Benutzerhandbuch Abbrechen

„Sprache in Text“ in Premiere Pro

  1. Benutzerhandbuch zu Adobe Premiere Pro
  2. Beta-Versionen
    1. Übersicht über das Beta-Programm
    2. Startseite von Premiere Pro Beta
    3. Beta-Funktionen
      1. Media Intelligence und das Bedienfeld „Suche“
      2. Häufig gestellte Fragen zu Media Intelligence und zum Bedienfeld „Suche“ 
      3. Untertitel übersetzen
      4. Übersicht über „Generatives Erweitern“
      5. Generatives Erweitern – Häufig gestellte Fragen
      6. Farb-Management-System
  3. Erste Schritte
    1. Erste Schritte mit Adobe Premiere Pro
    2. Neue Funktionen in Premiere Pro
    3. Best Practices für die Aktualisierung von Premiere Pro
    4. Tastaturbefehle in Premiere Pro
    5. Barrierefreiheit in Premiere Pro
    6. Häufig gestellte Fragen
    7. Versionshinweise
  4. Hardware- und Betriebssystemanforderungen
    1. Hardware-Empfehlungen
    2. Systemanforderungen
    3. Anforderungen an GPU und GPU-Treiber
    4. GPU-beschleunigtes Rendern und Hardware-Codierung/-Decodierung
  5. Erstellen von Projekten
    1. Neues Projekt erstellen
    2. Öffnen von Projekten
    3. Verschieben und Löschen von Projekten
    4. Arbeiten mit mehreren geöffneten Projekten
    5. Arbeiten mit Project Shortcuts
    6. Abwärtskompatibilität von Premiere Pro-Projekten
    7. Öffnen und Bearbeiten von Premiere Rush-Projekten in Premiere Pro
    8. Best Practices: Erstellen Ihrer eigenen Projektvorlagen
  6. Arbeitsbereiche und Arbeitsabläufe
    1. Arbeitsbereiche
    2. Importieren und Exportieren Häufig gestellte Fragen
    3. Arbeiten mit Bedienfeldern
    4. Touch- und Gestensteuerung von Windows
    5. Verwenden von Premiere Pro in einer Konfiguration mit zwei Monitoren
  7. Frame.io
    1. Installieren und Aktivieren von Frame.io
    2. Verwenden von Frame.io mit Premiere Pro und After Effects
    3. Integrieren von Adobe Workfront und Frame.io
    4. Einladen von Mitarbeitenden zur gemeinsamen Bearbeitung eines Projekts
    5. Häufig gestellte Fragen
  8. Importieren von Medien
    1. Importieren
      1. Übertragen von Dateien
      2. Importieren von Standbildern
      3. Importieren von digitalem Audio
    2. Importieren aus Avid oder Final Cut
      1. Importieren von AAF-Projektdateien aus Avid Media Composer
      2. Importieren von XML-Projektdateien aus Final Cut Pro 7 und Final Cut Pro X
    3. Dateiformate
      1. Unterstützte Dateiformate
      2. Unterstützung für Blackmagic RAW
    4. Arbeiten mit Timecode
  9. Bearbeitung
    1. Bearbeiten von Videos
    2. Sequenzen
      1. Erstellen und Ändern von Sequenzen
      2. Festlegen der In- und Out-Points im Quellmonitor
      3. Hinzufügen von Clips zu Sequenzen
      4. Neuanordnen und Verschieben von Clips
      5. Suchen, Auswählen und Gruppieren von Clips in einer Sequenz
      6. Entfernen von Clips aus einer Sequenz
      7. Ändern der Sequenzeinstellungen
      8. Bearbeiten von Sequenzen, die in den Quellmonitor geladen wurden
      9. Vereinfachen von Sequenzen
      10. Rendern und Anzeigen einer Vorschau von Sequenzen
      11. Arbeiten mit Marken
      12. Hinzufügen von Marken zu Clips
