Guía del usuario Cancelar

Voz a texto en Premiere Pro

  1. Guía del usuario de Adobe Premiere Pro
  2. Versiones beta
    1. Descripción general del programa beta
    2. Página de inicio de Premiere Pro beta
    3. Funciones beta
      1. Compartir para revisión con Frame.io
      2. Invitar a colaboradores a coeditar un proyecto
  3. Introducción
    1. Introducción a Adobe Premiere Pro
    2. Novedades de Premiere Pro
    3. Prácticas recomendadas para la actualización de Premiere Pro
    4. Métodos abreviados de teclado de Premiere Pro
    5. Accesibilidad en Premiere Pro
    6. Preguntas frecuentes
    7. Notas de la versión
  4. Requisitos de hardware y sistema operativo
    1. Recomendaciones de hardware
    2. Requisitos del sistema
    3. Requisitos de la GPU y del controlador de GPU
    4. Codificación y descodificación de hardware y procesamiento acelerado por GPU
  5. Creación de proyectos
    1. Creación de un nuevo proyecto
    2. Abrir proyectos
    3. Movimiento y eliminación de proyectos
    4. Uso de varios proyectos abiertos
    5. Uso de métodos abreviados del proyecto
    6. Retrocompatibilidad de proyectos de Premiere Pro
    7. Apertura y edición de proyectos de Premiere Rush en Premiere Pro
    8. Prácticas recomendadas: Creación de sus propias plantillas de proyectos
  6. Espacios de trabajo y flujos de trabajo
    1. Espacios de trabajo
    2. Preguntas frecuentes
      sobre importación y exportación
    3. Trabajo con paneles
    4. Controles táctiles y por gestos de Windows
    5. Uso de Premiere Pro en una configuración de monitor dual
  7. Frame.io
    1. Instalación y activación de Frame.io
    2. Uso de Frame.io con Premiere Pro y After Effects
    3. Integración de Adobe Workfront y Frame.io
    4. Preguntas frecuentes
  8. Importar medios
    1. Importación
      1. Transferencia de archivos
      2. Importación de imágenes fijas
      3. Importación de audio digital
    2. Importación desde Avid o Final Cut
      1. Importación de archivos de proyecto AAF desde Avid Media Composer
      2. Importación de archivos de proyecto XML desde Final Cut Pro 7 y Final Cut Pro X
    3. Formatos de archivo
      1. Formatos de archivo compatibles
      2. Compatibilidad con Blackmagic RAW
    4. Uso de códigos de tiempo
  9. Edición
    1. Edición de vídeo
    2. Secuencias
      1. Creación y modificación de secuencias
      2. Establezca los puntos de entrada y salida en el Monitor de origen
      3. Adición de clips a secuencias
      4. Reorganización y desplazamiento de clips
      5. Búsqueda, selección y agrupación de clips en una secuencia
      6. Eliminación de clips de una secuencia
      7. Cambio de la configuración de secuencia
      8. Edición desde secuencias cargadas en el Monitor de origen
      9. Simplificación de secuencias
      10. Procesamiento y previsualización de secuencias
      11. Uso de marcadores
      12. Revisión de origen y direccionamiento de pista
      13. Detección de edición de escenas
    3. Corte y recorte de clips
      1. División o corte de clips
      2. Recorte de clips
      3. Editar en modo de recorte
      4. Realización de cortes J y de cortes L
      5. Creación y reproducción de clips
      6. Ajuste de las preferencias de recorte y reproducción
    4. Vídeo
      1. Sincronización de audio y vídeo con Combinar clips
      2. Procesamiento y reemplazo de medios
      3. Deshacer, historial y eventos
      4. Congelación y mantenimiento de fotogramas
      5. Uso de las proporciones de aspecto
    5. Audio
      1. Descripción general de audio en Premiere Pro
      2. Edición de clips de audio en el Monitor de origen
      3. Mezclador de pistas de audio
      4. Ajuste de niveles de volumen
      5. Edición, reparación y mejora de audio con el panel Sonido esencial
      6. Mejorar la voz
      7. Preguntas frecuentes sobre mejorar la voz
      8. Etiquetado de categorías de audio
      9. Atenuar audio automáticamente
      10. Remezclar audio
