دليل المستخدم إلغاء

ميزات اللغتين العربية والعبرية في InDesign

  1. دليل مستخدم InDesign
  2. التعرّف على InDesign
    1. مقدمة عن InDesign
      1. الجديد في InDesign
      2. متطلبات النظام
      3. الأسئلة الشائعة
      4. استخدام Creative Cloud libraries
    2. مساحة العمل
      1. أساسيات مساحات العمل
      2. شريط المهام السياقي
      3. تخصيص مساحة العمل لديك في InDesign
      4. صندوق الأدوات
      5. تعيين التفضيلات
      6. لوحة Properties
      7. مساحة العمل Touch
      8. اختصارات لوحة المفاتيح الافتراضية
      9. التراجع عن عمليات التحرير وإدارة لوحة History
      10. استرداد المستندات والتراجع
    3. تقنية الذكاء الاصطناعي التوليدي (غير متوفرة في البر الرئيسي للصين)
      1. تحويل النص إلى صورة
      2. Generative Expand
      3. إنشاء تأثير في InDesign (Beta)
      4. الأسئلة المتداولة حول الذكاء الاصطناعي التوليدي
  3. إنشاء المستندات وتخطيطها
    1. المستندات والصفحات
      1. إنشاء المستندات
      2. العمل باستخدام الصفحات الرئيسية
      3. العمل باستخدام صفحات المستندات
      4. تعيين حجم الصفحة والهوامش وتجاوز الهوامش
      5. العمل باستخدام الملفات والقوالب
      6. تحويل ملفات PDF إلى ملفات InDesign في InDesign‏ (Beta)
      7. إنشاء ملفات كتاب
      8. إضافة ترقيم صفحات أساسي
      9. ترقيم الصفحات والفصول والأقسام
      10. تحويل مستندات QuarkXPress وPageMaker
      11. مشاركة المحتوى
      12. فهم سير العمل الأساسي لملف مدار
      13. حفظ المستندات
    2. الشبكات
      1. الشبكات
      2. تنسيق الشبكات
    3. الأدوات المساعدة للتخطيط‬
      1. المساطر
      2. محاذاة الكائنات وتوزيعها باستخدام المساطر
      3. قياس الكائنات باستخدام الأداة Measure
  4. إضافة المحتوى
    1. النص
      1. إضافة نص إلى الإطارات
      2. نص مؤشر الترابط
      3. البرامج النصية للغات جنوب شرق آسيا
      4. ميزات اللغتين العربية والعبرية في InDesign
      5. إنشاء كتابة على مسار
      6. التعداد النقطي والرقمي
      7. إدراج MathML لإنشاء تعبيرات رياضية
      8. الأحرف الرسومية والأحرف الخاصة
      9. تكوين النص
      10. متغيرات النص
      11. إنشاء رموز QR
      12. تحرير النص
      13. محاذاة النص
      14. التفاف النص حول الكائنات
      15. الكائنات المرتبطة
      16. المحتوى المرتبط
      17. تنسيق الفقرات
      18. تنسيق الأحرف
    2. أسلوب الطباعة
      1. استخدام الخطوط في InDesign
      2. تقنين الأحرف والتعقب
      3. تغيير حجم الكتابة وتدويرها
      4. تطبيق تأثيرات الألوان على الكتابة
    3. تنسيق النص
      1. تنسيق النص
      2. التنميط التلقائي للنص
      3. العمل باستخدام حزم الأنماط
      4. الجدولة والمسافات البادئة
    4. مراجعة النص
      1. تتبع التغييرات ومراجعتها
      2. إضافة ملاحظات تحريرية في InDesign
      3. استيراد تعليقات PDF
    5. التدقيق الإملائي وقواميس اللغة
      1. التحقق من التدقيق الإملائي والتصحيح التلقائي والتدقيق الإملائي الديناميكي
      2. إنشاء القواميس والكلمات وإضافتها وإدارتها
      3. تغيير تفضيلات القاموس
      4. قاموس Duden
    6. إضافة المراجع
      1. إنشاء جدول محتويات
      2. الحواشي السفلية
      3. إنشاء فهرس
      4. التعليقات الختامية
      5. التعليقات
    7. الأنماط
      1. أنماط الفقرات والحروف
      2. تعيين الأنماط وتصديرها وإدارتها
      3. أنماط الكائنات
      4. الحروف الاستهلالية والأنماط المتداخلة