      13. Erstellen von Marken im Bedienfeld „Effekteinstellungen“
      14. Festlegen der Standardfarben für Marken
      15. Suchen, Verschieben und Löschen von Marken
      16. Ein- oder Ausblenden von Marken nach Farbe
      17. Anzeigen von Markenkommentaren
      18. Kopieren und Einfügen von Sequenzmarken
      19. Freigeben von Marken mit After Effects
      20. Quell-Patching und Zielführung
      21. Szenenbearbeitungserkennung
    3. Ausschneiden und Zuschneiden von Clips
      1. Teilen oder Ausschneiden von Clips
      2. Zuschneiden von Clips
      3. Bearbeiten im Zuschneidemodus
      4. Durchführen von J-Schnitten und L-Schnitten
      5. Erstellen und Abspielen von Clips
      6. Anpassen der Voreinstellungen für Zuschnitt und Wiedergabe
    4. Video
      1. Synchronisieren von Audio und Video beim Zusammenführen von Clips
      2. Rendern und Ersetzen von Medien
      3. Rückgängig, Protokoll und Ereignisse
      4. Erzeugen von Frame-Standbildern
      5. Arbeiten mit Seitenverhältnissen
    5. Audio
      1. Übersicht über Audio in Premiere Pro
      2. Bearbeiten von Audio-Clips im Quellmonitor
      3. Audiospurmixer
      4. Anpassen von Lautstärkepegeln
      5. Bearbeiten, Reparieren und Verbessern von Audio mithilfe des Bedienfelds „Essential Sound“
      6. Sprache verbessern
      7. Häufig gestellte Fragen zu „Sprache verbessern“
      8. Audiokategorie-Tagging
      9. Automatisches Ducking von Audio
      10. Audio abmischen
      11. Clip-Lautstärke und Balance mit dem Audio-Clip-Mixer überwachen
      12. Audio-Balance und Tonschwenk
      13. Erweiterte Audioabmischung – Submixe, Downmixen und Routing
      14. Audioeffekte und Überblendungen
      15. Arbeiten mit Audioüberblendungen
      16. Anwenden von Effekten auf Audio
      17. Messen von Audio mithilfe des Effekts „Lautstärkeradar“
      18. Aufnehmen von Audiomischungen
      19. Bearbeiten von Audio im Schnittfenster
      20. Zuordnen von Audiokanälen in Premiere Pro
      21. Verwenden von Adobe Stock-Audio in Premiere Pro
    6. Textbasierte Bearbeitung
      1. Textbasierte Bearbeitung
      2. Textbasierte Bearbeitung – Häufig gestellte Fragen
    7. Erweiterte Bearbeitung
      1. Multikamera-Bearbeitungsablauf
      2. Bearbeiten von VR
    8. Best Practices
      1. Best Practices: Schnelleres Abmischen
      2. Best Practices: Effizientes Bearbeiten
      3. Arbeitsabläufe für die Bearbeitung von Spielfilmen
  10. Videoeffekte und -überblendungen
    1. Überblick über Videoeffekte und -überblendungen
    2. Effekte
      1. Effekttypen in Premiere Pro
      2. Anwenden und Entfernen von Effekten
      3. Verwenden von FX-Badges
      4. Effektvorgaben
      5. Metadateneffekt in Premiere Pro
      6. Anwenden von Auto Reframe auf ein Video für verschiedene Social-Media-Kanäle
      7. Farbkorrektureffekte
      8. Effekte-Manager
      9. Ändern der Dauer und Geschwindigkeit von Clips
      10. Einstellungsebenen
      11. Footage stabilisieren
    3. Überblendungen
      1. Anwenden von Überblendungen in Premiere Pro
      2. Ändern und Anpassen von Überblendungen
      3. Morph-Schnitt
  11. Titel, Grafiken und Untertitel