      11. Control de la panorámica y el volumen del clip con el Mezclador de clips de audio
      12. Panorámica y equilibrio de audio
      13. Audio avanzado: submezclas, downmixing y enrutamiento
      14. Transiciones y efectos de audio
      15. Uso de transiciones de audio
      16. Aplicación de efectos a audio
      17. Medición de audio mediante el efecto Radar de volumen
      18. Grabación de mezclas de audio
      19. Edición de audio en la cronología
      20. Asignación de canales de audio en Premiere Pro
      21. Uso de audio de Adobe Stock en Premiere Pro
    6. Edición basada en texto
      1. Edición basada en texto
      2. Preguntas frecuentes sobre la edición basada en texto
    7. Edición avanzada
      1. Flujo de trabajo de edición multicámara
      2. Configuración del casco de realidad virtual para el vídeo inmersivo en Premiere Pro
      3. Edición de RV
    8. Prácticas recomendadas
      1. Prácticas recomendadas: Mezcla de audio con mayor rapidez
      2. Prácticas recomendadas: Edición eficiente
      3. Flujos de trabajo de edición para largometrajes
  10. Transiciones y efectos de vídeo
    1. Información general sobre los efectos y las transiciones de vídeo
    2. Efectos
      1. Tipos de efectos en Premiere Pro
      2. Aplicación y eliminación de efectos
      3. Ajustes preestablecidos de efectos
      4. Efecto de metadatos en Premiere Pro
      5. Cambio de la relación de aspecto de vídeo automáticamente para distintos canales de medios sociales
      6. Efectos de corrección del color
      7. Administrador de efectos
      8. Cambio de la duración y velocidad de los clips
      9. Capas de ajuste
      10. Estabilización de material de archivo
    3. Transiciones
      1. Aplicación de transiciones en Premiere Pro
      2. Modificación y personalización de transiciones
      3. Corte de transformación
  11. Títulos, gráficos y subtítulos
    1. Información general sobre el Panel de gráficos esenciales
    2. Gráficos y títulos
      1. Creación de un título
      2. Estilos de pista y vinculados
      3. Trabajar con el explorador de estilos
    3. Gráficos
      1. Creación de una forma
      2. Dibujar con la herramienta Pluma
      3. Alineación y distribución de objetos
      4. Cambiar el aspecto del texto y las formas
      5. Aplicación de degradados
      6. Adición de funciones de diseño interactivo a los gráficos
      7. Instalación y uso de plantillas de gráficos animados
      8. Reemplazo de imágenes o vídeos en plantillas de gráficos animados
      9. Uso de plantillas de gráficos animados basadas en datos
    4. Subtítulos
      1. Voz a texto
      2. Descargar paquetes de idioma para la transcripción
      3. Uso de subtítulos
      4. Revisión de la ortografía y Buscar y reemplazar
      5. Exportación de texto
      6. Preguntas frecuentes sobre voz a texto
    5. Prácticas recomendadas: flujos de trabajo de gráficos más rápidos
    6. Preguntas frecuentes sobre la retirada del Titulador heredado
    7. Actualización de títulos heredados a gráficos de origen
  12. Fuentes y emojis
    1. Fuentes de color
    2. Emojis
  13. Animación y fotogramas clave
    1. Adición, exploración y configuración de fotogramas clave
    2. Efectos de animación
    3. Uso del efecto Movimiento para editar y animar clips
    4. Optimización de la automatización de fotogramas clave
    5. Movimiento y copia de fotogramas clave
    6. Visualización y ajuste de efectos y fotogramas clave
  14. Composición
    1. Composición, canales alfa y ajuste de la opacidad del clip
    2. Enmascaramiento y seguimiento
    3. Modos de fusión
  15. Corrección y degradado de color
    1. Descripción general: Flujos de trabajo de color en Premiere Pro
    2. Configuración de color
    3. Color automático
    4. Sea creativo con el color mediante los looks de Lumetri
    5. Ajuste del color con RBG y curvas de saturación de tono
    6. Corrección y coincidencia de los colores entre tomas
    7. Uso de los controles de HSL Secondary en el panel Color de Lumetri
