Sprawdzanie pisowni

Ostatnia aktualizacja 28 maj 2018

Sprawdzanie pisowni

Można sprawdzić pisownię w dokumencie lub we wszystkich otwartych artykułach.Program InCopy wyróżnia niepoprawnie napisane lub nieznane słowa, powtarzające się słowa (takie jak „the the"), słowa pisane małą literą oraz zdania pisane małą literą.Podczas sprawdzania pisowni program InCopy sprawdza całą zawartość XML i rozwinięte notatki wbudowane.

Podczas sprawdzania pisowni program InCopy używa słownika dla języków przypisanych do tekstu w dokumencie.Program InCopy używa słowników językowych Proximity zarówno do sprawdzania pisowni, jak i dzielenia wyrazów.\nKażdy słownik zawiera setki tysięcy słów ze standardowymi podziałami wyrazów.

W przypadku samodzielnych artykułów (artykułów niepołączonych z układem InDesign) można dostosować słowniki językowe, aby upewnić się, że używane unikalne słownictwo jest rozpoznawane i traktowane poprawnie.Na przykład podczas uruchamiania sprawdzania pisowni (Edycja > Pisownia > Sprawdź pisownię) można kliknąć przycisk Dodaj i wprowadzić żądane ustawienia.

Ustawianie preferencji sprawdzania pisowni

Wybierz Edycja > Preferencje > Pisownia (Windows) lub InCopy > Preferencje > Pisownia (Mac OS).
Wykonaj dowolną z następujących czynności:
  • Wybierz opcję Błędnie napisane słowa, aby znaleźć słowa, które nie są wyświetlane w słowniku językowym.

  • Wybierz opcję Powtarzające się słowa, aby znaleźć zduplikowane słowa, takie jak „the the".

  • Wybierz opcję Słowa pisane małymi literami, aby znaleźć słowa (takie jak „germany"), które w słowniku są wyświetlane tylko jako słowa pisane wielką literą („Germany").

  • Wybierz opcję Zdania pisane małymi literami, aby znaleźć słowa pisane małymi literami po kropkach, wykrzyknikach i znakach zapytania.

Wybierz opcję Włącz dynamiczne sprawdzanie pisowni, aby podkreślić potencjalnie niepoprawnie napisane słowa podczas pisania.
Określ kolor Podkreślenie niepoprawnie napisanych słów (słów nieznalezionych w słownikach użytkownika), powtarzających się słów (takich jak „the the"), słów pisanych małymi literami (takich jak „nigeria" zamiast „Nigeria") oraz zdań pisanych małymi literami (zdań, które nie zaczynają się wielką literą).
Spostrzeżenie

Aby sprawdzić pisownię notatek, upewnij się, że opcja Uwzględnij zawartość notatek podczas sprawdzania pisowni jest wybrana w preferencjach Notatki.Aby sprawdzić pisownię usuniętego tekstu, upewnij się, że opcja Uwzględnij usunięty tekst podczas sprawdzania pisowni jest wybrana w preferencjach opcji Śledź zmiany.

Sprawdzanie pisowni

Jeśli dokument zawiera tekst w języku obcym, wybierz tekst i użyj menu Język w panelu Znak, aby określić język tego tekstu.
Wybierz Edycja > Pisownia > Sprawdź pisownię.

Rozpocznie się sprawdzanie pisowni.

Spostrzeżenie

Polecenie Sprawdź pisownię nie sprawdza zwiniętych wątków w pliku wielowątkowym.Jednak po wybraniu opcji Zmień wszystko lub Zignoruj wszystko zmiana dotyczy wszystkich zwiniętych artykułów i tabel.

Aby zmienić zakres sprawdzania pisowni, wykonaj jedną z następujących czynności, a następnie kliknij przycisk Start, aby rozpocząć sprawdzanie pisowni:
  • Wybierz opcję Dokument, aby sprawdzić cały dokument.Wybierz opcję Wszystkie dokumenty, aby sprawdzić wszystkie otwarte dokumenty.

  • Wybierz opcję Wątek, aby sprawdzić cały tekst w aktualnie wybranej ramce, w tym tekst w innych ramkach tekstowych z wątkami i tekst nadmiarowy.Opcja Wątki sprawdza wątki we wszystkich zaznaczonych ramkach.

  • Wybierz opcję Do końca relacji, aby sprawdzić od punktu wstawiania."]}

  • Opcja Zaznaczenie sprawdza tylko zaznaczony tekst. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy tekst jest zaznaczony.