    1. Bedienfeld „Eigenschaften“
      1. Über das Bedienfeld „Eigenschaften“
      2. Bearbeiten von Text
      3. Bearbeiten von Formen
      4. Bearbeiten von Audio
      5. Bearbeiten von Videos
      6. Mit Form maskieren
      7. Erstellen, Anwenden und Neudefinieren von Textstilen
    2. Bedienfeld „Essential Graphics“ (24.x und früher)
      1. Übersicht über das Bedienfeld „Essential Graphics“
      2. Erstellen eines Titels
      3. Verknüpfte Stile und Spurstile
      4. Arbeiten mit dem Stil-Browser
      5. Erstellen einer Form
      6. Zeichnen mit dem Stift-Werkzeug
      7. Ausrichten und Verteilen von Objekten
      8. Ändern der Darstellung von Text und Formen
      9. Anwenden von Verläufen
      10. Hinzufügen von Responsive Design-Funktionen zu Grafiken
      11. Sprache in Text
      12. Herunterladen von Sprachpaketen für die Transkription
      13. Arbeiten mit Untertiteln
      14. Rechtschreibprüfung und Suchen und Ersetzen
      15. Exportieren von Text
      16. Sprache in Text – Häufig gestellte Fragen
    3. Animationsvorlagen
      1. Installieren und Verwenden von Animationsvorlagen
      2. Ersetzen von Bildern oder Videos in Animationsvorlagen
      3. Verwenden von datengesteuerten Animationsvorlagen
    4. Best Practices: Schnellere Grafik-Workflows
    5. Häufig gestellte Fragen zur Einstellung des alten Titelfensters
    6. Aktualisieren von Titeln aus Vorgängerversionen zu Quellgrafiken
  12. Schriftarten und Emojis
    1. Farbschriftarten
    2. Emojis
  13. Animation und Keyframing
    1. Hinzufügen, Navigieren und Einrichten von Keyframes
    2. Animieren von Effekten
    3. Verwenden des Effekts „Bewegung“ zum Bearbeiten und Animieren von Clips
    4. Optimieren der Keyframe-Automatisierung
    5. Verschieben und Kopieren von Keyframes
    6. Anzeigen und Einstellen von Effekten und Keyframes
  14. Zusammenstellungen
    1. Zusammenstellungen, Alpha-Kanäle und Einstellen der Clip-Deckkraft
    2. Maskierung und Tracking
    3. Füllmethoden
  15. Farbkorrektur und -graduierung
    1. Übersicht: Farbarbeitsabläufe in Premiere Pro
    2. Farbeinstellungen
    3. Auto-Farbe
    4. Kreative Farbgestaltung mit Lumetri-Looks
    5. Anpassen der Farbe mit RBG- und Farbton-/Sättigungs-Kurven
    6. Korrigieren und Abgleichen von Farben zwischen mehreren Aufnahmen
    7. Verwenden von HSL-Sekundärsteuerelementen im Bedienfeld „Lumetri-Farbe“
    8. Erstellen von Vignetten
    9. Looks und LUTs
    10. Lumetri-Bereiche
    11. Anzeigefarb-Management
    12. Tone Mapping im Schnittfenster
    13. HDR für Broadcaster
    14. Aktivieren der DirectX HDR-Unterstützung
  16. Exportieren von Medien
    1. Exportieren von Videos
    2. Export-Vorgaben-Manager
    3. Arbeitsablauf und Übersicht beim Exportieren
    4. Schnellexport
    5. Exportieren für das Web sowie für Mobilgeräte
    6. Exportieren von Standbildern
    7. Exportieren von Projekten für andere Anwendungen
    8. Exportieren von OMF-Dateien für Pro Tools
    9. Export in das Panasonic P2-Format
    10. Exporteinstellungen
      1. Referenz für Exporteinstellungen
      2. Grundlegende Videoeinstellungen
