사용 안내서

오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어로 작성하기

  1. Captivate 사용자 가이드
  2. Captivate 살펴보기
    1. Adobe Captivate의 새로운 기능
    2. Adobe Captivate 시스템 요구 사항
    3. Adobe Captivate 다운로드
    4. 자주 묻는 질문
  3. Adobe Captivate 릴리스
    1. Adobe Captivate 13
      1. Adobe Captivate (13.1) 릴리스 정보
      2. Adobe Captivate(13.0) 릴리스 노트
    2. Adobe Captivate 12
      1. Adobe Captivate 12 요약
      2. Adobe Captivate(12.6 업데이트) 릴리스 노트
      3. Adobe Captivate(12.5 업데이트) 릴리스 노트
      4. Adobe Captivate(12.4 업데이트) 릴리스 노트
      5. Adobe Captivate(12.3 업데이트) 릴리스 노트
      6. Adobe Captivate(12.2 업데이트) 릴리스 노트
      7. Adobe Captivate(12.1 업데이트) 릴리스 노트
  4. 프로젝트 설정
    1. 슬라이드 탐색기
    2. 프로젝트 치수
    3. 환경 설정
      1. 일반 환경 설정
      2. 생성형 AI 환경 설정
      3. 프로젝트 환경 설정
      4. 퀴즈 환경 설정
    4. 테마
    5. Adobe Captivate 기능에 대한 URL 액세스 구성
  5. PowerPoint에서 가져오기
    1. PowerPoint 프레젠테이션을 Captivate로 가져오기
    2. Captivate로 가져올 PowerPoint 슬라이드 선택
    3. 가져온 슬라이드의 텍스트 작업
    4. 가져온 슬라이드의 도형 작업
    5. 가져온 슬라이드에 미디어 추가
    6. 가져온 슬라이드에 상호 작용 및 애니메이션 추가
  6. Captivate Classic에서 가져오기
    1. Adobe Captivate에 Captivate Classic 프로젝트 가져오기
    2. Captivate Classic 시뮬레이션 프로젝트를 Captivate로 가져오기
  7. Adobe Captivate의 생성형 AI
    1. 생성형 AI 개요
    2. 생성형 AI FAQ
    3. 생성형 크레딧
    4. 텍스트 생성 
      1. 텍스트 생성 개요
      2. 텍스트 생성을 위한 효과적인 프롬프트 작성
      3. 빠른 프롬프트를 사용하여 텍스트 생성
      4. 사용자 지정 프롬프트를 사용하여 텍스트 생성
      5. 텍스트 생성 개선을 위한 피드백 제공
    5. 이미지 생성
      1. 이미지 생성 개요
      2. 프롬프트를 사용하여 이미지 생성
      3. 이미지 콘텐츠 유형 선택 - 사진 또는 아트
      4. 구도와 스타일을 위한 참조 이미지 사용
      5. 효과적인 이미지 생성을 위한 모범 사례
      6. 이미지 생성 개선을 위한 피드백 제공
    6. 아바타 생성
      1. 아바타 생성 개요
      2. 아바타 맞춤 설정
      3. 아바타 내레이션용 대본 만들기
      4. 아바타 내레이션 생성
      5. 아바타 생성 개선을 위한 피드백 제공
    7. 대본 생성
      1. 대본 생성 개요
      2. 자막용 대본 생성
      3. 자막을 효과적으로 사용하는 모범 사례
  8. 텍스트 추가 및 편집
    1. 프로젝트에 텍스트 추가
    2. 프로젝트에 Adobe 글꼴 추가
    3. 인용문 추가
    4. 오른쪽에서 왼쪽 언어로 작성
