Guide d'utilisation Annuler

Transcription dans Premiere Pro | FAQ

  1. Guide de lʼutilisateur dʼAdobe Premiere Pro
  2. Versions Beta
    1. Présentation du programme Beta
    2. Accueil de la version Beta de Premiere Pro
  3. Prise en main
    1. Prise en main dʼAdobe Premiere Pro
    2. Nouveautés d’Adobe Premiere Pro
    3. Notes de mise à jour | Premiere Pro
    4. Raccourcis clavier dans Premiere Pro
    5. Accessibilité dans Premiere Pro
    6. Guide de workflow long et épisodique
  4. Configuration requise pour le matériel et le système d’exploitation
    1. Recommandations matérielles
    2. Configuration requise
    3. Configuration requise pour le GPU et le pilote GPU
    4. Rendu et codage/décodage matériel à accélération GPU
  5. Créer des projets
    1. Création d’un nouveau projet
    2. Ouvrir des projets
    3. Déplacer et supprimer des projets
    4. Utiliser plusieurs projets ouverts en parallèle
    5. Utilisation des raccourcis de projet
    6. Rétrocompatibilité des projets Adobe Premiere Pro
    7. Ouverture et montage de projets Premiere Rush dans Premiere Pro
    8. Bonnes pratiques : créez vos propres modèles de projets
  6. Espaces de travail et workflows
    1. Espaces de travail
    2. FAQ | Importation et exportation dans Premiere Pro
    3. Utilisation des panneaux
    4. Commandes tactiles et gestuelles Windows
    5. Utiliser Premiere Pro dans une configuration à deux moniteurs
  7. Acquisition et importation
    1. Acquisition
      1. Acquisition et numérisation de métrage
      2. Acquisition de vidéos HD, DV ou HDV
      3. Acquisition et réacquisition en série
      4. Configuration dʼun système pour lʼacquisition HD, DV ou HDV
    2. Importation
      1. Transférer des fichiers
      2. Importation dʼimages fixes
      3. Importation dʼéléments audio numériques
    3. Importation depuis Avid ou Final Cut
      1. Importation de fichiers de projet AAF depuis Avid Media Composer
      2. Importation de fichiers de projet XML à partir de Final Cut Pro 7 et Final Cut Pro X
    4. Formats de fichiers pris en charge
    5. Numérisation de contenu vidéo analogique
    6. Utilisation du code temporel
  8. Montage
    1. Séquences
      1. Création et modification de séquences
      2. Ajout dʼéléments à des séquences
      3. Réorganisation des éléments dans une séquence
      4. Recherche, sélection et regroupement dʼéléments dans une séquence
      5. Montage à partir de séquences chargées dans le Moniteur source
      6. Simplification des séquences
      7. Rendu et prévisualisation de séquences
      8. Utilisation des marques
      9. Correction de la source et ciblage des pistes
      10. Détection de montage de scène
    2. Vidéo
      1. Création et lecture dʼéléments
      2. Raccord des éléments
      3. Synchronisation de données audio et vidéo avec l’option Fusionner les éléments
      4. Rendu et remplacement des médias
      5. Annulation, historique et événements
      6. Images figées et arrêts sur image
      7. Utilisation des rapports L/H
    3. Audio
      1. Présentation d’une séquence audio dans Premiere Pro
      2. Mixage des pistes audio
      3. Réglage des niveaux de volume
      4. Monter, réparer et améliorer du contenu audio à l’aide du panneau Audio essentiel
      5. Ducking automatique du contenu audio
      6. Remixage du contenu audio
      7. Contrôle du volume et du panoramique des éléments à l’aide du panneau Mixage des éléments audio
      8. Balance et panoramique de l’audio
      9. Audio avancé : mixages secondaires, descendants et routage
      10. Effets et transitions audio
      11. Utilisation de transitions audio
      12. Application dʼeffets au contenu audio
      13. Mesure de l’audio à l’aide de l’effet Radar d’intensité sonore
      14. Enregistrement de mixages audio
      15. Modification de contenu audio dans le montage
      16. Correspondance des canaux audio dans Premiere Pro
      17. Utilisation de contenu audio Adobe Stock dans Premiere Pro
    4. Montage avancé
      1. Workflow de montage à caméras multiples
      2. Configurer et utiliser un casque de visualisation pour une vidéo immersive dans Adobe Premiere Pro
      3. Montage VR
    5. Bonnes pratiques
      1. Bonnes pratiques : accélérer le mixage audio
      2. Bonnes pratiques : un montage efficace
      3. Monter des workflows pour les longs métrages
  9. Effets et transitions vidéo
    1. Vue dʼensemble des effets et transitions vidéo
    2. Effets
      1. Types dʼeffets dans Adobe Premiere Pro
      2. Application et suppression dʼeffets
      3. Préconfigurations dʼeffets
      4. Recadrage automatique de vidéos pour différents canaux de médias sociaux
      5. Effets de correction des couleurs
      6. Modification de la durée et de la vitesse des éléments
      7. Calques de réglage
      8. Stabilisation du métrage
    3. Transitions
      1. Application de transitions dans Premiere Pro
      2. Modification et personnalisation des transitions
      3. Séquence de morphing
  10. Graphiques, titres et animation
    1. Graphiques et titres
      1. Vue d’ensemble du panneau Essential Graphics
      2. Création d’un titre
      3. Création d’une forme
      4. Alignement et répartition du texte et des formes