Gdy są wyświetlane nieznane lub błędnie napisane słowa lub inne możliwe błędy, wybierz opcję:
  • Kliknij Pomiń, aby kontynuować sprawdzanie pisowni bez zmieniania podświetlonego słowa.Kliknij Ignoruj wszystkie, aby zignorować wszystkie wystąpienia podświetlonego słowa do czasu ponownego uruchomienia programu InCopy.

  • Wybierz słowo z listy Sugerowane poprawki lub wpisz prawidłowe słowo w polu Zmień na, a następnie kliknij Zmień, aby zmienić tylko to wystąpienie błędnie napisanego słowa.Można także kliknąć Zmień wszystkie, aby zmienić wszystkie wystąpienia błędnie napisanego słowa w dokumencie.

  • Aby dodać słowo do słownika, wybierz słownik z menu Dodaj do i kliknij Dodaj.

  • Kliknij Słownik, aby wyświetlić okno dialogowe Słownik, w którym można określić słownik docelowy i język oraz określić podziały wyrazowe w dodawanym słowie.Jeśli chcesz dodać słowo do wszystkich języków, wybierz Wszystkie języki z menu Język.Kliknij przycisk Dodaj.

Poprawiaj błędy pisowni podczas pisania

Włączając funkcję Autokorekta, można zezwolić na zastępowanie błędów wielkości liter i typowych błędów pisowni podczas pisania.Zanim Autokorekta zacznie działać, musisz utworzyć listę często błędnie napisanych słów i skojarzyć je z prawidłową pisownią.

Wybierz Edycja > Preferencje > Autokorekta (Windows) lub InCopy > Preferencje > Autokorekta (Mac OS).
Zaznaczyć opcję Włącz autokorektę. (Można także wybrać Edycja > Pisownia > Autokorekta, aby szybko włączyć lub wyłączyć tę funkcję.)
Z menu Język wybierz, do którego języka mają być stosowane autokorekty.
Aby poprawić błędy wielkości liter (takie jak wpisanie „niemcy" zamiast „Niemcy"), zaznacz Autokorekta błędów wielkości liter.Nie trzeba dodawać list pisanych wielkimi literami do listy autopoprawek.
Aby dodać słowo, które często błędnie piszesz, kliknij Dodaj, wpisz błędnie napisane słowo (takie jak „teh"), wpisz poprawkę (taką jak „the") i kliknij OK.
Kontynuuj dodawanie słów, które często błędnie piszesz, a następnie kliknij OK.

Gdy wpiszesz dowolne błędnie napisane słowo dodane do listy, słowo to zostanie automatycznie zastąpione słowem wprowadzonym jako poprawka.

Aby usunąć dodane słowa autokorekty, wybierz słowo na liście i wybierz Usuń.Aby edytować słowa autokorekty, wybierz słowo, kliknij Edytuj, przepisz poprawkę i kliknij OK.

Dynamiczne sprawdzanie pisowni

Gdy dynamiczne sprawdzanie pisowni jest włączone, można poprawiać błędy pisowni za pomocą menu kontekstowego.Potencjalnie błędnie napisane słowa są podkreślone (na podstawie słownika skojarzonego z językiem tekstu).Jeśli piszesz tekst w różnych językach, zaznacz tekst i przypisz prawidłowy język.

Aby włączyć dynamiczne sprawdzanie pisowni, wybierz Edycja > Pisownia > Dynamiczne sprawdzanie pisowni.

Słowa o niepoprawnej pisowni zostaną podkreślone.

Kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub kliknij z wciśniętym klawiszem Control (Mac OS) podkreślone słowo i wykonaj jedną z następujących czynności:
  • Wybierz jedną z sugerowanych poprawek. Jeśli słowo jest powtórzone lub wymaga pisania wielką literą, można wybrać opcję Delete Repeated Word [word] lub Capitalize [word].

  • Wybierz polecenie Dodaj [słowo] do słownika użytkownika. Spowoduje to automatyczne dodanie słowa do bieżącego słownika bez otwierania okna dialogowego Słownik.Słowo pozostanie w tekście bez zmian.

  • Wybierz polecenie Słownik. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego Słownik, w którym można wybrać słownik Target, zmienić podziały dywizy i określić język.Jeśli chcesz dodać słowo do wszystkich języków, wybierz opcję Wszystkie języki z menu Język, a następnie kliknij Dodaj.Słowo zostanie dodane do wybranego słownika i pozostanie niezmienione w tekście.

  • Wybierz opcję Ignoruj wszystko, aby zignorować wystąpienia tego słowa we wszystkich dokumentach.Po ponownym uruchomieniu programu InCopy słowo zostanie ponownie oznaczone jako błędnie napisane.