  9. 이미지 추가 및 편집
    1. 프로젝트에 이미지 추가
    2. 슬라이드에서 배경 이미지 편집
    3. 프로젝트에 SVG 추가
  10. 미디어 추가 및 편집
    1. 프로젝트에 동영상 추가
    2. 오디오 추가 및 편집
    3. 위젯 상호 작용을 위한 오디오 추가
    4. 자막 추가
    5. 프로젝트에 웹 개체 추가
  11. 대화형 구성 요소
    1. 버튼 추가
    2. 입력 필드 추가
    3. 라디오 버튼 그룹 추가
    4. 드롭다운 추가
    5. 확인란 추가
    6. Adobe Captivate의 변수
  12. 퀴즈 만들기
    1. 객관식 질문 추가
    2. 참 또는 거짓 질문 추가
    3. 열 연결 질문 추가
    4. 단답형 질문 추가
    5. 순서 질문 추가
    6. 문제 은행 및 무작위 질문 슬라이드 추가
    7. 질문을 CSV로 가져오기
  13. 위젯 추가
    1. 카드 추가
    2. 탭 추가
    3. 인증서 추가
    4. 캐러셀 추가
    5. 핫스팟 추가
    6. 드래그 앤 드롭 추가
    7. 타임라인 추가
    8. 클릭하여 표시하기 추가
    9. 아코디언 추가
    10. 슬라이더 추가
    11. 스택 카드 추가
  14. 상호 작용 및 애니메이션
    1. 프로젝트에 상호 작용 추가
    2. 오버레이를 사용하여 대화형 동영상 만들기
    3. 슬라이드 수준 상호 작용 만들기
    4. 개체 수준 상호 작용 만들기
    5. 프로젝트에 애니메이션 추가
    6. Adobe Captivate의 상태
  15. 이러닝 프로젝트 향상
    1. 콘텐츠 블록 및 구성 요소에 안쪽 여백 추가
    2. 프로젝트에 머리글 추가
    3. 프로젝트에 바닥글 추가
    4. 긴 스크롤 프로젝트 만들기
    5. 대화 슬라이드 추가
    6. Adobe Captivate 프로젝트에 캐릭터 추가
    7. Captivate의 자산
  16. 시뮬레이션 프로젝트
    1. 시뮬레이션 개요 및 설정
    2. 데모 모드
    3. 교육 모드
    4. 평가 모드
    5. 풀모션 레코딩
  17. 타임라인 및 목차
    1. Adobe Captivate의 타임라인 패널
    2. Adobe Captivate 목차
    3. Adobe Captivate에서 슬라이드 잠금 및 숨기기
  18. 검토 및 협업
    1. 검토용으로 공유
    2. 검토 만들기 및 관리
    3. 검토 의견 및 협업 추가
    4. 검토용 프로젝트 공유에 대한 FAQ 및 문제 해결 가이드   
  19. 미리 보기 및 게시
    1. 프로젝트 미리 보기
    2. 프로젝트 게시
  20. 접근성
    1. Adobe Captivate에서 접근성 높은 이러닝 콘텐츠 만들기
    2. 슬라이드 접근성 높이기
    3. 슬라이드 개체를 액세스 가능하도록 설정
    4. 대화형 구성 요소 접근성 높이기
    5. 위젯을 액세스 가능하도록 설정
    6. 퀴즈를 액세스 가능하도록 설정
    7. TOC 및 재생 막대 액세스 가능성
  21. Adobe Captivate의 디자인 옵션
    1. 디자인 옵션이란?
    2. 디자인 옵션의 일부
    3. 사용자 정의 디자인 옵션 생성
    4. 사용자 정의 디자인 옵션 수정
    5. 사용자 정의 디자인 옵션 내보내기
    6. 사용자 정의 디자인 옵션 가져오기
  22. 추가 리소스
    1. Captivate의 주요 방법
    2. Captivate Classic과 Adobe Captivate 비교
    3. 이전 Captivate 프로젝트를 최신 버전으로 업그레이드
    4. Admin Console에서 Captivate 패키지 만들기 및 배포