      5. Vérifier l’orthographe et Rechercher et remplacer
      6. Appliquer des dégradés au texte et aux formes
      7. Ajouter des fonctionnalités Responsive Design à vos images
      8. Utiliser des modèles d’animations graphiques pour les titres
      9. Remplacement des images ou des vidéos dans les modèles dʼanimations graphiques
      10. Utilisation de modèles dʼanimations graphiques axés sur les données
      11. Bonnes pratiques : des workflows graphiques plus rapides
      12. Utilisation des sous-titres
      13. Transcription
      14. Transcription dans Premiere Pro | FAQ
      15. Mise à niveau des titres hérités vers les objets graphiques sources
    2. Animation et association dʼimages-clés
      1. Ajout, navigation et définition dʼimages clés
      2. Animation des effets
      3. Utilisation de lʼeffet Trajectoire pour modifier et animer des éléments
      4. Optimisation de lʼautomatisation des images clés
      5. Déplacement et copie dʼimages clés
      6. Affichage et réglage des effets et des images clés
  11. Composition
    1. Composition, couches alpha et réglage de l’opacité des éléments
    2. Masquage et suivi
    3. Modes de fusion
  12. Correction colorimétrique et étalonnage des couleurs
    1. Vue dʼensemble : flux de travail couleur dans Premiere Pro
    2. Couleur automatique
    3. Utilisation créative des couleurs à l’aide des looks Lumetri
    4. Réglage de la couleur à lʼaide des courbes RVB et de saturation de teinte
    5. Correction et mise en correspondance des couleurs entre les plans
    6. Utilisation des contrôles TSL secondaires dans le panneau Couleur Lumetri
    7. Créer des vignettes
    8. Looks et LUT
    9. Domaines Lumetri
    10. Gestion des couleurs dʼaffichage
    11. HDR pour les diffuseurs
    12. Activation de la prise en charge de DirectX HDR
  13. Exportation de médias
    1. Exporter la vidéo
    2. Exporter le gestionnaire des paramètres prédéfinis
    3. Workflow et présentation de la fonction dʼexportation
    4. Exportation rapide
    5. Exportation pour le web et les périphériques mobiles
    6. Exportation dʼune image fixe
    7. Exportation de projets pour dʼautres applications
    8. Exportation de fichiers OMF pour Pro Tools
    9. Exportation au format Panasonic P2
    10. Références des paramètres d’exportation
    11. Bonnes pratiques : accélérer l’exportation
  14. Collaboration : Frame.io, productions et projets d’équipe
    1. Collaboration dans Premiere Pro
    2. Frame.io
      1. Installation et activation de Frame.io
      2. Utilisation de Frame.io avec Premiere Pro et After Effects
      3. Forum aux questions
    3. Productions
      1. Utilisation des productions
      2. Fonctionnement des éléments entre les projets dʼune même production
      3. Bonnes pratiques : utilisation des productions
    4. Projets d’équipe
      1. Nouveautés de Projets d’équipe
      2. Prise en main de Projets d’équipe
      3. Créer un projet d’équipe
      4. Ajouter et gérer des médias dans Projets d’équipe
      5. Travail en collaboration avec les Team Projects
      6. Partage et gestion des modifications avec les collaborateurs du Team Projects
      7. Archiver, restaurer ou supprimer des projets d’équipe
  15. Travailler avec dʼautres applications Adobe
    1. After Effects et Photoshop
    2. Dynamic Link
    3. Audition
    4. Prelude
  16. Organisation et gestion des ressources
    1. Utilisation du panneau Projet
    2. Organisation dʼéléments dans le panneau Projet
    3. Lecture des éléments
    4. Rechercher des ressources
    5. Bibliothèques Creative Cloud
    6. Synchronisation des paramètres dans Premiere Pro
    7. Consolidation, transcodage et archivage de vos projets
    8. Gestion des métadonnées
    9. Bonnes pratiques
      1. Bonnes pratiques : apprendre avec la production audiovisuelle
      2. Bonnes pratiques : travailler à partir de formats natifs
  17. Amélioration des performances et dépannage
    1. Définition des préférences
    2. Réinitialisation des préférences
    3. Travailler avec des doublures
      1. Vue dʼensemble de la doublure
      2. Workflow de lʼassimilation et de la doublure
    4. Vérifiez si votre système est compatible avec Premiere Pro.
    5. Premiere Pro pour puce Apple
    6. Supprimer le scintillement
    7. Entrelacement et ordre des champs
    8. Rendu dynamique
    9. Prise en charge de la surface de contrôle
    10. Bonnes pratiques : travailler à partir de formats natifs
    11. Base de connaissances
      1. Problèmes connus
      2. Problèmes résolus
      3. Vidéo verte et rose dans Premiere Pro ou Premiere Rush
      4. Comment dois-je procéder pour gérer le cache de média dans Premiere Pro ?
      5. Corriger les erreurs de rendu ou dʼexportation
      6. Résolution des problèmes liés à la lecture et aux performances dans Premiere Pro
  18. Surveillance des ressources et des médias hors ligne
    1. Contrôle d’éléments
      1. Utilisation du Moniteur source et du Moniteur du programme
      2. Utilisation du moniteur de référence
    2. Médias hors ligne
      1. Utilisation dʼéléments hors ligne
      2. Création dʼéléments pour le montage hors ligne
      3. Rétablissement de la liaison avec des médias hors ligne