Spostrzeżenie

Jeśli wybierzesz opcję Ignoruj wszystko, a następnie zdecydujesz, że nie chcesz już ignorować tego słowa, wybierz opcję Ignorowane słowa z menu Lista słowników w oknie dialogowym Słownik i usuń słowo z listy.

Dzielenie wyrazów i słowniki pisowni

Dla większości języków program InCopy domyślnie używa słowników Proximity do dzielenia wyrazów i sprawdzania pisowni. Do każdego ze słowników można dodawać nowe słowa. Z tekstem można skojarzyć różne języki. Program InCopy będzie sprawdzał pisownię i dzielił wyrazy na podstawie odpowiedniego słownika. Użytkownicy mogą tworzyć dodatkowe, własne słowniki, a także importować i eksportować listy słów (zapisane w plikach tekstowych).

Gdy dostosowuje się słowa w słowniku, tworzy się tak naprawdę listę wyjątków z dodanych słów (słów, które nie są obecne w słowniku) i usuniętych słów (słów, które są w słowniku, a które program InDesign ma ignorować). Okno dialogowe Słownik pozwala wyświetlać i edytować słowa dodane, słowa usunięte oraz słowa ignorowane (słowa ignorowane w bieżącej sesji w konsekwencji kliknięcia przycisku Ignoruj wszystkie). Można dodawać słowa, które odnosić się będą do wszystkich języków, co jest szczególnie przydatne w przypadku nazwisk, nazw ulic i innych uniwersalnych określeń.

Spostrzeżenie

Aby używać słowników językowych z wcześniejszych wersji programu InDesign lub InCopy, należy odszukać odpowiednie pliki słowników użytkownika (.udc) za pomocą polecenia Znajdź, udostępnianego przez system operacyjny. Pliki należy dodać do listy słowników w preferencjach słownikowych.

Gdzie są przechowywane słowa słownika

Domyślnie wyjątki dotyczące dzielenia wyrazów i pisowni znajdują się w plikach słownika użytkownika przechowywanych poza dokumentem na komputerze, na którym zainstalowano InCopy (nazwy plików słownika kończą się rozszerzeniem .clam lub .not).Można jednak również przechowywać listy wyjątków w dowolnym dokumencie programu InCopy. Ponadto można przechowywać listy słów w zewnętrznym słowniku użytkownika, w dokumencie lub w obu tych miejscach.Lokalizacja istniejących słowników jest wyświetlana w preferencjach słownika.

Przechowywanie wyjątków dzielenia wyrazów i pisowni w dokumencie ułatwia spójne traktowanie tekstu podczas przenoszenia tego dokumentu do innego komputera. Dlatego też można scalić słownik użytkownika z dokumentem, korzystając z preferencji Słownika. Położeniem listy wyjątków można również sterować za pomocą okna dialogowego Utwórz folder pakietu. Natomiast przechowywanie listy wyjątków poza dokumentem ułatwia używanie tej samej listy dla wielu dokumentów.

Spostrzeżenie

Jeśli słownik użytkownika zostanie scalony z listą wyjątków, cały słownik użytkownika zostanie dodany do dokumentu, nawet jeśli słowa nie są używane, zwiększając tym samym rozmiar pliku dokumentu.

Stosowanie języków do tekstu

Można użyć menu Język w panelu Znak, aby zastosować język do zaznaczonego tekstu.Można również określić język domyślny dla całego dokumentu lub dla wszystkich nowych dokumentów.Program InCopy zawiera również funkcję blokowania języka, która zapobiega zmianie ustawienia języka w tekście azjatyckim, gdy stanowi on część zaznaczenia, a z menu Język wybrano język nieazjatycki.(Zobacz Przypisz język do tekstu.)

Można użyć menu Język w panelu sterowania lub panelu Znak, aby zastosować język do zaznaczonego tekstu.Można również określić język domyślny dla całego dokumentu lub dla wszystkich nowych dokumentów.(Zobacz Przypisz język do tekstu.)

Listy słów wyjątków

Można wykluczyć słowa z rozważania.Na przykład, jeśli chcesz użyć alternatywnej pisowni dla powszechnego słowa takiego jak „rower", które może być wymagane do napisania w inny sposób dla nazwy firmy lub dla konkretnego dokumentu, dodaj to słowo do listy wykluczonych słów, aby zostało oflagowane podczas sprawdzania pisowni.Program InCopy może przechowywać osobny zestaw dodanych i usuniętych słów w każdym zainstalowanym języku.