      5. العمل باستخدام الأنماط
      6. المسافة البادئة
    8. الجداول
      1. تنسيق الجداول
      2. إنشاء الجداول
      3. أنماط الجداول والخلايا
      4. تحديد الجداول وتحريرها
      5. حدود الجداول وتعبئاتها‬
    9. التفاعل
      1. الارتباطات التشعبية
      2. مستندات PDF الديناميكية
      3. الإشارات المرجعية
      4. الأزرار
      5. النماذج
      6. الرسومات المتحركة
      7. الإسنادات الترافقية
      8. بنية ملفات PDF
      9. انتقالات الصفحة
      10. الأفلام والأصوات
    10. الرسومات
      1. فهم المسارات والأشكال
      2. الرسم باستخدام أداة Pencil
      3. الرسم باستخدام الأداة Pen
      4. تطبيق إعدادات الخط (الحد) 
      5. المسارات والأشكال المركبة
      6. تحرير المسارات
      7. مسارات القطع
      8. تغيير مظهر الزاوية
      9. الإطارات والكائنات
      10. محاذاة الكائنات وتوزيعها
      11. الرسومات المرتبطة والمدرجة
      12. دمج AEM Assets
    11. اللون والشفافية
      1. تطبيق لون
      2. استخدام الألوان من الرسومات المستوردة
      3. العمل باستخدام العينات
      4. خلط الأحبار
      5. الصبغات
      6. فهم ألوان المعالجة والتركيز
      7. مزج الألوان
      8. المكونات
      9. تسوية عمل فني شفاف
      10. إضافة تأثيرات الشفافية
  5. بحث واستبدال
    1. بحث عن نص واستبداله
    2. البحث عن الخطوط واستبدالها
    3. البحث عن الحروف الرسومية واستبدالها
    4. البحث والاستبدال باستخدام استعلامات وتعبيرات GREP
    5. البحث عن الكائنات واستبدالها
    6. البحث عن الألوان واستبدالها
    7. خيارات البحث للبحث والاستبدال
  6. Share
    1. حفظ المستندات السحابية والوصول إليها
    2. تنظيم المستندات السحابية وإدارتها ومشاركتها
    3. عرض وإدارة الإصدارات في المستندات السحابية
    4. الأسئلة الشائعة عن مستندات InDesign السحابية
    5. InCopy على الويب (Beta)
    6. المشاركة والتعاون        
    7. المشاركة للمراجعة
    8. معاينة مستند InDesign مشترك
    9. إدارة الملاحظات
    10. الدعوة للتحرير
  7. الاستيراد والتصدير والنشر
    1. الوضع والتصدير والنشر
      1. Publish Online
      2. لوحة معلومات Publish Online
      3. النسخ، إدراج الرسومات
      4. التصدير إلى Adobe Express
      5. تصدير محتوى لـ EPUB
      6. خيارات Adobe PDF
      7. تصدير إلى HTML5
      8. تصدير المحتوى إلى HTML (Legacy)
      9. تصدير إلى Adobe PDF
      10. تصدير إلى تنسيق JPEG أو PNG
      11. استيراد ملفات SVG
      12. تنسيقات الملفات المدعومة
      13. إدراج وتصدير إعدادات المستخدم
    2. الطباعة
      1. طباعة كتيبات
      2. علامات الطابعة وتجاوز الهوامش
      3. طباعة المستندات
      4. الأحبار والفاصل وتردد الشاشة
      5. الطباعة المتراكبة
      6. إنشاء ملفات PostScript وEPS
      7. التحقق من صحة الملفات قبل التسليم
      8. طباعة الصور المصغرة والمستندات ذات الحجم الكبير
      9. إعداد ملفات PDF لموفري الخدمة
      10. التجهيز لطباعة الفواصل
  8. توسيع InDesign
    1. التشغيل التلقائي
      1. دمج البيانات
      2. المكونات الإضافية
      3. ملحق Capture في InDesign
      4. البرامج النصية
  9. استكشاف الأخطاء وإصلاحها
    1. المشكلات التي تم إصلاحها
    2. المشكلات المعروفة
    3. التعطل عند بدء التشغيل
    4. مشكلة القراءة فقط في مجلد التفضيلات
    5. استكشاف مشكلات الملفات
    6. يتعذر تصدير ملف InDesign إلى PDF
    7. استعادة مستند InDesign