La fonctionnalité Transcription de Premiere Pro est un workflow intégré qui vous permet de générer automatiquement une transcription de votre séquence et de créer des sous-titres personnalisables pour vos vidéos.

Forum aux questions

La fonctionnalité Transcription dans Premiere Pro fournit une solution complète de transcription et de sous-titrage de vidéos. Ce qui était autrefois un processus laborieux est désormais une fonctionnalité automatisée et entièrement intégrée au workflow de montage vidéo. Cela vous offre un contrôle créatif total au niveau de la personnalisation des résultats.

Sans coût supplémentaire. La fonctionnalité Transcription pour Premiere Pro est incluse dans vos abonnements Creative Cloud Toutes les applis ou Une seule application Premiere Pro.

La fonctionnalité Transcription est disponible hors connexion dans Premiere Pro 22.2 (et versions ultérieures). Premiere Pro comprend un module linguistique anglais pour les transcriptions. Des modules linguistiques supplémentaires peuvent être téléchargés individuellement. Une fois qu’un module linguistique est installé, vous pouvez créer des transcriptions de vos vidéos sans connexion Internet.

La fonctionnalité Transcription offre une précision exceptionnelle. Les testeurs de la version Beta du monde entier l’ont confirmé dans toutes les langues actuellement prises en charge. Les éventuelles erreurs, liées notamment à l’orthographe de noms ou de mots dans d’autres langues, peuvent facilement être corrigées dans le panneau de texte.

La fonctionnalité Transcription offre l’unique workflow de sous-titrage intégré dans un montage non linéaire. Cela inclut chaque étape du workflow, de la génération de transcriptions au sous-titrage de votre vidéo, ainsi que la gamme complète d’options d’exportation de sous-titres. 

La fonctionnalité Transcription dans Premiere Pro atteint une précision exceptionnelle et vous offre un contrôle total sur le contenu et la synchronisation de vos sous-titres afin que tout soit parfait. Vous pouvez créer différentes versions dans le même workflow, y compris des sous-titres gravés attractifs pour des plateformes telles quʼInstagram et Twitter, et ainsi rester dans le ton de votre marque avec des préconfigurations de style réutilisables.

Oui. La fonctionnalité Transcription tire parti de la technologie d’intelligence artificielle pour générer des transcriptions. Elle s’appuie également sur la technologie de machine learning Adobe Sensei pour positionner les sous-titres sur le montage, afin que la fréquence et la cadence de ceux-ci correspondent à celles des mots prononcés.

Non. La fonctionnalité Transcription ne peut pas identifier les intervenants individuels et ne stocke pas de fichiers audio.