Tworzenie lub dodawanie słowników użytkownika

Można utworzyć słownik użytkownika lub dodać słowniki użytkownika z poprzednich wersji programów InDesign lub InCopy, z plików wysłanych przez inne osoby lub z serwera, na którym przechowywany jest słownik użytkownika grupy roboczej.Dodany słownik jest używany we wszystkich dokumentach InCopy.

Wybierz Edycja > Preferencje > Słownik (Windows) lub InCopy > Preferencje > Słownik (Mac OS).
Z menu Język wybierz język, z którym chcesz skojarzyć słownik.
Wykonaj jedną z poniższych czynności:
  • Aby utworzyć nowy słownik, kliknij ikonę Nowy słownik użytkownika poniżej menu Język. Określ nazwę i lokalizację słownika użytkownika (która zawiera rozszerzenie .udc), a następnie kliknij Zapisz.

  • Aby dodać istniejący słownik, kliknij ikonę Dodaj słownik użytkownika , wybierz plik słownika użytkownika, który zawiera rozszerzenie .udc lub .not, a następnie kliknij Otwórz.

Spostrzeżenie

Jeśli nie możesz znaleźć pliku słownika, warto skorzystać z polecenia systemowego Znajdź, aby zlokalizować pliki .udc (spróbuj użyć *.udc), zanotować lokalizację, a następnie spróbować ponownie.

Słownik zostaje dodany do listy w menu Język.Można dodawać słowa do słownika podczas sprawdzania pisowni lub za pomocą okna dialogowego Słownik.

Ustaw domyślny słownik językowy dla bieżącego dokumentu

Można zmienić domyślny słownik językowy w dokumencie lub we wszystkich nowo tworzonych dokumentach.Zmiana domyślnego słownika w istniejącym dokumencie nie ma wpływu na tekst, który już został utworzony lub tekst wpisywany do istniejącej ramki tekstowej.

Spostrzeżenie

Użyj panelu Styl znaków lub Styl akapitu, aby ustawić określony słownik dla określonego stylu.Menu Język pojawia się w sekcji Zaawansowane formaty znaków.

Otwórz dokument.
Wybierz narzędzie Zaznaczenie z paska narzędzi i upewnij się, że żadne elementy nie są zaznaczone w dokumencie.
Wybierz polecenie Tekst > Typografia.
Wybierz żądany słownik z menu Język w panelu Znak.Jeśli nie widzisz opcji języka w panelu Znak, wybierz Pokaż opcje, a następnie wybierz język z listy.

Ustaw domyślny słownik językowy dla wszystkich nowych dokumentów

Uruchom InCopy, ale nie otwieraj dokumentu.
Wybierz polecenie Tekst > Typografia.
Wybierz żądany słownik z menu podręcznego Język w panelu Znak.Jeśli nie widzisz opcji języka w panelu Znak, wybierz Pokaż opcje, a następnie wybierz język z listy.
Wybierz Edycja > Preferencje > Słownik (Windows) lub InCopy > Preferencje > Słownik (Mac OS).
Z menu Język wybierz język, do którego należy słownik.
Wykonaj dowolną z następujących czynności:
  • Aby usunąć słownik z listy, zaznacz go i kliknij ikonę Usuń słownik użytkownika . Musisz mieć co najmniej jeden słownik dla każdego języka.

  • Jeśli obok słownika języka wyświetla się ikona znaku zapytania, zaznacz słownik, kliknij ikonę Ponownie połącz słownik użytkownika , a następnie znajdź i otwórz słownik użytkownika.

  • Aby zmienić kolejność słowników użytkownika, przeciągnij i upuść je. Kolejność słowników na liście to kolejność, w której słowniki są sprawdzane.

Dodawanie słów do słowników

Jeśli podczas sprawdzania pisowni program InDesign wyświetla nieznane słowo w oknie dialogowym Sprawdzanie pisowni, wybierz słownik z menu Dodaj do, a następnie kliknij Dodaj. Możesz również użyć okna dialogowego Słownik, aby określić słownik docelowy i język oraz wskazać sposób dodawania słów do listy słów wyjątkowych.

W przypadku tekstów samodzielnych (tekstów niepołączonych z układem InDesign) można dodawać słowa do słowników językowych.Dostosowanie słowników gwarantuje, że specyficzne słownictwo zostanie rozpoznane i potraktowane poprawnie.

