабочие среды и рабочие процессы
- Frame.io
- Импорт медиафайлов
- Импорт
- Импорт из Avid или Final Cut
- Поиск импортированных медиаданных
- Форматы файла
- Работа с временным кодом
- Редактирование
- Редактирование видео
- Эпизоды
- Создание и изменение последовательностей
- Установка точек входа и выхода в исходном мониторе
- Добавление клипов в последовательности
- Переупорядочивание и перемещение клипов
- Поиск, выбор и группирование клипов в последовательностях
- Удаление клипов из последовательности
- Изменение настроек последовательности
- Редактирование эпизодов, загруженных в исходный монитор
- Упрощение последовательностей
- Рендеринг и предпросмотр последовательностей
- Работа с маркерами
- Добавление маркеров к клипам
- Создание маркеров на панели «Элементы управления эффектами»
- Настройка цветов маркеров по умолчанию
- Поиск, перемещение и удаление маркеров
- Отображение или скрытие маркеров по цвету
- Просмотр комментариев маркера
- Копирование и вставка маркеров последовательностей
- Совместное использование маркеров в After Effects
- Исправление источника и определение целевых дорожек
- Определение редактирования сцен
- Генеративное расширение
- Вырезание и обрезка клипов
- Видео
- Аудио
- Обзор аудио в Premiere Pro
- Правка аудиоклипов в мониторе источника
- Микшер аудиодорожек
- Настройка уровней громкости
- Редактирование, восстановление и улучшение аудио с помощью панели «Основной звук»
- Улучшение речи
- Улучшение речи: вопросы и ответы
- Присвоение тегов категории аудио
- Автоматическое снижение громкости аудио
- Ремикс аудио
- Управление громкостью и панорамированием клипа с помощью микширования аудиоклипа
- Балансировка и панорамирование аудио
- Усовершенствованное аудио — фонограммы, понижающее микширование и маршрутизация
- Аудиоэффекты и переходы
- Работа с аудиопереходами
- Применение аудиоэффектов
- Измерение уровня звука с помощью эффекта «Акустический локатор»
- Запись аудиомиксов
- Редактирование аудио на таймлайне
- Сопоставление аудиоканалов в Premiere Pro
- Использование аудиодорожки Adobe Stock в Premiere Pro
- Обзор аудио в Premiere Pro
- Редактирование на основе текста
- Дополнительные функции редактирования
- Передовой опыт
- Видеоэффекты и переходы
- Обзор видеоэффектов и переходов
- Эффекты
- Типы эффектов в Premiere Pro
- Применение и удаление эффектов
- Использование значков специальных эффектов
- Стили эффектов
- Эффект метаданных в Premiere Pro
- Автоматическое центрирование видео для различных каналов социальных сетей
- Эффекты цветокоррекции
- Диспетчер эффектов
- Изменить продолжительность и скорость клипов
- Корректирующие слои
- Стабилизация видеоряда
- Переходы
- Заголовки, графика и подписи
- Панель «Свойства»
- Сведения о панели «Свойства»
- Изменить текст
- Редактирование фигур
- Изменение внешнего вида текста и фигур
- Применение градиентов
- Связанные стили и стили дорожки
- Работа с браузером стилей
- Рисование с помощью инструмента «Перо»
- Выравнивание объектов
- Добавление возможностей гибкого дизайна к графическим элементам
- Редактирование аудио
- Редактирование видео
- Маскирование фигурой
- Создание анимаций с раскрытием методами маскирования
- Создавайте, применяйте и переопределяйте стили текста
- Добавление возможностей гибкого дизайна к графическим элементам
- Подписи
- Шаблоны анимированной графики
- Рекомендации: ускорение обработки графики
- Удаление устаревшей версии конструктора заголовков: вопросы и ответы
- Обновление устаревших титров до исходной графики
- Панель «Свойства»
- Шрифты и эмодзи
- Анимация и ключевые кадры
- Создание композиции
- Цветовая коррекция и градация
- Обзор: рабочие процессы цветокоррекции в Premiere Pro
- Настройки цветов
- Автоматическая цветовая коррекция
- Творческие эксперименты с цветами при помощи стилей Lumetri
- Регулировка цветов с помощью RGB и кривых цветового тона / насыщенности
- Коррекция и совмещение цветов разных кадров
- Использование вторичных элементов управления HSL на панели «Цвет Lumetri»
- Создание виньеток
- Представления Look и таблицы LUT
- Области Lumetri
- Тональная компрессия временной шкалы
- HDR для трансляций
- Включить поддержку DirectX HDR
- Управление цветом
- Об управлении цветом
- Как работает управление цветом
- Автоматическое определение логарифмических форматов камеры и медиаданных Raw
- Отключение управления цветом
- Управление цветами исходных медиаданных в программном мониторе
- Настройка клипов для управления цветом с помощью функции «Изменить клип»