تعرف على كيفية إنشاء مستندات InDesign من خلال إصدار الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.

ملاحظة:

عند تثبيت إصدار الشرق الأوسط الممكّن للغة العربية/العبرية الداعم لخاصية دعم اللغات من اليمين إلى اليسار يتم دعم ميزات اللغة العربية واللغة العبرية والواجهة الإنجليزية؛ وكذلك عند تثبيت إصدار شمال أفريقيا الفرنسي الداعم لخاصية دعم اللغات من اليمين إلى اليسار يتم دعم ميزات اللغة العربية واللغة العبرية والواجهة الفرنسية.

Adobe World Ready Composers

ملاحظة:

بدءًا من إصدار InDesign 19.0 (أكتوبر 2023)، أصبح Harfbuzz محرك صياغة النص الافتراضي لـ World Ready Composer. ويمكنك تغيير محرك الصياغة الافتراضي باستخدام برنامج نصي.

يمكِّنك Adobe World-Ready composers من إنشاء محتويات بلغات الشرق الأوسط. يمكنك الكتابة باللغة العربية والعبرية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والروسية فقط، وبمزيج بين هذه اللغات واللغات اللاتينية الأخرى.

يمكنك الاختيار بين المؤلفين المتوفرين من قائمة لوحة Paragraph (Windows > Paragraph > panel menu). على سبيل المثال، في InDesign، يمكنك استخدام Adobe World-Ready Paragraph Composer. أو، في Illustrator، يمكنك استخدام Middle Eastern Single-line Composer.

اتجاه الحرف
اتجاه الحرف

يمكنك أيضًا حفظ ملفاتك بأسماء عربية وعبرية.

اتجاه النص

لإنشاء محتوى باللغتين العربية والعبرية، يمكنك أن تجعل اتجاه النص من اليمين إلى اليسار اتجاه النص الافتراضي. ولكن بالنسبة إلى المستندات التي تتضمّن نصًا من اليسار إلى اليمين، يمكنك التبديل بطريقة سلسة بين الاتجاهين.

حدد اتجاه الفقرة من لوحة Paragraph.

تحديد اتجاه الفقرة
تحديد اتجاه الفقرة

إذا كانت لديك مجموعة من اللغات في نفس الفقرة، يمكنك تحديد اتجاه نص بمستوى حرف. كما يمكنك أيضًا إدراج تواريخ وأرقام، وتحديد اتجاه نص بمستوى الحرف.

من قائمة اللوحة Character ، اختر Character Direction ثم حدد اتجاهًا.

Adobe World-Ready Composers
Adobe World-Ready Composers

اتجاه القصة

عند العمل مع اللغات العربية والعبرية، تنساب القصة بوجه عام من اليمين إلى اليسار. يجب أن يكون العمود الأول على الجانب الأيمن من الإطار، ثم الأعمدة اللاحقة إلى اليسار. إذا كان تخطيطك يحتوي على محتويات مختلطة، فستحتاج القصص المختلفة إلى اتجاه مختلف.

من لوحة ‏Story‏ (Window > Type & Tables > Story)، انقر فوق اتجاه قصة.