    8. Creación de viñetas
    9. Looks y LUT
    10. Ámbitos de Lumetri
    11. Gestión de color de visualización
    12. Asignación de tonos de cronología
    13. HDR para emisoras
    14. Habilitación de la compatibilidad con HDR de DirectX
  16. Exportación de medios
    1. Exportación de archivos de vídeo
    2. Gestor de ajustes preestablecidos de exportación
    3. Flujo de trabajo y descripción general para la exportación
    4. Exportación rápida
    5. Exportación para la web y dispositivos móviles
    6. Exportación de una imagen fija
    7. Exportación de proyectos para otras aplicaciones
    8. Exportación de archivos OMF para Pro Tools
    9. Exportación al formato P2 de Panasonic
    10. Configuración de exportación
      1. Referencia de configuración de exportación
      2. Configuración básica de vídeo
      3. Configuración de codificación
    11. Prácticas recomendadas: exportación más rápida
  17. Edición colaborativa
    1. Colaboración en Premiere Pro
    2. Primeros pasos con la edición de vídeo colaborativa
    3. Creación de proyectos de equipo
    4. Adición y gestión de medios en Team Projects
    5. Invite y administre colaboradores
    6. Uso compartido y administración de cambios con los colaboradores
    7. Visualización de guardados automáticos y versiones de Team Projects
    8. Administrar proyectos de equipo
    9. Proyectos de equipo vinculados
    10. Preguntas frecuentes
  18. Flujos de trabajo de forma larga y en dividido
    1. Guía de flujo de trabajo de forma larga y en dividido
    2. Uso de producciones
    3. Funcionamiento de los clips en todos los proyectos de una producción
    4. Prácticas recomendadas: Uso de Producciones
  19. Uso de otras aplicaciones de Adobe
    1. After Effects y Photoshop
    2. Dynamic Link
    3. Audition
    4. Prelude
  20. Organización y gestión de recursos
    1. Uso del panel Proyecto
    2. Organización de recursos en el panel Proyecto
    3. Reproducción de recursos
    4. Búsqueda de recursos
    5. Bibliotecas Creative Cloud
    6. Sincronización de la configuración en Premiere Pro
    7. Consolidación, transcodificación y archivado de proyectos
    8. Administración de metadatos
    9. Prácticas recomendadas
      1. Prácticas recomendadas: aprendiendo de la producción de contenido audiovisual
      2. Prácticas recomendadas: uso de formatos originales
  21. Mejora del rendimiento y solución de problemas
    1. Configuración de preferencias
    2. Preferencias de restablecer y restaurar
    3. Modo de recuperación
    4. Uso de proxies
      1. Descripción general del proxy
      2. Flujo de trabajo de ingesta y proxy
    5. Compruebe si el sistema es compatible con Premiere Pro
    6. Premiere Pro para Apple Silicon
    7. Eliminación de parpadeo
    8. Entrelazado y orden de campos
    9. Procesamiento inteligente
    10. Soporte para la superficie de control
    11. Prácticas recomendadas: Uso de formatos originales
    12. Base de conocimiento
      1. Problemas conocidos
      2. Problemas solucionados
      3. Solucionar problemas de bloqueo de Premiere Pro
      4. No es posible migrar la configuración después de actualizar Premiere Pro
      5. Vídeo verde y rosa en Premiere Pro o Premiere Rush
      6. ¿Cómo se administra la caché de medios en Premiere Pro?
      7. Corrección de errores al procesar o exportar
      8. Solución de problemas relacionados con la reproducción y el rendimiento en Premiere Pro
  22. Extensiones y plugins
    1. Instalación de plugins y extensiones en Premiere Pro
    2. Últimos plugins desarrollados por terceros
  23. Streaming de vídeo y audio
    1. Transporte fiable seguro (SRT)
  24. Supervisión de recursos y medios sin conexión
    1. Control de recursos
      1. Uso del Monitor de origen y el Monitor de programa
      2. Uso del monitor de referencia
    2. Medios sin conexión
      1. Uso de clips sin conexión
      2. Creación de clips para editar sin conexión
      3. Revinculación de medios sin conexión