- Настройка управления цветом последовательности
- Персонализация стилей настройки цвета для новых или существующих последовательностей
- Настройка цветового пространства вывода последовательности
- Параметры управления цветом
- Управление цветом и цвет Lumetri
- Совместимость управления цветом с Premiere Pro и After Effects
- Работа с медиаданными iPhone с управлением цветом
- Вопросы и ответы
- Управление цветом и новая совместимость версий: вопросы и ответы
- Экспорт медиаданных
- Экспорт видео
- Експорт Управление наборами
- Рабочий процесс и обзор экспорта
- Быстрый экспорт
- Экспорт для мобильных устройств и публикации в Интернете
- Экспорт неподвижного изображения
- Content Credentials в Premiere Pro и Adobe Media Encoder
- Экспорт проектов для других приложений
- Экспортирование OMF-файлов для Pro Tools
- Экспорт в формат Panasonic P2
- Создание и экспорт HDR-видео для YouTube на Macintosh
- Настройки экспорта
- Рекомендации: ускорение экспорта
- Совместное редактирование
- Совместная работа в Premiere Pro
- Ознакомление с совместным редактированием видео
- Создание проектов группы
- Добавление медиаданных и управление ими в проектах группы
- Приглашение соавторов и управление ими
- Общий доступ к изменениям и управление ими вместе с соавторами
- Просмотр автосохранений и версий проектов группы
- Управление проектами группы
- Связанные проекты группы
- Вопросы и ответы
- Технологические процессы с длинными форматами и эпизодами
- Работа с другими приложениями Adobe
- Организация ресурсов и управление ими
- Работа с панелью «Проект»
- Организуйте ресурсы на панели «Проект»
- Воспроизведение ресурсов
- Поиск ресурсов
- Библиотеки Creative Cloud
- Синхронизация настроек в Premiere Pro
- Объединение, преобразование и архивирование проектов
- Управление метаданными
- Content Credentials в Premiere Pro и Adobe Media Encoder
- Рекомендации
- Работа с панелью «Проект»
- Повышение производительности и устранение неполадок
- Настройка параметров
- Сброс и восстановление настроек
- Режим восстановления
- Работа с прокси
- Проверьте, совместима ли ваша система с Premiere Pro
- Premiere Pro для процессоров Apple
- Удаление мерцания
- Чересстрочная развертка и порядок полей
- Интеллектуальный рендеринг
- Поддержка панели управления
- Передовой опыт: работа с нативными форматами
- Удаление параметров программного рендеринга
- База знаний
- Выявленные неполадки
- Исправленные ошибки
- Устранение проблем с сбоем Premiere Pro
- Зачем при экспорте Premiere Pro получается, что отключено?
- Не удается перенести настройки после обновления Premiere Pro
- Зеленое и розовое видео в Premiere Pro или Premiere Rush
- Как управлять медиа-кэшем в Premiere Pro
- Исправление ошибок при рендеринге или экспорте
- Устранение проблем c воспроизведением и производительностью в Premiere Pro
- Настройка параметров
- Расширения и подключаемые модули
- Потоковая передача видео- и аудиоданных
- Мониторинг ресурсов и автономные медиафайлы
Редактирование на основе текста — это совершенно новый способ редактирования, который позволяет создавать черновой монтаж так же просто, как копировать и вставлять текст.
Вопросы и ответы
Редактирование на основе текста в Premiere Pro начинается с транскрибирования исходного видеоряда. Выделите текст в исходных транскрипциях, чтобы добавить видеоклипы на Временную шкалу и создать последовательность. Для работы с черновым монтажом переключитесь на транскрипцию последовательности. Можно копировать и вставлять текст для перемещения клипов в последовательности, а также удаления пауз и повторов.
Когда вы будете довольны черновым монтажом, перейдите к инструментам редактирования видео для обрезки и доработки склеек и изменения темпа, а также цветокоррекции, настройки качества звука, добавления титров или графики. На протяжении всего технологического процесса транскрипция последовательности служит удобным инструментом навигации, который в любой момент можно использовать для редактирования последовательности.
После завершения редактирования транскрипцию последовательности можно использовать для создания субтитров к видео.
Нет. Функция редактирования на основе текста в Premiere Pro включена в подписку.
Точность транскрибирования зависит от качества записанного звука. При хорошо записанном диалоге и минимальном фоновом шуме точность транскрибирования соответствует отраслевому стандарту или превышает его.
Функция редактирования на основе текста доступна для 18 языков и диалектов (тех же, которые поддерживает функция преобразования речи в текст).