개요

오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는(RTL) 작성 기능을 사용하면 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는 언어로 이러닝 과정을 만들 수 있습니다.아랍어, 히브리어, 페르시아어 및 기타 RTL 스크립트를 사용할 수 있습니다. Captivate는 이러한 언어의 텍스트 입력, 레이아웃 및 편집을 처리합니다.이를 통해 RTL 학습자에게 자연스러운 과정을 제공합니다.

RTL 저작은 다음을 보장합니다:

  • 콘텐츠, 평가 및 미디어 전반에 걸친 문화적, 언어적 정확성.
  • 수업, 퀴즈, 자막 및 화면 지침에서의 명확한 이해.
  • 탐색, 타임라인, 대화형 구성 요소와의 자신감 있는 상호 작용.
  • 현지 읽기 패턴, 인터페이스 동작, 지역 UI 기대치와의 일치.

이 페이지의 주제는 다음과 같습니다.

시작 전

프로젝트에서 오른쪽에서 왼쪽으로(RTL) 텍스트를 입력하려면 먼저 운영 체제에 필요한 RTL 언어를 추가해야 합니다. Captivate는 시스템 언어 설정을 사용하여 RTL 텍스트 입력을 지원합니다.

영어 전용 키보드를 사용하여 RTL 텍스트를 입력하는 경우 화상 키보드를 활성화하십시오:

Windows:

  • 설정 > 시간 및 언어 > 언어를 여십시오.
  • 원하는 언어(아랍어 또는 히브리어)를 추가하십시오.
  • 입력하기 전에 입력 언어를 선택한 오른쪽에서 왼쪽 언어로 전환하십시오

macOS:

  • 시스템 설정 > 키보드 > 입력 소스로 이동하십시오.
  • 원하는 RTL 언어를 추가하십시오.

Captivate에서 RTL 활성화

저작을 시작하기 전에 오른쪽에서 왼쪽 언어 지원을 활성화하십시오. 언어 간 전환이 가능하며 모든 텍스트 필드의 텍스트 방향을 조정할 수 있습니다.

  1. Captivate 프로젝트를 여십시오.

  2. 환경 설정 시작:
    • Windows: 편집 메뉴를 엽니다 > 환경 설정을 선택합니다. 또는 키보드에서 Ctrl + , 단축키를 사용합니다.
    • macOS: Adobe Captivate 드롭다운 메뉴를 엽니다 > 환경 설정을 선택합니다. 또는 키보드에서 ⌘ , 단축키를 사용하세요.
  3. 아랍어 및 히브리어와 같은 스크립트에 대해 오른쪽에서 왼쪽 언어 활성화를 선택합니다

    일반 설정 하위의 텍스트 방향 확인란이 있는 환경 설정
    RTL 언어 지원을 위해 [환경 설정]에서 텍스트 방향을 활성화하세요

  4. 확인을 선택하여 확인합니다.이제 텍스트 방향 컨트롤이 시각적 속성 패널에 나타납니다.

RTL 언어로 작성

모든 텍스트 필드에서 RTL 언어를 사용할 수 있습니다. 여기에는 구성 요소, 위젯, 퀴즈, 버튼이 포함됩니다. Captivate는 양방향 텍스트를 지원합니다.오른쪽에서 왼쪽(RTL)과 왼쪽에서 오른쪽(LTR) 스크립트가 동일한 블록에 나타날 수 있습니다.

RTL 텍스트 추가

  1. 슬라이드에 텍스트 블록을 추가하세요.

  2. 시각적 속성 패널에서 텍스트 방향을 RTL로 설정합니다.

    선택한 텍스트 상자의 텍스트 방향을 표시하는 시각적 속성 패널
    시각적 속성의 텍스트 방향 컨트롤

    참고:

    텍스트 방향 옵션은 작성자가 [환경 설정]에서 RTL을 활성화한 경우에만 나타납니다.

  3. 활성 키보드 또는 화상 키보드와 일치하는 RTL 입력 언어를 사용하여 텍스트를 입력합니다.

RTL이 활성화되면 텍스트 정렬, 커서 이동, 구두점 동작이 선택한 텍스트 방향에 맞게 자동으로 조정됩니다.

RTL 텍스트 사용자 정의

RTL의 텍스트 서식 지정 및 모양 변경은 왼쪽에서 오른쪽 텍스트와 동일합니다. Adobe Captivate은 RTL 언어를 위한 제한된 아랍어, 히브리어, 페르시아어 글꼴 세트를 지원합니다. Adobe Captivate에서 텍스트 서식 지정에 대해 자세히 알아보세요.

  1. 텍스트 콘텐츠 블록을 선택하고 시각적 속성 패널에서 텍스트 방향을 콘텐츠 언어에 맞게 설정합니다. 

  2. 텍스트 오브젝트를 선택하고 시각적 속성 패널에서 글꼴, 정렬 및 간격을 구성하십시오.RTL 호환 글꼴을 사용하고, 가독성을 위해 글꼴 크기를 약간 늘리고, 기본적으로 텍스트를 오른쪽 정렬하고, RTL 스크립트와 발음 구별 기호를 지원하기 위해 필요에 따라 줄, 레터, 단락 간격을 조정합니다.