Vous pouvez choisir d’autoriser Premiere Pro à distinguer les différentes voix dans votre transcription, en les identifiant comme Intervenant 1, Intervenant 2, etc. Vous pouvez personnaliser le nom de chaque intervenant dans le panneau de texte. Cependant, Premiere Pro ne mémorise pas les voix individuelles ou les noms que vous leur donnez. Vous devez donc entrer à nouveau le nom de chaque intervenant dans les nouveaux projets.

Oui. La fonctionnalité Transcription a été développée en tenant compte de la sécurité. Les fichiers utilisateur sont chiffrés en transit ainsi que pendant le processus de transcription. Dès quʼune transcription est terminée, les fichiers utilisateur sont supprimés.

La fonctionnalité Transcription permet aux utilisateurs de rester conformes au RGPD. En effet, le service de transcription est hébergé sur des serveurs basés dans lʼUnion européenne ou aux États-Unis, en fonction de lʼemplacement de lʼutilisateur.  

La fonctionnalité Transcription utilise une combinaison de technologies propriétaires dʼAdobe, y compris le machine learning Adobe Sensei, et de technologies tierces.

La fonctionnalité Transcription est disponible dans Premiere Pro versions 15.4 et ultérieures, ainsi que dans Premiere Pro (version Beta). Ouvrez l’espace de travail Sous-titres pour accéder au jeu de fonctionnalités de la Transcription.

Transcription | Accès anticipé Beta | FAQ

Prise en charge des langues dans la fonctionnalité Transcription

Les modules linguistiques, qui sont des fichiers téléchargeables, vous permettent d’utiliser la fonctionnalité Transcription sans connexion Internet. Premiere Pro 22.2 (et versions ultérieures) comprend le module linguistique anglais. Vous pouvez télécharger d’autres modules linguistiques individuellement, selon vos besoins. Les modules linguistiques pèsent généralement 650 Go. Ils offrent la même précision que la version originale de la fonctionnalité Transcription.

La fonctionnalité Transcription est disponible pour :

  • Anglais
  • Anglais britannique
  • Chinois simplifié (mandarin)
  • Chinois traditionnel (mandarin)
  • Espagnol
  • Allemand
  • Français
  • Japonais
  • Portugais
  • Coréen
  • Italien
  • Russe
  • Hindi

Les modules linguistiques vous permettent d’utiliser la fonctionnalité Transcription sans connexion Internet. Les transcriptions sont jusqu’à 3 fois plus rapides que la fonction de transcription originale dans le cloud de la fonctionnalité Transcription.

Oui. Nous travaillons sur l’ajout de la prise en charge de langues supplémentaires.

Oui. Les mises à jour des modules linguistiques sont incluses automatiquement dans les futures versions de Premiere Pro.

Utiliser la fonctionnalité Transcription

Il nʼexiste actuellement aucune limite fixée pour une utilisation juste et raisonnable par les abonnés individuels dans le cadre de leurs propres projets.

Oui, vous pouvez recréer des sous-titres à partir d’une transcription. Utilisez les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Créer des sous-titres pour modifier des attributs tels que le nombre maximal de caractères par ligne ou l’utilisation de lignes simples ou doubles, etc. Vous pouvez facilement expérimenter et essayer différents paramètres, puis enregistrer vos préférences sous forme de paramètres prédéfinis.

Une fois que vous avez créé un paramètre prédéfini, un dossier contenant le fichier de paramètre prédéfini est ajouté au panneau Projet. Si nécessaire, vous pouvez exporter ce fichier pour le partager ou le stocker sur votre système.

Une fois la transcription créée, il existe une option permettant d’afficher les pauses sous forme de […] dans la transcription. Étant donné que le texte de la transcription est modifiable, vous pouvez également ajouter des pauses manuellement.

Oui. Les deux normes de sous-titres sont prises en charge.

Oui, vous pouvez ajouter un formatage, et ce, en fonction du type de fichier. La fonctionnalité Transcription prend en charge les formats de fichiers sidecar SCC, MCC, XML, STL, SRT et DFXMP, ainsi que certains formats de sous-titres incorporés pour la diffusion. Pour plus d’informations, voir Formats de fichiers pris en charge.

Non. La possibilité d’exporter simultanément des fichiers de sous-titres sidecar dans différentes langues n’est actuellement pas disponible.

Pour plus dʼinformations, consultez la section Transcription.

Logo Adobe

Accéder à votre compte

[Feedback V2 Badge]