      3. Codierungseinstellungen
    11. Best Practices: Schneller exportieren
  17. Kollaboratives Bearbeiten
    1. Zusammenarbeit in Premiere Pro
    2. Erste Schritte bei der kollaborativen Videobearbeitung
    3. Erstellen von Team-Projekten
    4. Hinzufügen und Verwalten von Medien in Team-Projekten
    5. Einladen und Verwalten von Mitarbeitenden
    6. Teilen und Verwalten von Änderungen mit Mitarbeitenden
    7. Anzeigen automatischer Speicherungen und Versionen von Team-Projekten
    8. Verwalten von Team-Projekten
    9. Verknüpfte Team-Projekte
    10. Häufig gestellte Fragen
  18. Langform- und episodische Arbeitsabläufe
    1. Handbuch zu Langform- und episodischen Arbeitsabläufen
    2. Verwenden von Produktionen
    3. So funktionieren Clips projektübergreifend innerhalb einer Produktion
    4. Best Practices: Arbeiten mit Produktionen
  19. Arbeiten mit anderen Adobe-Programmen
    1. After Effects und Photoshop
    2. Dynamic Link
    3. Audition
    4. Prelude
  20. Organisieren und Verwalten von Elementen
    1. Verwenden des Bedienfelds „Projekt“
    2. Organisieren von Elementen im Bedienfeld „Projekt“
    3. Wiedergeben von Elementen
    4. Suchen von Elementen
    5. Creative Cloud-Bibliotheken
    6. Synchronisationseinstellungen in Premiere Pro
    7. Konsolidieren, Transcodieren und Archivieren von Projekten
    8. Verwalten von Metadaten
    9. Best Practices
      1. Best Practices: Von der Übertragungsproduktion lernen
      2. Best Practices: Arbeiten mit nativen Formaten
  21. Verbesserung der Leistung und Fehlerbehebung
    1. Festlegen von Voreinstellungen
    2. Zurücksetzen und Wiederherstellen von Voreinstellungen
    3. Wiederherstellungsmodus
    4. Arbeiten mit Proxys
      1. Proxy-Übersicht
      2. Import- und Proxy-Workflow
    5. Überprüfen Sie, ob Ihr System mit Premiere Pro kompatibel ist
    6. Premiere Pro für Apple-Chip
    7. Eliminieren von Flimmern
    8. Zeilensprung und Halbbildreihenfolge
    9. Intelligentes Rendering
    10. Unterstützung für den Fader-Controller
    11. Best Practices: Arbeiten mit nativen Formaten
    12. Wissensdatenbank
      1. Bekannte Probleme
      2. Behobene Probleme
      3. Premiere Pro-Absturzprobleme behoben
      4. Einstellungen können nach der Aktualisierung von Premiere Pro nicht migriert werden
      5. Grünes und rosafarbenes Video in Premiere Pro oder Premiere Rush
      6. Wie verwalte ich den Medien-Cache in Premiere Pro?
      7. Beheben von Fehlern beim Rendern oder Exportieren
      8. Beheben von Problemen im Zusammenhang mit der Wiedergabe und Leistung in Premiere Pro
  22. Erweiterungen und Plug-ins
    1. Installieren von Plug-ins und Erweiterungen in Premiere Pro
    2. Aktuelle Plug-ins von Drittanbietern
  23. Video- und Audio-Streaming
    1. Secure Reliable Transport (SRT)
  24. Überwachen von Assets und Offline-Medien
    1. Überwachen von Assets
      1. Verwenden von Quellmonitor und Programmmonitor
      2. Verwenden des Referenzmonitors
    2. Offline-Medien
      1. Arbeiten mit Offline-Clips
      2. Erstellen von Clips für die Offline-Bearbeitung
      3. Neuverknüpfen von Offline-Medien

