Поддерживаемые элементы для Final Cut Pro X

Последнее обновление 1 мая 2026 г.

Узнайте, какие элементы проекта Final Cut Pro X импортируются в Adobe Premiere, а какие элементы не поддерживаются при переводе.

При импорте проектов Final Cut Pro X в Premiere не все элементы переводятся. Данный справочник предоставляет полный обзор того, что импортируется, а что нет в процессе перевода.
Поддерживаемые и неподдерживаемые элементы

Элементы

Что переводится

Что не переводится

Клипы

  • Клипы событий: создается подборка, названная в честь события, содержащая все основные клипы, а также подборки, названные по каждому ключевому слову, избранному или отклоненному диапазону, содержащие подклипы, представляющие эти диапазоны. Примечания к ключевому слову добавляются в поле подклипа «Записать примечание».
  • Клипы-пробелы: клипы-пробелы становятся пустыми пространствами на дорожке.
  • Составные клипы: составные клипы становятся эпизодами; составные клипы в проекте становятся вложенными эпизодами.
  • Синхронизированные клипы: синхронизированные клипы переводятся в объединенные клипы.

Многокамерные клипы становятся свернутыми клипами, содержащими активные углы.

Проект

Видеоклипы и кадры в основной сюжетной линии становятся клипами на дорожке V1.Аудиоклипы в основной сюжетной линии становятся клипами на дорожках A1. Связанные клипы и клипы в дополнительных сюжетных линиях добавляются к более высоким пронумерованным видео- и аудиодорожкам. Если есть видеоклипы, связанные непосредственно под основной сюжетной линией, они становятся дорожкой V1 ниже клипов основной сюжетной линии на дорожке V2, при этом видеоклипы, расположенные ниже, становятся отключенными клипами в пронумерованных видеодрожках, расположенных выше.

Тайм-код

Поддерживается начальный тайм-код проекта и его настройки.

Маркеры

  • Незаконченные маркеры дел становятся красными маркерами.
  • Завершенные маркеры дел становятся зелеными маркерами.
  • Маркеры глав становятся желтыми маркерами

Аудио

  • Громкость звука и панорама, а также ключевые кадры на весь клип добавляются ко всем аудиорожкам.
  • Метки появления и уменьшения четкости воссозданы с помощью ключевых кадров уровня громкости.
  • Громкость звука и панорамирование и их ключевые кадры на отдельных аудиокомпонентах добавляются к соответствующим звуковым дорожкам.

Эффекты и переходы

  • Переходы «Перекрестный наплыв», «Масштаб», «Вспышка», «Блики», «Черная дыра», «Отразить», «Сворачивание страницы», «Рябь», «Свинг», «Куб», «Дверной проем», «Квадраты», «Звезда», «Полоса», «Центр», «Шахматная доска», «Часы», «Градиент», «Вставка», «Буква X» и «Вытеснение» заменяются эквивалентами.
  • Другие переходы становятся «Перекрестным наплывом».
  • Аудиопереходы становятся «Переходом наплывом»
  • Пользовательские настройки не переведены — переходы применяются с настройками по умолчанию.
  • Настройки перехода

Режимы смешивания

Режимы смешивания «Вычитание», «Затемнение», «Усиление», «Добавление», «Осветление», «Экран», «Перекрытие», «Рассеянное освещение», «Контрастное освещение» и «Разница» становятся эквивалентными составными режимами

Другие режимы смешивания не поддерживаются

Текст

Заголовки становятся текстовыми заголовками, которые содержат исходный текст. Некоторые заголовки со сложными сборками могут иметь текст не в порядке в названии текста.

Скорость

Сохраняются постоянные изменения скорости.

Изменения скорости ключевых кадров преобразуются в постоянное изменение скорости, которое поддерживает продолжительность оригинального клипа и использует среднюю скорость клипа.