- Датский
- Голландский
- Английский
- Английский (Великобритания)
- Французский
- Немецкий
- Хинди
- Итальянский
- Японский
- Корейский
- Норвежский
- Португальский (европейский и бразильский)
- Русский
- Китайский, упрощенное письмо (мандаринский диалект)
- Испанский
- Шведский
- Кантонский (традиционный)
- Китайский, традиционное письмо (мандаринский диалект)
Транскрибирование для редактирования на основе текста выполняется на вашем устройстве (так же, как и для преобразования речи в текст)
Нет. При текстовом редактировании диалоговое окно не создается.
Premiere Pro может автоматически создавать транскрипции при импорте видеоряда. Если вы хотите транскрибировать только некоторые исходные медиаданные, можете щелкнуть правой кнопкой мыши отдельные исходные файлы на панели Проект и выбрать Транскрибировать.
Нет. После импорта видеоряда можно транскрибировать отдельные клипы, выделив их на панели Текст.
Нет. Используйте окончательную отредактированную последовательность для создания подписей. Откройте вкладку Подпись на панели Текст и выберите Создание подписей из транскрипции. Для создания подписей будет создана статическая транскрипция вашей последовательности.
Технологический процесс подписей не будет работать с редактированием на основе текста.
Да. Транскрипции редактирования на основе текста включают метаданные временного кода, и они будут динамически синхронизироваться с клипами на временной шкале.
Транскрипции, используемые для подписей, являются статическими и не синхронизируются с правками на временной шкале.
Поддерживаются все стандартные сочетания клавиш для редактирования текста, включая навигацию, выделение, вырезание, копирование и вставку.
Команда | macOS | Windows |
---|---|---|
Вырезание, извлечение или удаление со сдвигом | Удалить COMMAND + X ' |
Удалить CTRL + X ' |
Поднять | SHIFT + COMMAND + X | SHIFT + CTRL + X |
Копировать | COMMAND + C | CTRL + C |
Вставить | COMMAND + V | CTRL + V |
Вставить | , | , |
Перезаписать | . | . |
Команда | macOS | Windows |
---|---|---|
Переключатель «Воспроизведение-Стоп» | ПРОБЕЛ | ПРОБЕЛ |
Найти | COMMAND+F | CTRL + F |
Перейти к следующему слову | SHIFT + Справа | SHIFT + Справа |
Перейти к предыдущему слову | SHIFT + Слева | Слева |
Перейти к следующей строке | СТРЕЛКА ВНИЗ | СТРЕЛКА ВНИЗ |
Перейти к предыдущей строке | СТРЕЛКА ВВЕРХ | СТРЕЛКА ВВЕРХ |
Перейти к началу сегмента | HOME | HOME |
Перейти к концу сегмента | END | END |
Редактировать сегмент (войти в режим «Правка») | ENTER | ENTER |
Выбрать все | COMMAND+A | CTRL + A |
Разделить сегмент | OPTION + S | ALT + S |
Объединить сегмент | OPTION + M | ALT + M |
Выделить по строке выше | SHIFT + СТРЕЛКА ВВЕРХ | SHIFT + СТРЕЛКА ВВЕРХ |
Выделить по строке ниже | SHIFT + СТРЕЛКА ВНИЗ | SHIFT + СТРЕЛКА ВНИЗ |
Выделить по предыдущему слову | SHIFT + СТРЕЛКА ВЛЕВО | SHIFT + СТРЕЛКА ВЛЕВО |
Выделить по следующему слову | SHIFT + СТРЕЛКА ВПРАВО | SHIFT + СТРЕЛКА ВПРАВО |
Выделить по началу сегмента | SHIFT + HOME | SHIFT + HOME |
Выделить по концу сегмента | SHIFT + END | SHIFT + END |
Нет. Можно использовать Поиск, чтобы найти все экземпляры слова. Однако за раз можно удалить только одну выделенную область. Рекомендуется делать такого рода очистку в транскрипции последовательности после создания первоначальной черновой версии монтажа.
Да. После синхронизации аудио можно создавать транскрипции и использовать функцию редактирования на основе текста в многокамерных технологических процессах.
Рекомендуется использовать встроенную функцию проверки орфографии в Premiere Pro, а для малораспространенных слов можно использовать Поиск и замену для их группового редактирования на панели Текст.
При необходимости можно экспортировать транскрипции в виде файлов .txt или .csv. Можно повторно импортировать транскрипции с исправленной орфографией в тех же форматах, но это менее надежно, и обновленная транскрипция может не соединиться с временным кодом видео.
Для использования редактирования на основе текста в Premiere Pro необходимо создать транскрипции.
Однако для создания субтитров можно импортировать транскрипции.
Используйте этот опрос, чтобы поделиться отзывами и идеями.
Связанные ресурсы
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