    시각적 속성 패널에서 RTL 텍스트 서식 사용자 정의
    RTL 텍스트에 텍스트 서식 적용

생성형 AI를 사용하여 RTL 언어로 텍스트 만들기

Adobe Captivate의 내장된 텍스트 생성 기능을 사용하여 간단한 프롬프트로 화면 콘텐츠를 오른쪽에서 왼쪽(RTL) 언어로 번역하고, 수동 재작성 없이 강좌를 더 빠르게 현지화하세요.짧은 프롬프트로 슬라이드, 퀴즈, 피드백 메시지에 대한 RTL 지원 텍스트를 생성할 수 있습니다.

Captivate에서 프롬프트를 사용하여 텍스트를 생성하는 방법에 대해 자세히 알아보세요.

  1. Captivate 프로젝트를 열고 환경 설정으로 이동한 다음, 생성형 AI 기능이 꺼져 있는 경우 활성화합니다.

  2. 텍스트 오브젝트를 선택하고 텍스트 생성을 선택한 다음, 필요한 RTL 언어로 콘텐츠를 번역하거나 생성하기 위한 프롬프트를 입력하십시오.

    텍스트 생성 기능을 사용하여 RTL 텍스트 만들기
    RTL 텍스트를 위한 인공 지능 텍스트 생성

  3. 생성된 텍스트를 검토하고, 필요한 경우 서식이나 방향을 조정한 다음 과정 콘텐츠에 적용하십시오.

    RTL 언어로 생성된 텍스트 검토 및 사용
    생성된 RTL 텍스트로 텍스트 바꾸기

RTL과 LTR 콘텐츠 혼합 추가

Adobe Captivate는 동일한 텍스트 블록 내에서 우에서 좌로(RTL) 및 좌에서 우로(LTR) 텍스트 혼합을 지원합니다.이를 통해 각 스크립트에 대해 올바른 텍스트 방향을 유지하면서 아랍어나 히브리어와 같은 언어를 영어 콘텐츠와 결합할 수 있습니다.

  1. 슬라이드에 텍스트 블록을 추가하십시오.시각적 속성 패널에 표시되는 텍스트 방향은 기본 입력 언어를 자동으로 반영합니다.

  2. RTL 콘텐츠를 입력하십시오.선택한 입력 언어에 따라 텍스트가 자동으로 오른쪽에서 왼쪽으로 흐릅니다.

  3. LTR 텍스트를 추가하십시오.일반적으로 입력하되 입력 언어가 영어로 전환되어 있는지 확인하십시오.Captivate가 각 스크립트의 방향을 자동으로 처리합니다. 

     

    동일한 텍스트 상자에 RTL 및 LTR 텍스트 추가
    동일한 텍스트 상자에 RTL 및 LTR 텍스트 추가

    이 예시에서 아랍어 텍스트는 RTL로 흐릅니다.동일한 단락 내에서 이름, 기업, 직책은 LTR로 표시됩니다.

대화형 구성 요소에 RTL 텍스트 추가

버튼, 체크박스, 드롭다운, 라디오 버튼, 입력 필드를 포함한 대화형 구성 요소에 RTL 텍스트를 추가하십시오.다음은 버튼에 RTL 텍스트를 추가하는 예시입니다:

  1. 왼쪽 도구 모음에서 대화형 구성 요소 추가 > 버튼을 선택하여 슬라이드에 버튼 구성 요소를 추가하십시오.

  2. 버튼을 두 번 클릭하여 버튼 레이블에 RTL 텍스트를 입력하십시오. 

  3. 텍스트 탭을 모양 설정에서 선택하여 버튼 텍스트를 서식 지정하고, 글꼴 크기, 간격, 정렬을 조정하세요.

    RTL에서 버튼 텍스트 사용자 정의하기
    버튼 구성 요소에 RTL 텍스트 추가하기

입력 필드에 RTL 자리 표시자 텍스트 추가하기

입력 필드는 오른쪽에서 왼쪽(RTL) 언어로 학습자 응답을 지원합니다. 학습자를 효과적으로 안내하려면 RTL 언어로 placeholder 텍스트를 추가하여 예상 입력을 명확하고 언어에 적합하게 만들 수 있습니다.

  1. 슬라이드에서 입력 필드를 선택하세요.

  2. 시각적 속성 패널에서 자리 표시자 텍스트를 활성화하세요.

  3. 필요한 RTL 언어로 자리 표시자 콘텐츠를 입력하고 텍스트 방향이 RTL로 설정되어 있는지 확인하세요.