اتجاه القصة
اتجاه القصة

إدراج كشيدة تلقائيًا

في اللغة العربية، يتم ضبط النص بواسطة إضافة كشائد. تتم إضافة الكشائد إلى أحرف اللغة العربية لإطالتها. لا يتم تعديل المسافة البيضاء. استخدم ميزة إدراج الكشيدة تلقائيًا لضبط فقرات النص العربي.

حدد الفقرة، ومن لوحة Paragraph‏ (Window > Type & Tables > Paragraph)، اختر إعدادًا من القائمة المنسدلة Insert Kashida. الخيارات المتوفرة هي: None، أو Short، أو Medium، أو Long، أو Stylistic. يتم إدراج الكشائد إذا كانت الفقرة مضبوطة. ولا ينطبق هذا الإعداد للفقرات التي لها إعدادات محاذاة.

لتطبيق الكشائد على مجموعة من الأحرف، حدد الأحرف واختر Kashidas من قائمة لوحة Character.

الكشائد التلقائية
الكشائد التلقائية

وصلات الأحرف

يمكنك تلقائيًا تطبيق وصلات الأحرف إلى أزواج من الأحرف باللغة العربية والعبرية. وصلات الأحرف هي أحرف استبدال طباعية لأزواج أحرف معينة إذا كانت متوفرة في خط Open Type المحدد.

عند اختيارك لـ Ligatures من قائمة لوحة Character أو Control، يتم تقديم وصلة الأحرف القياسية المحددة في الخط.

  1. حدد نصًا.
  2. اختر Ligatures من قائمة لوحة Character أو قائمة لوحة Control.

على أي حال، تتضمن بعض خطوط Open Type على زخارف ووصلات أحرف اختيارية، والتي يمكن تقديمها عندما تقوم باختيار Discretionary Ligatures. توجد وصلات الأحرف هذه في لوحة Character > OpenType > Discretionary Ligatures.

تمكين وصلات الأحرف
تمكين وصلات الأحرف التلقائية

علامات التشكيل

في البرنامج النصي العربي، تكون التشكيلة أو علامة التشكيل صورة رمزية مستخدمة للإشارة إلى طول ثبات أو حركة أحرف قصيرة. توضع علامة التشكيل فوق البرنامج النصي أو أسفله. للحصول على نمط أفضل للنصوص، أو قابلية محسنة للقراءة لخطوط معينة، يمكنك التحكم في الوضع الرأسي أو الأفقي لعلامات التشكيل:

  1. حدد النص الذي يحتوي على علامات التشكيل
  2. في اللوحة Character، قم بتعديل وضع علامات التشكيل بالنسبة للنص. القيم التي يمكنك تغييرها هي, Adjust Horizontal Diacritic Position، وAdjust Vertical Diacritic Position.
تغيير وضع علامات التشكيل
تغيير وضع علامات التشكيل

نسخ/لصق من Microsoft Word

يمكنك نسخ نص من Microsoft Word، ولصق نص مباشرة إلى مستند. سيتم تعيين محاذاة واتجاه النص الملصوق تلقائيًا إلى الضبط المحدد للنص العربي أو العبري.

الخطوط الافتراضية

عند تثبيت إصدار الشرق الأوسط أو شمال أفريقيا، يتم تعيين خط الكتابة الافتراضي إلى لغة التثبيت افتراضيًا. على سبيل المثال، إذا قمت بتثبيت إصدار ممكّن للغة الإنجليزية/العربية، يتم تعيين خط الكتابة الافتراضي إلى Adobe Arabic. وبالمثل، إذا كنت قد قمت بتثبيت الإصدار المجهز للعمل باللغة الإنجليزية/العبرية، فسيتم تعيين الخط الافتراضي للكتابة إلى Adobe Hebrew (أو Myriad Hebrew في Photoshop)

دعم الخطوط القديمة

يمكن استمرار استخدام الخطوط المستخدمة قديمًا (على سبيل المثال، خطوط AXT) في هذا الإصدار من البرنامج. ومع ذلك، يوصى باستخدام خطوط Open Type الجديدة للعناصر النصية.

