تنسيق النص الياباني في Illustrator

تاريخ آخر تحديث 7 مايو 2026

استخدم إعدادات Mojikumi وKinsoku في Illustrator للتحكم في تباعد الأحرف وفواصل الأسطر في النص الياباني.

عند العمل مع النص الياباني، يلعب كل من التباعد وفواصل الأسطر دورًا مهمًا في القابلية للقراءة. استخدم Mojikumi وKinsoku Shori في Adobe Illustrator للتحكم في التباعد وفواصل الأسطر في النص الياباني. طبق مجموعات محددة مسبقًا أو أنشئ قواعد مخصصة لضمان التنضيد المناسب وتحسين القابلية للقراءة.

إنشاء مجموعة Mojikumi

مجموعة Mojikumi هي مجموعة من الإعدادات التي تتحكم في Aki (التباعد) حول علامات الترقيم والأقواس والنص اللاتيني. من خلال تطبيق هذه الإعدادات على مستوى الفقرة، يمكنك إنشاء تخطيطات نصية تتبع قواعد التنضيد اليابانية وتحسن القابلية للقراءة.

يوفر Illustrator عدة مجموعات Mojikumi محددة مسبقًا مصممة للتنضيد الياباني. من خلال اختيار مجموعة مناسبة لتخطيطك أو غرضك، يتم ضبط التباعد ووضع علامات الترقيم تلقائيًا.

اختر Type > Mojikumi Settings، ثم حدد New....

أدخل اسمًا واختر مجموعة أساسية. حدد None إذا كنت لا تريد أن تستند إلى مجموعة موجودة.

مربع حوار إعدادات Mojikumi في Adobe Illustrator يعرض قواعد التباعد والقيم الدنيا والمرغوبة والقصوى وإعدادات الأولوية لتركيب النص الياباني.
أنشئ وخصص مجموعة Mojikumi جديدة من خلال تحديد قيم التباعد والأولويات لأنواع الأحرف المختلفة.

A. الاسم B. إعدادات نهاية السطر C. إعدادات بداية السطر D. إعدادات منتصف السطر E. قبل وبعد الأرقام الرومانية F. جَديد. G. الوحدات 

اضبط قيم التباعد حسب الحاجة.

حدد قيم Minimum وDesired وMaximum لكل إعداد سطر.

حدِّد Priority.

في إعدادات Priority، حدد مستوى أولوية (1-9) لكل نوع حرف. يطبق Illustrator الأرقام الأقل أولاً، و0 يزيل الأولوية.

طبّق مجموعة Mojikumi

حدد النص.

في لوحة Paragraph اختر أحد الخيارات التالية في القائمة المنسدلة Mojikumi Set

  • None يوقف استخدام Mojikumi.
  • GyomatsuYakumonoZenkaku/Hankaku: يضبط المسافات بين علامات الترقيم في نهاية السطر إلى 50% (نصف العرض) أو 0% (العرض الكامل). يتم تعيين المسافات بين النص الياباني والأحرف الأبجدية الرقمية إلى 0% كقيمة مرغوبة، مما يقلل الفجوات غير الطبيعية ويضمن تنسيقاً أكثر توازناً، حتى في النص الأفقي الذي يحتوي على العديد من الأحرف الأبجدية الرقمية.
  • YakumonoHankaku: يستخدم مسافات نصفية العرض للترقيم.
  • GyomatsuYakumonoHankaku (Default): يستخدم مسافات كاملة العرض لمعظم الحروف ما عدا الحرف الأخير في السطر. يستخدم مسافات كاملة العرض لمعظم الحروف ماعدا الحرف الأخير في السطر.
  • GyomatsuYakumonoZenkaku: يستخدم مسافات كاملة العرض لمعظم الحروف ماعدا الحرف الأخير في السطر.
  • YakumonoZenkaku: يستخدم مسافات كاملة العرض للترقيم.
  • TsumeGumi: يضبط بشكل أساسي المسافات بين النص الأبجدي الرقمي والنص الياباني، بالإضافة إلى المسافات حول علامات الترقيم، مما يقلل الفجوات غير الضرورية بين الأحرف.
  • BetaGumi: ينظم الأحرف اليابانية بشكل متساوٍ بناءً على حجم الأحرف كاملة العرض، دون مسافات إضافية بين الأحرف. من خلال تقليل التباين في المسافات، ينشئ إيقاع قراءة متسق، مما يجعل المقاطع الطويلة مثل النص الأساسي أسهل في القراءة. 
مساحة عمل Adobe Illustrator تعرض سبع لوحات فنية مرتبة في شبكة، كل منها تعرض نصاً يابانياً مع إعداد Mojikumi مختلف. الأمثلة مُصنفة من A إلى G كما يلي: A (YakumonoHankaku)، B (GyomatsuYakumonoHankaku)، C (GyomatsuYakumonoZenkaku)، D (YakumonoZenkaku)، E (GyomatsuYakumonoZenkakuOrHankaku)، F (TsumeGumi)، وG (BetaGumi). لوحة Character مع خيارات Mojikumi مرئية على اليمين.
طبّق إعدادات Mojikumi المسبقة على النص الياباني عبر عدة لوحات فنية في Illustrator لضبط تخطيط النص بدقة أكبر.