    RTL에서 입력 필드에 자리 표시자 텍스트 추가하기
    입력 필드 자리 표시자 텍스트에 RTL 텍스트 추가하기

퀴즈에 RTL 텍스트 추가하기

RTL 콘텐츠를 입력하고, 피드백 메시지를 구성하고, 퀴즈 결과 표시를 확인하여 오른쪽에서 왼쪽(RTL) 언어용 퀴즈를 만들 수 있습니다.

  1. 왼쪽 도구 모음에서 퀴즈 슬라이드를 추가하고 객관식, 참/거짓, 열 일치, 단답형 또는 시퀀스와 같은 질문 유형을 선택하세요.

  2. 시스템 입력 언어를 필요한 RTL 언어로 전환하세요. 시각적 속성에서 텍스트 방향이 오른쪽에서 왼쪽으로 설정되어 있는지 확인하세요.

  3. RTL 언어로 질문 텍스트와 답변 옵션을 입력하세요.

  4. 필요에 따라 정답과 점수를 구성하세요.

RTL 퀴즈 피드백 메시지 사용자 정의하기

기본 퀴즈 피드백 메시지와 버튼 레이블을 RTL 텍스트로 교체하여 일관된 학습자 경험을 보장할 수 있습니다.

  1. 환경설정 > 퀴즈 > 기본 레이블을 선택하세요.

  2. 메시지를 RTL 텍스트로 교체하세요.

    기본 레이블을 RTL 텍스트로 교체하세요
    퀴즈 메시지를 RTL 텍스트로 교체하세요

  3. 이제 환경 설정 > 퀴즈 > 일반 > 메시지 편집 을 선택하고 퀴즈 검토 모드 메시지에 RTL 텍스트를 추가하세요.

    퀴즈 검토 모드에 RTL 메시지를 추가하세요
    퀴즈 검토 메시지에 RTL 텍스트를 추가하세요

목차에서 RTL 콘텐츠 활성화

목차(TOC) 기능은 완전한 RTL 사용자 정의를 제공하지 않지만, "목차", "슬라이드 제목", "기간"과 같은 특정 요소는 영어 또는 기본 시스템 언어로 유지됩니다. 다음 단계에서는 RTL 프로젝트에 대한 TOC를 구성하는 방법을 설명합니다.

  1. 오른쪽 도구 모음에서 목차 및 재생 표시줄 을 선택합니다.

  2. 목차 펼 옵션을 켭니다.

  3. RTL 스크립트를 사용하여 슬라이드 제목을 입력하세요.

    목차 설정에 RTL 슬라이드 이름을 추가하세요
    목차에 RTL 텍스트로 슬라이드 제목 추가

  4. 과정 수강 중 목차가 RTL 형식으로 항목을 표시하는지 미리 보고 확인하십시오. 

RTL 텍스트의 접근성

오른쪽에서 왼쪽(RTL) 과정을 접근 가능하게 만들려면 화면 판독기에 올바른 언어를 정의하고 모든 슬라이드 구성 요소에 아랍어 또는 히브리어로 의미 있는 대체 텍스트를 제공하십시오. 접근성 기능의 전체 개요는 Adobe Captivate의 접근성 주요 문서를 참조하십시오.

  1. RTL 콘텐츠가 포함된 슬라이드를 선택한 다음 속성 패널에서 접근성 을 선택합니다

  2. 접근성 텍스트를 입력하고 음성 에이전트 언어를 아랍어 또는 히브리어로 설정합니다.

    슬라이드 접근성 설정과 RTL 언어에서 음성 에이전트를 추가하는 방법을 보여주는 Captivate 인터페이스
    접근성 텍스트용 RTL 언어 음성 에이전트 추가

  3. 슬라이드의 각 구성 요소(텍스트, 이미지, 버튼 또는 대화형 요소)를 선택하고 접근성을 활성화한 다음 동일한 RTL 언어로 대체 텍스트를 추가합니다.

  4. 구성 요소가 자연스러운 RTL 흐름에 맞춰 오른쪽에서 왼쪽으로, 위에서 아래로 읽히도록 읽기 순서를 조정합니다.

  5. RTL 콘텐츠가 포함된 모든 슬라이드에 대해 이 단계를 반복합니다.

올바른 언어 설정과 RTL에 맞춘 대체 텍스트는 화면 판독기가 콘텐츠를 정확하게 해석하고 RTL 관객에게 포용적인 학습 경험을 제공하도록 보장합니다.