Genera transcripciones y añade subtítulos a los vídeos automáticamente para mejorar la accesibilidad con la función de Voz a texto en Premiere Pro.

¿Por qué el sistema de voz a texto?

Para subtitular todos los vídeos.

Haga que sus vídeos sean más accesibles y aumente la participación de los visualizadores de forma sencilla y eficaz.

Automatizado, integrado.

Incluido en su suscripción sin coste adicional, automatiza el subtitulado a la vez que le ofrece un control creativo total.

Precisión en varios idiomas.

Disponible en todo el mundo, le permite llegar a su público dondequiera que esté.

Idiomas admitidos

  • Inglés
  • Inglés (Reino Unido)
  • Chino simplificado (mandarín)
  • Chino tradicional (mandarín)
  • Cantonés tradicional
  • Español
  • Alemán
  • Francés
  • Japonés
  • Portugués (Europa)
  • Korean
  • Italiano
  • Ruso
  • Hindi
  • Noruego
  • Sueco
  • Danés
  • Neerlandés (Países Bajos)

Vista general del espacio de trabajo

La interfaz de voz a texto y subtítulos con transcripción y subtítulos resaltados.
Utilice la conversión de voz en texto para crear una transcripción de la secuencia y añadir subtítulos, utilizando la potencia del aprendizaje automático de Adobe Sensei para que coincida con el ritmo del diálogo hablado.

El espacio de trabajo Subtítulos y gráficos consta del panel Texto, incluidas las pestañas Transcripción y Subtítulos.

Puede transcribir automáticamente su vídeo en la pestaña Transcripción y, a continuación, generar sus subtítulos y editarlos en la pestaña Subtítulos y en el Monitor de programa.

Los subtítulos tienen su propia pista en el panel Cronología. Puede aplicar estilos a los subtítulos con las herramientas de diseño del panel Gráficos esenciales.

Autotranscripción del vídeo

Pruébelo en la aplicación

Siga los pasos con un archivo de muestra para aprender a trabajar con Voz a texto.

La forma más fácil y rápida de crear subtítulos es empezar con una transcripción del vídeo. Al importar sus medios, puede activar la Transcripción automática en la Configuración de importación. Para acceder a la configuración de la transcripción, haga lo siguiente:

  1. Seleccione Ventana > Texto.

  2. Seleccione el icono ... en la pestaña Transcripción para abrir el cuadro de diálogo Generar transcripción estática y configurar las opciones de transcripción.

    • Idioma: puede seleccionar el idioma en el vídeo y descargar el paquete de idioma si es necesario.
    • Etiquetado de oradores: puede elegir separar o no los oradores en el vídeo.
    • Análisis de audio: puede transcribir clips de audio etiquetados como Diálogo utilizando el panel Sonido esencial, o transcribir el audio de una pista de audio específica.
    • Transcribir solo del punto de entrada al de salida: puede especificar que se transcriba el audio dentro de ese rango de puntos marcados de Entrada y Salida.
    • Fusionar la salida con la transcripción existente: puede insertar la transcripción automática en una existente al transcribir entre puntos específicos de Entrada y Salida. Al seleccionar esta opción se crea una continuidad entre la transcripción existente y la nueva.
    IU de Generar transcripción estática en la que se pueden configurar el idioma, las opciones de etiquetado de oradores y el análisis de audio.
    La transcripción de la secuencia existente se reemplazará por una transcripción estática del audio de la secuencia.

  3. Seleccione Transcribir y Premiere Pro empezará el proceso de transcripción y mostrará los resultados en la pestaña Transcripción.

Edición de los altavoces de la transcripción

  1. En la transcripción de origen, seleccione el icono ... junto al orador.

  2. Seleccione Editar el nombre del orador.

  3. En el cuadro de diálogo Editar oradores, añada el nombre de los oradores a la transcripción.

Interfaz de usuario de edición de oradores, en la que se pueden añadir nombres de oradores y seleccionar guardar.
Utilice la función de edición de oradores para actualizar los nombres de los oradores del diálogo en sus transcripciones.