A. YakumonoHankaku B. GyomatsuYakumonoHankaku C. GyomatsuYakumonoZenkaku D. YakumonoZenkaku E. GyomatsuYakumonoZenkakuOrHankaku F. TsumeGumi G. BetaGumi 

ملاحظة:

مع Illustrator 30.4:

  • تمت إضافة مجموعات Mojikumi جديدة، مثل BetaGumi و TsumeGumi،.
  • معالجة Aki المحدثة للنص اللاتيني تساعدك في ضبط المسافات للنص اللاتيني الأبجدي الرقمي نصف العرض (غير علامات الترقيم)، والذي يمكن الآن تعيينه بشكل منفصل للأحرف والأرقام. هذا يسمح بمسافات أكثر طبيعية بين النص الياباني والأحرف اللاتينية. إذا كنت تستخدم ملفات بهذه الإعدادات، قم بتحديث Illustrator إلى أحدث إصدار، حيث أن الإصدارات الأقدم، مثل Illustrator 30.3 وما دونه، قد لا تحافظ عليها بشكل صحيح. 

إعداد TsumeGumi أو BetaGumi

حدد النص.

في لوحة Character:

  • اضبط التقنين على Metrics (TsumeGumi).
  • اضبط التقنين على Metrics-Roman Only (BetaGumi).

في لوحة Paragraph، حدد TsumeGumi أو BetaGumi من القائمة المنسدلة Mojikumi.

في لوحة OpenType، قم بتشغيل Proportional Metrics (TsumeGumi).

إنشاء مجموعة Kinsoku

اختر Type > Kinsoku Shori Settings، ثم حدد New Set.

أدخل اسمًا واختر مجموعة أساسية. حدد None إذا كنت لا تريد أن تستند إلى مجموعة موجودة.

لإضافة حرف إلى حقل ما، حدد الحقل، وأدخِل حرفًا في مربع Input، ثم حدد Direct Entry، وحدد Add.

لحذف حرف من حقل ما، حدد الحرف وحدد Delete

للتحقق من رمز الحرف المضاف حاليًا إلى مربع Input، حدد Shift JIS أو JIS أو Kuten أو Unicode.

استخدام مجموعة Kinsoku

حدد Kinsoku Shori أو Mojikumi.

من قائمة لوحة Paragraph، اختر Kinsoku Shori Type، ثم اختر إحدى الطرق التالية:

  • Push In First: يحرك الحروف لأعلى إلى السطر السابق لمنع الحروف الممنوعة من إنهاء سطر أو بدئه.
  • Push Out First: يحرك الحروف لأسفل إلى السطر التالي لمنع الحروف الممنوعة من نهاية أو بداية سطر ما.
  • Push Out Only: يحرك الحروف لأسفل إلى السطر التالي لمنع الحروف الممنوعة من إنهاء سطر أو بدئه. لا تتم محاولة إجراء دفع للداخل.

استخدم Bunri-Kinshi

حدد النص، ثم افتح لوحة Paragraph.

في قائمة لوحة Paragraph، حدد Bunri-Kinshi لمنع النص المحدد من الانقسام عبر الأسطر.

تلميح:

إذا امتدت سلسلة نصية معينة عبر سطرين ولا تريد تقسيمها، حدد النص وطبق Bunri-Kinshi من القائمة المنبثقة للوحة Character. هذا يمنع النص من الانقسام عبر الأسطر.