يتم تمكين حماية الصور الرمزية المفقودة (Edit > Preferences > Advanced Type) افتراضيًا. تتم معالجة النصوص افتراضيًا، في حالة عدم توفر الصور الرمزية في الخط المستخدم.

أنواع الأرقام

عند العمل باللغة العربية أو العبرية، يمكنك تحديد نوع الأرقام التي ترغب في استخدامها. يمكنك الاختيار من بين الأرقام العربية والهندية والفارسية.

بشكل افتراضي، يتم تلقائيًا تحديد الإصدار الهندي في اللغة العربية، وفي اللغة العبرية، يتم تحديد نوع الأرقام العربية. ومع ذلك، يمكنك التبديل إلى الأرقام العربية عند الضرورة:

  1. حدد الأرقام في النص المكتوب.
  2. في لوحة Character ‏(Ctrl + T)، استخدم قائمة Digits لتحديد الخط الذي يجب ظهور الأرقام به.

يمكنك التأكد من تشغيل الأرقام العربية بتمكين الخيار Use Native Digits when typing in Arabic Scripts. لاستخدام هذه الخيار، اختر Edit > Preferences > Advanced Type.

تحديد أنواع الأرقام
تحديد نوع الأرقام

الواصلة

بالنسبة إلى الجمل التي تتضمن الكثير من الكلمات بحيث لا يمكن ظهورها في سطر واحد، يتم التفافها تلقائيًا إلى السطر التالي. ويؤدي أحيانًا نوع ضبط النص أثناء حدوث الالتفاف إلى ظهور مسافات غير ضرورية في السطر فيصبح غير جمالي أو غير صحيح لغويًا. كما تمكّنك الواصلة من تقسيم الكلمة في نهاية سطر ما، باستخدام واصلة. ويؤدي التقسيم إلى التفاف الجملة إلى السطر التالي بطريقة أفضل.

النص المختلط: يؤثر إدراج الكشيدة على كيفية حدوث الواصلة في النص المختلط. وعند التمكين، يتم إدراج الكشائد كلما أمكن، ولا يتم وصل النصوص غير العربية. وعند تعطيل ميزة الكشيدة، يتم اعتبار النصوص غير العربية فقط للواصلة.

النص العبري: الواصلة غير مسموحة. لتمكين الواصلة وتخصيص الإعدادات، اختر Paragraph panel > Panel menu > Hyphenation Settings.

خيارات الواصلة
خيارات الواصلة

بحث واستبدال

يمكن لمستخدمي اللغة العربية والعبرية أداء مهمة بحث واستبدال كاملة للنصوص. بالإضافة إلى البحث والاستبدال في النصوص البسيطة، يمكنك أيضًا البحث والاستبدال بنصوص ذات سمات خاصة. يمكن أن تتضمن هذا السمات علامات تشكيل، وكشائد، وأحرف خاصة (كالألف على سبيل المثال)، وأرقام بلغات مختلفة (على سبيل المثال، الأرقام باللغة الهندسية)، والمزيد.

لإجراء بحث واستبدال بالنصوص:

  • InDesign: Edit > Find/Change

في InDesign، يمكنك استخدام علامة التبويب Transliterate (Edit > Find/Change) للبحث عن واستبدال أرقام بين الأنواع العربية والهندية والفارسية. على سبيل المثال، يمكنك العثور على أرقام هندية وتحويلها إلى العربية.