Búsqueda y reemplazo de texto en la transcripción

  1. Escriba el término en el campo de texto Buscar y todos los casos aparecerán resaltados en la transcripción.

  2. Utilice las flechas Arriba y Abajo para navegar por todas las instancias del término de búsqueda.

  3. Seleccione el icono Reemplazar y escriba un texto de sustitución.

  4. Para reemplazar solo una instancia seleccionada del término de búsqueda, seleccione Reemplazar. Para reemplazar todas las instancias del término de búsqueda, seleccione Reemplazar todo.

La IU muestra la búsqueda de la palabra “color” y la reemplaza con la escritura británica de la palabra.
Puede comprobar la ortografía y reemplazar cualquier palabra en el texto de la transcripción.

Otras opciones de transcripción

Tiene otras opciones para trabajar con transcripciones. Haga clic en el icono ... en la pestaña Transcripción del panel Texto.

  • Retranscribir secuencia: utilice esta opción para cambiar la edición.
  • Exportar: utilice esta opción para crear un archivo .prtranscript, un archivo .txt o un archivo CSV.
  • Importar: utilice esta opción para los flujos de trabajo de colaboración en los que debe importar una transcripción estática o corregida de otro usuario.
  • Mostrar oradores: utilice esta opción para mostrar los nombres de los oradores en la transcripción.
  • Mostrar fuentes sin transcribir: utilice esta opción para mostrar las escenas que aún deben transcribirse.
  • Activar desplazamiento automático: utilice esta opción para desplazar automáticamente la transcripción mientras se reproduce la secuencia en la cronología.
  • Pausas: utilice esta opción para mostrar las pausas como puntos suspensivos en el diálogo o establecer la longitud de la pausa.
  • Revisión ortográfica: utilice esta opción para comprobar la ortografía o acceder a la configuración de la revisión ortográfica.
La IU muestra las distintas acciones y preferencias disponibles tras transcribir un vídeo.
Puede explorar diferentes acciones y preferencias después de transcribir el vídeo.

Generación de subtítulos

Una vez que la transcripción le satisfaga, puede convertirla en subtítulos en su cronología.

  1. Seleccione Crear subtítulos.

  2. En el cuadro de diálogo Crear subtítulos se muestran opciones de cómo se pueden organizar los subtítulos en la cronología.

    • Ajuste prestablecido de subtítulos: elija entre las opciones dadas u opte por el Subtítulo predeterminado, que es adecuado para la mayoría de los casos de uso.
    • Formato: Seleccione el tipo de formato de subtítulos que desea para su vídeo.
    • Flujo: puede especificar las transmisiones de emisiones para algunos formatos de subtítulos (por ejemplo, Teletexto).
    • Estilo: puede seleccionar uno de los estilos de subtítulos guardados.
    • Longitud, duración y separación entre subtítulos: puede definir la longitud de los caracteres, corregir la duración de cada línea de texto de subtítulos y especificar espacios entre ellos.
    • Líneas: puede optar por mantener el subtítulo en una sola línea o dividirlo en dos.
    Cuadro de diálogo Crear subtítulos con diversas configuraciones.
    Puede modificar la configuración de los subtítulos antes de convertir la transcripción.

  3. Seleccione Crear y Premiere Pro generará y añadirá los subtítulos, alineados con los diálogos del vídeo.

    Puede seguir editando los subtítulos, buscar y reemplazar texto e ir a partes específicas de su vídeo haciendo clic en las palabras de la pestaña Subtítulos o directamente en el Monitor de programa.

Añada formato a sus subtítulos

Después de añadir los subtítulos, puede actualizar el diseño de los subtítulos a través del panel Gráficos esenciales.

Haga más con los subtítulos

Los subtítulos tienen su propia pista en la cronología, donde puede realizar pequeños cambios en los elementos de subtítulos. Además, puede modificar la visualización de la pista de subtítulos y exportarlos como .txt. o un archivo .SRT.

Ver un tutorial en vídeo rápido

Tiempo de visualización: 1:22 min

Obtenga más información sobre cómo convertir el audio en texto en Premiere Pro.

Páginas similares

Hable con nosotros

Si tiene alguna pregunta o le gustaría compartir una idea, participe en nuestra comunidad de Premiere Pro. Nos encantaría saber su opinión y ver sus vídeos subtitulados.

 Adobe

Obtén ayuda de forma más rápida y sencilla

¿Nuevo usuario?