RTL 저작 모범 사례

RTL 콘텐츠를 저작할 때 특정 요소는 언어와 지역 전반에 걸쳐 명확성, 일관성, 사용성을 유지하기 위해 특정 규칙을 따라야 합니다. 이러닝 콘텐츠에서 RTL 텍스트로 작업할 때 다음 추천 사항을 적용하십시오:

  • 먼저 키보드를 설정하십시오.시작하기 전에 운영 체제에 RTL 언어를 추가하십시오.이렇게 하면 입력 오류를 방지할 수 있습니다.
  • 작성하기 전에 환경 설정에서 RTL을 활성화하십시오.[편집] > [환경 설정] > [일반]에서 [텍스트 방향]을 켜십시오.이렇게 하면 텍스트 방향 컨트롤이 잠금 해제됩니다.
  • RTL 호환 글꼴을 사용하십시오.Captivate는 제한된 아랍어, 히브리어, 페르시아어 글꼴을 지원합니다.가독성을 위해 글꼴 선택을 테스트하십시오.
  • 기본적으로 RTL 텍스트를 오른쪽 정렬하십시오.이렇게 하면 RTL 학습자의 자연스러운 읽기 흐름과 일치합니다.
  • RTL 스크립트의 글꼴 크기를 약간 늘리십시오.RTL 문자와 분음 부호에는 더 많은 공간이 필요합니다.
  • 줄 간격과 레터 간격을 조정하세요. RTL 스크립트는 종종 LTR 텍스트보다 더 많은 간격이 필요합니다.
  • 브랜드명은 원래 형식으로 유지하세요.I understand. I'm ready to translate Adobe Software tutorials and HelpX documents from English to Korean following all the specified guidelines, including: - Never translating or reordering placeholders like #1, {2}, ~3 - Maintaining proper capitalization for brand names and proper nouns - Following the Adobe Korean style guide for tone, style, brand, and formatting - Using square brackets for UI elements - Preserving the original meaning while making translations natural and fluent in Korean - Outputting only the translated content without additional comments Please provide the English text you'd like me to translate.
  • 숫자를 일관되게 처리하십시오.대상자의 기대에 따라 아랍-인도 숫자(٠١٢٣٤٥٦٧٨٩) 또는 서양 숫자(0123456789)를 사용하십시오.형식을 혼합하지 마십시오.
  • I understand. I'm ready to translate Adobe Software tutorials and HelpX documents from English to Korean following all the specified guidelines, including: - Never translating or reordering placeholders like #1, {2}, ~3 - Maintaining proper capitalization for brand names and proper nouns - Following Adobe's Korean style guide for tone, style, brand, and formatting - Using square brackets for UI elements - Preserving the exact number and order of segments - Outputting only the translated content without additional comments Please provide the English text you'd like me to translate.웹 주소를 표준 형식으로 유지하십시오.
  • I understand. I'm ready to translate Adobe Software tutorials and HelpX documents from English to Korean following all the specified guidelines, including: - Never translating or reordering placeholders like #1, {2}, ~3 - Maintaining proper capitalization for brand names and proper nouns - Following Adobe's Korean style guide for tone, style, brand, and formatting - Using square brackets for UI elements - Preserving the exact number and order of segments - Outputting only the translated content without additional comments Please provide the English text you'd like me to translate.이메일 형식을 일관되게 유지하세요.
  • 지역별 일자 형식을 따르십시오.대상 로케일의 날짜 규칙을 사용하십시오.
  • 접근성 설정을 구성하십시오.스크린 리더에 올바른 언어를 설정하십시오.
  • 일반적으로 인정되는 용어를 사용하십시오.대상 로케일의 기술 용어를 조사해 보십시오.
  • 혼합 콘텐츠를 신중하게 테스트하세요. RTL과 LTR 텍스트를 결합할 때 스크립트가 어떻게 상호 작용하는지 미리 확인하세요.
  • 모든 사용자 대상 텍스트를 사용자 정의하세요. 기본 메시지, 버튼 레이블 및 피드백을 RTL 콘텐츠로 교체하세요.
  • 자주 미리보기하세요. 제작 과정 전반에 걸쳐 학습자에게 콘텐츠가 어떻게 표시되는지 확인하세요.

Adobe, Inc.

쉽고 빠르게 지원 받기

신규 사용자이신가요?