Wybierz Edycja > Pisownia > Słownik użytkownika.
Wybierz język z menu Język. Każdy język zawiera co najmniej jeden słownik. Jeśli chcesz, aby słowo zostało dodane do wszystkich języków, wybierz Wszystkie języki.
W menu Target wybierz słownik, w którym chcesz przechować słowo. Menu Target umożliwia przechowywanie zmian w zewnętrznym słowniku użytkownika lub w dowolnym otwartym dokumencie.
Z menu Lista słownika wybierz opcję Dodane słowa.
W polu Słowo wpisz lub edytuj słowo, które ma zostać dodane do listy słów.
Kliknij przycisk Podziel wyrazy, aby obejrzeć domyślny podział słowa. Tyldy (~) wskazują na możliwe punkty dzielenia.
Jeśli nie podobają ci się punkty dzielenia wyrazów, postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby wskazać preferowane dzielenie wyrazów:
  • Wpisz jedną tyldę, aby wskazać najlepszy punkty dzielenia wyrazu, lub jedyny punkt dzielenia dopuszczalny w tym słowie.

  • Wpisz dwie tyldy (~~), aby wskazać na drugą możliwość podziału.

  • Wpisz trzy tyldy (~~~), aby wskazać niezbyt dobry, ale dopuszczalny punkt podziału wyrazu.

  • Jeżeli dane słowo ma nigdy nie być dzielone, wpisz tyldę przed jego pierwszą literą.

Spostrzeżenie

Jeżeli słowo zawiera już znak tyldy, należy wpisać przed nim znak ukośnika w lewo (\~).

Kliknij przycisk Dodaj, a następnie przycisk Gotowe. Słowo zostanie dodane do aktualnie wybranej listy słownika.
Spostrzeżenie

Pamiętaj, że punkty dzielenia wyrazów współdziałają z ustawieniami dzielenia wyrazów w dokumentach. W rezultacie słowo może nie zostać podzielone tam, gdzie tego oczekujesz. Kontroluj te ustawienia, wybierając Dzielenie wyrazów w menu panel Akapit.(Zobacz Dzielenie tekstu.)

Usuwanie lub edycja wyrazów w słownikach

Wybierz Edycja > Pisownia > Słownik użytkownika.
Wybierz język z menu Język.
W menu Target wybierz słownik, z którego chcesz usunąć słowo.Menu Target umożliwia wybranie zewnętrznego słownika użytkownika lub dowolnego otwartego dokumentu.
Z menu Lista słowników wybierz jedną z następujących możliwości:
  • Aby zmodyfikować listę dodatków do wybranej listy słów Target, wybierz Dodane słowa.

  • Aby zmodyfikować listę słów oznaczanych jako z błędami pisowni, wybierz Usunięte słowa.

  • Aby zmodyfikować listę słów ignorowanych podczas bieżącej sesji InCopy, wybierz Ignorowane słowa.Ta lista zawiera wszystkie słowa, dla których wybrano Ignoruj wszystkie.

Na liście słów edytuj słowo lub zaznacz słowo i kliknij Usuń.
Kliknij przycisk Gotowe.

Eksportowanie listy wyrazów

Można eksportować listy słów do pliku tekstowego (.txt), a następnie importować tę listę słów do słownika użytkownika w programie InCopy.Słowa w pliku tekstowym muszą być oddzielone spacją, tabulatorem lub znakiem akapitu.Można eksportować dodane słowa i usunięte słowa, ale nie można eksportować ignorowanych słów, które są używane tylko w bieżącej sesji.

Wybierz Edycja > Pisownia > Słownik użytkownika.
Wybierz język z menu Język i słownik z menu Target zawierający listę słów, które chcesz eksportować.
Kliknij Eksportuj, określ nazwę i lokalizację pliku, a następnie kliknij Zapisz.

Lista słów zostanie zapisana w pliku tekstowym. Można edytować tę listę słów w dowolnym edytorze tekstu, a następnie importować listę słów.Można również wysłać listę słów innym osobom, które mogą importować ją do swoich słowników użytkownika.

Importowanie listy wyrazów

Wybierz Edycja > Pisownia > Słownik użytkownika.
Wybierz język z menu Język oraz słownik z menu Target.
Kliknij Importuj, znajdź plik tekstowy zawierający listę wyjątków pisowni, a następnie kliknij Otwórz.

Zmiana preferencji słownika

Użyj preferencji słownika, aby określić, jak program InCopy obsługuje słowniki dzielenia wyrazów i pisowni.Większość języków w programie InCopy używa słowników Proximity do weryfikacji pisowni i dzielenia wyrazów.Jeśli zainstalowano składniki dzielenia wyrazów lub pisowni od innej firmy, można wybrać innego dostawcę dla każdego zainstalowanego języka.