Generiere mit Sprache in Text in Premiere Pro automatisch Transkripte und füge Untertitel zu deinen Videos hinzu, um die Barrierefreiheit zu verbessern und die Interaktion zu steigern.

Hinweis:

Ab der Premiere Pro-Version 25.0 ist das Bedienfeld Essential Graphics nicht mehr enthalten. Du kannst nun Titel, Untertitel, Audio, Video und Grafiken effizienter mit dem neuen Bedienfeld Eigenschaften bearbeiten und mit dem Bedienfeld Grafikvorlagen Animationen und Stock-Audio durchsuchen.

Adobe Premiere Pro-Deeplink

Suchen nach Updates
Entdecke die neuesten Erweiterungen und Funktionen.

Warum „Sprache zu Text“?

Alle Videos untertiteln.

Mache deine Videos noch zugänglicher und erhöhe die Interaktion mit Betrachterinnen und Betrachtern einfach und effizient.

Automatisiert, integriert.

Kostenlos in deinem Abonnement enthalten ist die kostenlose Untertitelung, während du die vollständige kreative Kontrolle behältst.

Genauigkeit in vielen Sprachen.

Weltweit verfügbar. Ermöglicht es dir, Zielgruppen überall dort zu erreichen, wo sie sich befinden.

Unterstützte Sprachen

  • Englisch
  • Englisch (Großbritannien)
  • Vereinfachtes Chinesisch (Mandarin)
  • Traditionelles Chinesisch (Mandarin)
  • Traditionelles Kantonesisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Japanisch
  • Portugiesisch (Europa)
  • Koreanisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Hindi
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Dänisch
  • Niederländisch (Niederlande)

Übersicht über den Arbeitsbereich

Der Arbeitsbereich „Untertitel und Grafiken“ ist geöffnet und der Abschnitt „Transkript“ wird angezeigt.
Verwende „Sprache in Text“, um eine Transkription deiner Sequenz zu erstellen und Untertitel hinzuzufügen. Für die Anpassung des Tempos des gesprochenen Dialogs werden dabei die Funktionen für maschinelles Lernen von Adobe Sensei genutzt.

Der Arbeitsbereich Untertitel und Grafiken besteht aus dem Bedienfeld Text, einschließlich der Registerkarten Transkript und Untertitel

Du kannst dein Video automatisch über die Registerkarte Transkript transkribieren und dann deine Untertitel generieren, die du auf der Registerkarte Untertitel und im Programmmonitor bearbeiten kannst.

Untertitel haben ihre eigene Spur im Bedienfeld Schnittfenster. Du kannst den Stil deiner Untertitel mit den Design-Werkzeugen im Bedienfeld Essential Graphics gestalten.

Automatisches Transkribieren von Videos

Testen in der Mobile App

Verfolge anhand einer Beispieldatei, wie du mit „Sprache in Text“ arbeitest.

Der einfachste und schnellste Weg, Untertitel zu erstellen, besteht darin, mit einem Transkript deines Videos zu beginnen. Aktiviere beim Importieren deiner Medien unter Importeinstellungen die Option Automatische Transkription. Geh so vor, um weiter auf die Transkriptionseinstellungen zuzugreifen:

  1. Starte Adobe Premiere Pro und erstelle ein neues Projekt.

  2. Wähle Fenster > Arbeitsbereiche > Untertitel und Grafiken.

  3. Doppelklicke im Bedienfeld Projekt auf die Clips, die du transkribieren möchtest.

  4. Wähle im Bedienfeld Text die Option Transkribieren aus.

Bearbeiten von Transkripten innerhalb von Premiere Pro

  1. Doppelklicke nach dem Transkribieren des Quell-Clips über das Bedienfeld Text auf den Text, den du korrigieren möchtest.

  2. Nimm die erforderlichen Korrekturen im Quelltext vor.

  3. Klicke auf das Feld Text, um die Änderungen zu speichern.

Bearbeiten der Sprechernamen in der Transkription

  1. Wähle im Quelltranskript das Symbol ... neben der oder dem Sprechenden aus.

  2. Wähle Sprechernamen bearbeiten aus.

  3. Füge im Dialogfeld Sprecher bearbeiten die Namen der Sprechenden zum Transkript hinzu.

Das Dialogfeld „Sprechende bearbeiten“ ist geöffnet. Dort kannst du die Namen der Sprecherinnen und Sprecher für dein Transkript bearbeiten.
Verwende die Funktion „Sprechende bearbeiten“, um die Namen von Sprecherinnen und Sprechern in deinen Transkripten zu aktualisieren.

Suchen und Ersetzen von Text in deiner Transkription

  1. Gib den Begriff in das Textfeld Suchen ein. Alle Instanzen werden in der Transkription hervorgehoben.

  2. Verwende die Pfeile nach Oben und Unten, um durch alle Instanzen des Suchbegriffs zu navigieren.

  3. Klicke auf das Symbol Ersetzen und gib einen Ersatztext ein.

  4. Um nur eine ausgewählte Instanz des Suchbegriffs zu ersetzen, klicke auf Ersetzen. Um alle Instanzen des Suchbegriffs zu ersetzen, klicke auf Alle ersetzen.

Der Abschnitt „Transkript“ wird angezeigt und hebt das gesuchte Wort mit einer Option zum Erwähnen des zu ersetzenden Worts hervor.
Führe die Rechtschreibprüfung durch und ersetze beliebige Wörter im transkribierten Text.

Andere Transkriptionsoptionen

Du hast andere Möglichkeiten, mit Transkripten zu arbeiten. Klicke auf das Symbol ... auf der Registerkarte Transkript des Bedienfelds Text.