الصور الرمزية

يمكن لمستخدمي اللغة العربية والعبرية تطبيق صور رمزية من مجموعة الأحرف الافتراضية. ومع ذلك، استخدم لوحة Glyphs لاستعراض صورة رمزية من مجموعة الأحرف الافتراضية أو مجموعة لغة مختلفة وتحديثها وتطبيقها:

  • InDesign: Window > Type & Tables > Glyphs
  • Illustrator: Window > Type > Glyphs
استعراض صور رمزية وتحديدها وتطبيقها
استعراض صور رمزية وتحديدها وتطبيقها

بدائل الضبط

يمكن أن يكون للخط أشكال بديلة لأحرف هجائية معينة. وتتوفر هذه الاختلافات في شكل الخط لبعض الأحرف لأغراض جمالية أو للظهور بشكل مماثل لخط اليد. في حالات نادرة، تُستخدم بدائل الضبط لضبط الفقرات ومحاذاتها لاحتياجات خاصة.

يمكن تشغيل بدائل الضبط بمستوى فقرة، في حين أن البدائل تستخدم حيثما أمكن فقط. ويمكنك أيضًا تشغيل هذه الميزة أو إيقاف تشغيلها بمستوى فقرة. وتتوفر بدائل الضبط فقط في هذه الخطوط المدمج بها هذه الميزة. ومن ثم، يتوفر الخيار لتشغيله أو إيقاف تشغيله فقط للخطوط المدعومة.

الخطوط العربية التي تحتوي على بدائل ضبط: Adobe Arabic، وMyriad Arabic، وAdobe Naskh. الخطوط العبرية التي تحتوي على بدائل ضبط: Adobe Hebrew، وMyriad Hebrew.

  • InDesign

مستوى الفقرة: Window > لوحة Paragraph > قائمة اللوحة > Justification، ثم اختر خيارًا من قائمة Justification.

مستوى الحرف: Window > لوحة Character > قائمة اللوحة > الخيار Justification Alternate.

  • Photoshop

مستوى الحرف: Window > لوحة Character > خانة اختيار Justification Alternates.

إدراج أحرف الشرق الأوسط الخاصة

يصعب إدراج بعض الأحرف باللغة العربية والعبرية في النصوص. كما تصعِّب أيضًا تخطيطات لوحة المفاتيح العربية والعبرية من كتابة هذه الأحرف أو تضمينها. لإدراج أحرف مثل الفاصلة العليا العبرية (Geresh) أو Maqaf، حدد حرفًا من قائمة لوحة Character > > Insert Special ME Character.

إدراج أحرف خاصة للشرق الأوسط
إدراج أحرف خاصة للشرق الأوسط

اتجاه الجدول

يمكن لمستخدمي العربية والعبرية تعيين اتجاه جدول مُدرج في مستند. وفقًا لذلك، يتم تعيين ترتيب الخلايا والأعمدة ومحاذاة النصوص للغة الافتراضية. بالنسبة لمستخدم لغة عربية، يكون العمود الموجود بأقصى اليسار هو العمود الأول، وتتم إضافة أي أعمدة إضافية بجانب العمود الموجود بأقصى اليمين من الجدول. كما إن اتجاه الجدول مدعوم أيضًا في Story Editor (Ctrl + Y).

لتعيين اتجاه جدول جديد:

  1. انقر فوق Table > Insert Table
  2. في مربع حوار Insert Table في مربع حوار Direction لتحديد اتجاه الجدول.

لتغيير اتجاه جدول حالي:

  1. ضع المؤشر داخل جدول
  2. افتح لوحة Table (Shift + F9)، ثم انقر فوق رمز Left-to-Right Table أو Right-to-Left Table لتعيين اتجاه الجدول.

بالنسبة إلى الجداول من اليمين إلى اليسار، يتم تعيين الإعداد الافتراضي لإصدارات العربية وشمال أفريقيا إلى اللغة العربية. يتم تعيين الإصدار العبري إلى اللغة العبرية. بالنسبة إلى الجداول من اليسار إلى اليمين، يتم تعيين الإعداد الافتراضي لإصدارات العربية والعبرية إلى اللغة الإنجليزية. يتم تعيين الإعداد الافتراضي لشمال أفريقيا إلى اللغة الفرنسية.