Spostrzeżenie

Okno dialogowe Preferencje słownika nie umożliwia określenia słownika języka używanego do sprawdzania pisowni lub dzielenia tekstu.To okno dialogowe służy do określania, których wtyczek dzielenia wyrazów i sprawdzania pisowni używa program InCopy dla języka określonego w polu Język.Jeśli używasz tylko domyślnej wtyczki dzielenia wyrazów i sprawdzania pisowni, nie musisz zmieniać żadnych ustawień w oknie dialogowym Preferencje słownika. Jeśli zainstalujesz inną wtyczkę sprawdzania pisowni lub dzielenia wyrazów dostarczoną przez zewnętrznego programistę, pojawi się ona jako opcja w menu Dostawca dzielenia wyrazów i Dostawca sprawdzania pisowni w tym oknie dialogowym. Umożliwiłoby to wybranie silnika dzielenia wyrazów lub sprawdzania pisowni jednego dostawcy dla niektórych języków, a silnika dzielenia wyrazów lub sprawdzania pisowni innego dostawcy dla innych języków.

Wybierz Edycja > Preferencje > Słownik (Windows) lub InCopy > Preferencje > Słownik (Mac OS).
W polu Język określ język, dla którego chcesz edytować ustawienia lub zmienić dostawcę dzielenia wyrazów lub sprawdzania pisowni.
Utwórz, dodaj lub usuń słowniki użytkownika. (Zobacz Utwórz lub dodaj słowniki użytkownika.)
Jeśli zainstalowano składnik dzielenia wyrazów od firmy innej niż Adobe, wybierz go w menu Dzielenie wyrazów.
Jeśli zainstalowano składnik słownika sprawdzania pisowni od firmy innej niż Adobe, wybierz go w menu Sprawdzanie pisowni.
W menu Komponuj używając w menu Wyjątki dzielenia wyrazów wykonaj jedną z następujących czynności:
  • Aby komponować tekst używając listy wyjątków dzielenia wyrazów przechowywanej w zewnętrznym słowniku użytkownika, wybierz Słownik użytkownika.

  • Aby komponować tekst używając listy wyjątków dzielenia wyrazów przechowywanej wewnątrz dokumentu, wybierz Dokument.

  • Aby komponować tekst używając obu list, wybierz Słownik użytkownika i dokument. Jest to ustawienie domyślne.

Aby dodać listę wyjątków przechowywaną w zewnętrznym słowniku użytkownika do listy wyjątków przechowywanej w dokumencie, wybierz Scal słownik użytkownika z dokumentem.
Spostrzeżenie

Jeśli pracujesz z wieloma różnymi partnerami lub klientami, możesz chcieć odznaczyć opcję Scal słownik użytkownika z dokumentem. Na przykład, jeśli jesteś dostawcą usług, prawdopodobnie nie chcesz, aby słownik użytkownika był scalany z plikiem każdego klienta.

Aby ponownie skomponować wszystkie relacje po zmianie określonych ustawień, wybierz Ponownie skomponuj wszystkie relacje po zmodyfikowaniu. Wybranie tej opcji ponownie komponuje artykuły po zmianie ustawień Komponuj używając (zobacz krok 6) lub gdy używasz polecenia Słownik do dodawania lub usuwania słów.Ponowne komponowanie wszystkich relacji może zająć trochę czasu, w zależności od ilości tekstu w dokumencie.
Kliknij OK.

Posługiwanie się słownikami w grupie roboczej

Upewnij się, że każda stacja w grupie roboczej ma zainstalowane i dodane te same dostosowane słowniki użytkownika, tak aby dokument używał tych samych reguł pisowni i dzielenia wyrazów niezależnie od tego, kto nad nim pracuje. Można albo upewnić się, że wszyscy dodają te same słowniki do komputera, albo można udostępnić słownik użytkownika przez serwer sieciowy.

Ikona kłódki oznacza, że słownik jest zablokowany i może być używany, ale nie edytowany. Gdy słownik użytkownika jest przechowywany na serwerze, pierwszy użytkownik, który wczyta słownik, blokuje plik; wszyscy kolejni użytkownicy widzą, że słownik jest zablokowany. Pliki mogą być także zablokowane przez system operacyjny, gdy plik jest ustawiony tylko do odczytu. Jeśli udostępniasz słownik użytkownika w sieci serwera, możesz zablokować plik, aby był dostępny tylko do odczytu dla wszystkich użytkowników, umożliwiając tylko administratorowi dodawanie słów.