  • Sequenz neu transkribieren: Verwende diese Option, um deine Bearbeitung zu ändern.
  • Exportieren: Verwende diese Option, um eine .prtranscript-, TXT- oder CSV-Datei zu erstellen.
  • Importieren: Verwende diese Option in Workflows für die Zusammenarbeit, bei denen du ein statisches oder korrigiertes Transkript von einer anderen Benutzerin oder einem anderen Benutzer importieren musst.
  • Sprecher anzeigen: Verwende diese Option, um den Namen von Sprechenden im Transkript anzuzeigen.
  • Nicht transkribierte Quellen anzeigen: Verwende diese Option, um Szenen anzuzeigen, die noch transkribiert werden müssen.
  • Automatisches Scrollen aktivieren: Verwende diese Option, um das Transkript während der Wiedergabe der Sequenz im Schnittfenster automatisch zu scrollen.
  • Pausen: Verwende diese Option, um Pausen als Ellipsen im Dialog anzuzeigen oder die Pausenlänge festzulegen.
  • Rechtschreibprüfung: Verwende diese Option, um die Rechtschreibung zu überprüfen oder auf die Einstellungen der Rechtschreibprüfung zuzugreifen.
Der Abschnitt „Transkript“ zeigt verschiedene verfügbare Aktionen und Voreinstellungen nach der Transkription eines Videos.
Du kannst nach der Transkription deines Videos verschiedene Aktionen und Voreinstellungen erkunden.

Generieren von Untertiteln

Wenn du mit deinem Transkript zufrieden bist, kannst du es in deinem Schnittfenster in Untertitel umwandeln.

  1. Wähle Untertitel erstellen aus.

  2. Das Dialogfeld Untertitel erstellen zeigt die Optionen für die Anordnung von Untertiteln im Schnittfenster.

    • Untertitel-Vorgabe: Wähle zwischen den angegebenen Optionen oder wähle Untertitelstandard aus, was für die meisten Anwendungsfälle geeignet ist.
    • Format: Wähle das gewünschte Untertitelformat für dein Video aus.
    • Stream: Du kannst die Broadcast-Streams für einige Untertitelformate (z. B. Teletext) festlegen.
    • Stil: Du kannst aus den gespeicherten Untertitelstilen auswählen.
    • Länge, Dauer und Abstand zwischen Untertiteln: Du kannst die Zeichenlänge wählen, die Dauer für jede Zeile des Untertiteltexts festlegen und Abstände zwischen Untertiteln angeben.
    • Zeilen: Du kannst deine Untertitel in einer einzelnen Zeile belassen oder in zwei Zeilen gliedern.
    Das Dialogfeld „Untertitel erstellen“ ist mit Optionen zum Anordnen von Untertiteln im Schnittfenster geöffnet.
    Ändere die Untertiteleinstellungen, bevor du das Transkript in Untertitel umwandelst.

  3. Wähle Erstellen aus. Premiere Pro erstellt und fügt die Untertitel hinzu, die dem Dialog im Video entsprechen.

    Du kannst den Untertiteltext weiter bearbeiten, Text suchen und ersetzen und zu bestimmten Teilen des Videos navigieren, indem du auf der Registerkarte Untertitel oder direkt im Programmmonitor auf Wörter klickst.

Untertitel mit Stilen versehen

Nachdem du die Untertitel hinzugefügt hast, kannst du über das Bedienfeld Essential Graphics das Untertitel-Design aktualisieren.

Mehr tun mit Untertiteln

Untertitel haben ihre eigene Spur im Schnittfenster, wo du kleine Änderungen an Untertitelelementen vornehmen kannst. Darüber hinaus kannst du die Anzeige der Untertitelspur ändern und Untertitel exportieren. Dabei hast du die Wahl zwischen TXT- und SRT-Dateien.

Sieh dir ein kurzes Video-Tutorial an

Anzeigedauer: 1:22 Minuten

Erfahre, wie du in Premiere Pro Audio in Text umwandeln kannst.

Ähnliche Themen

Sprich uns an

Wenn du eine Frage hast oder eine Idee mit anderen teilen möchtest, besuche unsere Premiere Pro-Community. Wir würden uns freuen, von dir zu hören und deine untertitelten Videos zu sehen.

Schneller und einfacher Hilfe erhalten

Neuer Benutzer?