اتجاهات الربط

يحدد اتجاه الربط الحافة التي سيتم ربط الكتاب بطولها. يتم ربط الكتب المكتوبة بلغة من اليسار إلى اليمين إلى اليسار. يتم ربط المستندات المكتوبة بلغة من اليمين إلى اليسار بطول الحافة أقصى اليمين من الكتاب.

تخطيط صفحة من كتاب مرتبط إلى اليمين
تخطيط صفحة من كتاب مرتبط إلى اليمين

تفضيلات الكتابة من اليمين إلى اليسار

الأحرف الحيادية

يمكن أن يظهر اتجاه بعض الأحرف بالعربية والعبرية غامضًا. ويمكن أن يؤدي نقص وضوح اتجاه الأحرف إلى تشويش اتجاه السلاسل وترتيبها. لضمان وضوح اتجاه مثل هذه الأحرف وعدم غموضها:

  1. انقر فوق Edit > Preferences > Right to Left
  2. حدد المربع Force Neutral Character Direction According to the Keyboard Input.

التحكم بالمؤشر

يمكن لمستخدمي اللغة العربية والعبرية التحكم في اتجاه انتقال المؤشر، ووقت استخدامهم لأحرف السهم في لوحة المفاتيح. تحتوي قائمة Cursor Movement (Edit > Preferences > Right to Left) على خيارين يمكنك الاختيار من بينهما:

  • Visual: ينتقل المؤشر في اتجاه مفتاح السهم. عند الضغط على السهم لليمين، ينتقل مؤشر الشاشة إلى اليمين.
  • Logical: ينتقل المؤشر وفقًا لاتجاه اللغة المكتوبة. في اللغة العربية والعبرية، عندما يتم الضغط على السهم لليمين، ينتقل المؤشر إلى اليسار (إلى الحرف التالي في لغة من اليمين إلى اليسار).

ترقيم الصفحات والفصول

يستخدم مستخدمو اللغة العربية والعبرية أكثر أنظمة الترقيم المفضلة شيوعًا في المنطقة. أكثر أنظمة الترقيم شيوعًا هي:

  • العربية: الأبجدية العربية وألف-باء-تاء
  • الفرنسية: المعيار العبري التوراتي، والعدد العشري العبري غير القياسي

لتحديد نظام ترقيم أو تغييره، انتقل إلى Layout > Numbering & Section Options، ثم حدد من القائمة Style.

ترقيم الصفحات والأقسام والفصول
ترقيم الصفحات والأقسام والفصول

اتجاه الكتابة في عرض Gallery وStory Editor

في اللغة العربية أو العبرية، يمكنك الإشارة إلى الاتجاه الذي تكتب به. انتقل إلى Edit > Preferences > Story Editor Display، ثم حدد مربع Indicate Writing Direction لتمكين هذه الميزة. عند تمكين هذه الميزة، يحتوي المؤشر على صف يشير إلى اتجاه الكتابة.

ألوان التشكيل

في النصوص العربية، يمكن تلوين علامات التشكيل بشكل مختلف لأغراض أسلوبية أو أغراض أخرى. على سبيل المثال، يمكن أن تلقي علامات التشكيل الضوء على سمة خاصة لكلمة أو جملة. ويمكنك العثور على لون علامات التشكيل وتغييرها باستخدام استعلام Change Arabic Diacritic Color.

  1. انقر فوق Edit > Find/Change
  2. من قائمة Query، حدد Change Arabic Diacritic Color
  3. استخدم الأزرار Change، أو Change All، أو Change/Find لاستبدال علامات التشكيل القديمة بعلامات تشكيل ملونة جديدة.

يمكنك تعديل الاستعلام وحفظه لكل متطلباتك.

المزيد مثل هذا

هل لديك سؤال أو فكرة؟

اسأل المجتمع

نحن نحب أن نسمع منك. شارك أفكارك مع مجتمع Adobe InDesign

احصل على مساعدة بشكل أسرع وأسهل

مستخدم جديد؟