Upewnij się, że wszyscy w grupie roboczej używają dostosowanego słownika użytkownika zainstalowanego na wspólnej stacji roboczej sieciowej, a nie słownika przechowywanego z dokumentem. Jednak przed przekazaniem dokumentu dostawcy usług możesz scalić słownik użytkownika z dokumentem.

Jeśli nie udostępniasz dostosowanego słownika użytkownika na wspólnej stacji roboczej sieciowej, znajdź pliki słowników użytkownika i skopiuj je z jednej stacji roboczej na drugą. Położenie słowników użytkownika pojawia się w preferencjach Słownika.

Spostrzeżenie

Po aktualizacji słownika użytkownika udostępnionej stacji roboczej zmiany nie pojawiają się w poszczególnych stacjach roboczych, dopóki użytkownik nie uruchomi ponownie InCopy lub nie naciśnie Ctrl+Alt+/ (Windows) lub Command+ Option+/ (Mac OS), aby ponownie skomponować cały tekst.

Słownik Duden

Słownik Duden jest standardowo zintegrowany z programem InCopy. Możesz korzystać ze słownika Duden w celu dokładniejszego dzielenia wyrazów oraz sprawdzania pisowni w języku niemieckim.

Aby zacząć korzystać ze słownika Duden podczas pracy w języku niemieckim w programie InCopy, przejdź do:

  • Windows: Edycja > Preferencje > Słownik
  • macOS: InCopy > Preferencje > Słownik

Wybierz jeden z następujących języków z listy rozwijanej:

  • Niemiecki: reforma z 1996 r.
  • Niemiecki: reforma z 2006 r.
  • Niemiecki: austriacki po reformie z 2006 r.
  • Niemiecki: szwajcarski
  • Niemiecki: szwajcarski, reforma z 2006 r.
Spostrzeżenie

Wprowadzono nowy język: Niemiecki: austriacki po reformie z 2006 r..

Wybierz Duden z listy rozwijanej Dzielenie wyrazów i sprawdzanie pisowni, jeśli opcja ta nie jest zaznaczona domyślnie.

Dzielenie wyrazów

Aby używać funkcji dzielenia wyrazów słownika Duden, wybierz kolejno Preferencje> Słownik, a następnie Pokaż opcje dzielenia wyrazów.

Opcje dzielenia wyrazów Duden są dostępne z poziomu:

  • Ustawień dzielenia wyrazów widocznych podczas tworzenia nowego stylu akapitowego.

  • Menu panelu Akapit > Dzielenie wyrazów.

Style dzielenia wyrazów Duden

Dostępne są cztery style dzielenia wyrazów Duden w języku niemieckim:

Wszystkie:

dzięki temu dostępne są wszystkie sposoby dzielenia wyrazów, które są poprawne gramatycznie i nie łamią zasad pisowni. Na przykład zarówno Ur-ins-tinkt, jak i Ur-in-s-tinkt są formami poprawnymi. Jest to ustawienie domyślne.

Wszystkie oprócz nieestetycznych:

umożliwia to dzielenie wyrazów na wszystkie sposoby, które nie zmieniają znaczenia wyrazu. Na przykład Ur-ins-tinkt jest formą poprawną, ale Ur-in-s-tinkt już nie.

Preferencje estetyczne:

oprócz wyrazów dzielonych w zdefiniowany estetycznie sposób dłuższe słowa (min. 6 znaków), dla których nie określono estetycznie poprawnego sposobu dzielenia, również mogą być dzielone: Na przykład wyraz Napoleon jest dzielony jako Na-po-leon, chociaż nie ma zdefiniowanego estetycznie sposobu dzielenia.

Estetyczne:

wyrazy są dzielone wyłącznie w zdefiniowany estetycznie sposób. Na przykład poprawna jest forma Auto-bahn, ale nie Au-tobahn.

Inne przykłady dzielenia wyrazów Duden

Styl dzielenia wyrazów

Przykład 1

Przykład 2

Przykład 3

Przykład 4

Przykład 5

Wszystkie

Ur-in-s-tinkt

Erd-beer-mar-me-la-de

Na-po-le-on

kri-tisch

be-in-hal-ten

Wszystkie oprócz nieestetycznych

Ur-ins-tinkt

Erd-beer-mar-me-la-de

Na-po-leon

kri-tisch

be-inhal-ten

Preferowana estetyka

Ur-instinkt

Erd-beer-marmelade

Na-po-leon

kri-tisch

be-inhalten

Estetyczny

Ur-instinkt

Erd-beer-marmelade

Napoleon

kritisch

be-inhalten

Sprawdzanie pisowni

W języku niemieckim dozwolone są różne warianty pisowni niektórych wyrazów, na przykład Delphin lub Delfin oraz Graphik lub Grafik.

Dostępne są cztery style sprawdzania pisowni. Aby zachować spójność tekstu i zastosować do niego tylko jeden wariant sprawdzania pisowni (na przykład uznać za poprawną tylko formę Delphin lub Delfin), wybierz Duden, Konserwatywny lub Agencje prasowe. Jeśli jednak chcesz oznaczyć tylko wyrazy o niewłaściwej pisowni jako błędy, wybierz Tolerancyjny.

Duden jest wybrany jako domyślny. Możesz wybrać inne opcje, wybierając kolejno Preferencje > Słownik > Pisownia.

Style sprawdzania pisowni za pomocą słownika Duden

Duden:

akceptowany jest tylko poprawny wariant polecany przez słownik Duden. Inne warianty są oznaczone jako błędy.

Konserwatywny:

akceptuje tylko tradycyjne warianty pisowni, na przykład Delphin , ale nie Delfin (ph zamiast f). Podobnie Graphik jest formą poprawną, ale Grafik już nie.

Agencje prasowe:

taki sam jak Duden, ale z innym zestawem zasad uzgodnionym z wieloma agencjami prasowymi i wydawnictwami.

Tolerancyjny:

akceptuje dowolną poprawną pisownię. Na przykład obie formy, czyli Graphik i Grafik są poprawne. Podobnie obie formy Delphin i Delfin są poprawne.

Trochę więcej przykładów sprawdzania pisowni

Styl sprawdzania pisowni

Przykład 1

Przykład 2

Przykład 3

Przykład 4

Przykład 5

Duden

Forma Geograf jest poprawna, a Geograph nie.

Forma Joghurt jest poprawna, a Jogurt nie.

Forma Fotosynthese jest poprawna, a Photosynthese nie.

Forma Motocross jest poprawna, a Moto-Cross nie.

Forma Fundraising jest poprawna, a Fund-Raising nie.

Konserwatywny

Forma Geograph jest poprawna, a Geograf nie.

Forma Joghurt jest poprawna, a Jogurt nie.

Forma Photosynthese jest poprawna, a Fotosynthese nie.

Forma Moto-Cross jest poprawna, a Motocross nie.

Forma Fund-Raising jest poprawna, a Fundraising nie.

Agencje prasowe

Forma Geograf jest poprawna, a Geograph nie.

Forma Joghurt jest poprawna, a Jogurt nie.

Forma Photosynthese jest poprawna, a Fotosynthese nie.

Forma Moto-Cross jest poprawna, a Motocross nie.

Forma Fundraising jest poprawna, a Fund-Raising nie.

Tolerancyjny

Obie formy są poprawne

Obie formy są poprawne

Obie formy są poprawne

Obie formy są poprawne

Obie formy są poprawne

Skrypty

Aby wybrać i ustawić skrypt innego dostawcy komponentów sprawdzania pisowni, należy wybrać style sprawdzania pisowni o niemieckich nazwach:

  • Duden
  • Duden: Konservativ
  • Duden: Presse
  • Duden: Tolerant

```json { "trancreatedText": [ "Przypisywanie słownika języka do\nwybranego tekstu

Jeśli\nużywasz więcej niż jednego języka w samodzielnej relacji (relacje nie\npołączone z układem InDesign), możesz określić w InCopy, którego słownika\njęzyka użyć do sprawdzania pisowni i dzielenia wyrazów w\ndanym języku.Można przypisać różne słowniki języków\ndo różnych części dokumentu — nawet do pojedynczego znaku\ntekstu.

Zależnie od używanego języka uzyskuje się różne podziały słów na sylaby

A. „Glockenspiel” w języku angielskim B. „Glockenspiel” w języku niemieckim tradycyjnym C. „Glockenspiel” w języku niemieckim zreformowanym 

Wybierz tekst, do którego chcesz przypisać\nsłownik.
Wybierz Tekst > Znak, aby otworzyć panel\nZnak.
W dolnej części panelu Znak wybierz słownik\nz menu Język.(Jeśli menu Język nie pojawia się w\npanelu Znak, wybierz Dostosuj z menu panelu Znak,\nwybierz Język i kliknij OK.)
Spostrzeżenie

Jeśli relacja InCopy jest połączona z\nukładem InDesign z osadzoną listą dzielenia wyrazów, osadzona\nlista reguluje sprawdzanie pisowni i dzielenie wyrazów." ] } ```