Transcription

Générez automatiquement des transcriptions et ajoutez des sous-titres à vos vidéos afin de les rendre accessibles au plus grand nombre et de stimuler lʼengagement grâce à la fonctionnalité Transcription dans Premiere Pro.

Pourquoi la Transcription ?

Ajoutez des sous-titres à toutes les vidéos.

Les sous-titres rendent la vidéo plus accessible et augmentent lʼengagement des spectateurs. Toutefois, les workflows étaient jusqu’à présent compliqués et chronophages. Avec la fonctionnalité Transcription, Premiere Pro offre une nouvelle norme pour le sous-titrage des vidéos.

Automatisé. Intégrée. Et totalement créative.

La fonctionnalité Transcription automatise la transcription et le sous-titrage tout en vous donnant un contrôle créatif total au niveau des résultats. Cela inclut toute la puissance de conception du panneau Objets graphiques essentiels.

Une précision impressionnante dans 13 langues.

La fonctionnalité Transcription est disponible pour les utilisateurs du monde entier. En outre, elle fournit des résultats précis et vous permet dʼatteindre votre public, où quʼil se trouve. 

Intégrée à Premiere Pro.

La fonctionnalité Transcription est incluse dans votre abonnement sans frais supplémentaires, ce qui vous permet dʼaugmenter la valeur de vos vidéos de manière simple et efficace. 

Utilisation de la fonctionnalité Transcription

Regardez la vidéo.

Durée de visionnage : 2:30 minutes

De la parole au texte en quelques minutes

1.Transcription automatique de votre vidéo.

Lorsque vous êtes prêt à mettre la dernière touche à votre montage, utilisez la fonctionnalité Transcription pour créer une transcription de votre séquence.

 

2.Génération de sous-titres.

Ajoutez vos sous-titres au Montage, en utilisant la puissance de lʼapprentissage automatique dʼAdobe Sensei pour adapter leur fréquence au dialogue parlé.

3.Stylisation de vos sous-titres.

Stylisez et positionnez vos sous-titres sur votre vidéo à lʼaide des outils de conception du panneau Objets graphiques essentiels.

Aperçu de lʼespace de travail

Interface de la transcription et des sous-titres
Interface de la transcription et des sous-titres

Lʼespace de travail Sous-titres se compose du panneau Texte (y compris les onglets Transcription et Sous-titres). Effectuez la transcription automatique de votre vidéo dans lʼonglet Transcription, puis générez vos sous-titres, que vous pouvez modifier dans lʼonglet Sous-titres et dans le Moniteur du programmeLes sous-titres possèdent leur propre piste sur le montage. Stylisez vos sous-titres à lʼaide des outils de conception du panneau Objets graphiques essentiels.

Transcription automatique de votre vidéo

Le moyen le plus simple et le plus rapide de créer des sous-titres consiste à commencer par une transcription de votre vidéo. La fonctionnalité Transcription automatise ce processus pour vous.

Remarque :

La fonctionnalité Transcription nécessite une connexion Internet pour la création de transcriptions.

  1. Cliquez sur Fenêtre > Texte.

  2. Dans lʼonglet Transcription, cliquez sur Créer une transcription.

    Transcription de la parole en texte
    Transcription de la parole en texte

    Options

    • Analyse audio : choisissez de transcrire les éléments audio signalés comme du Dialogue à lʼaide du panneau Audio essentiel, ou choisissez de transcrire les données audio dʼune piste audio spécifique. 
    • Langue : sélectionnez la langue dans la vidéo. Pour plus dʼinformations, consultez la rubrique Langues prises en charge.
    • Transcrire point dʼentrée sur point de sortie : Si des points d’entrée et de sortie sont marqués, vous pouvez indiquer à Premiere Pro de transcrire l’audio au sein de cette plage.
    • Fusion de la sortie avec une transcription existante : vous pouvez insérer la transcription automatique dans une transcription existante lors de la transcription entre des points dʼentrée et de sortie spécifiques. La sélection de cette option crée une continuité entre la transcription existante et la nouvelle.
    • Opt-in pour reconnaître quand différents intervenants parlent : sélectionnez cette option si votre séquence ou vidéo comporte plusieurs intervenants.
  3. Cliquez sur Transcrire.

    Premiere Pro démarre le processus de transcription et affiche les résultats dans lʼonglet Transcription.

Modification des intervenants dans votre transcription

  1. Cliquez sur lʼicône ... en regard de lʼintervenant.
  2. Sélectionnez Modifier les intervenants.
  3. Dans la boîte de dialogue Modifier les intervenants, cliquez sur lʼicône Modifier pour modifier le nom de lʼintervenant.
  4. Pour ajouter un nouvel intervenant, cliquez sur Ajouter un intervenant et modifiez le nom.
  5. Cliquez sur Enregistrer.

Recherche et remplacement de texte dans votre transcription

  1. Saisissez le terme de recherche dans le champ de texte Rechercher. Premiere Pro met en évidence toutes les instances du terme de recherche dans la transcription.
  2. Utilisez les flèches haut et bas pour parcourir toutes les instances du terme de recherche.
  3. Cliquez sur lʼicône Remplacer et saisissez un texte de remplacement.
  4. Pour remplacer uniquement une instance sélectionnée du terme de recherche, cliquez sur Remplacer. Pour remplacer toutes les instances du terme de recherche, cliquez sur Remplacer tout.

Autres options de transcription

Vous avez dʼautres options pour travailler avec les transcriptions. Cliquez sur lʼicône ... dans lʼonglet Transcription du panneau Texte.

  • Retranscrire la séquence : vous pouvez choisir cette option, par exemple, si vous décidez de modifier votre montage.
  • Exporter la transcription : utilisez cette option pour créer un fichier .prtranscript pouvant être ouvert dans le panneau Transcription à l’aide de l’option Importer la transcription.
  • Importer la transcription : utilisez cette option, par exemple, dans les workflows collaboratifs ou lorsque vous avez un montage final et que la transcription a été générée par un autre utilisateur.
  • Afficher les pauses en tant que […] : affichez les pauses sous forme d’ellipses afin que la transcription fasse apparaître les interruptions dans le dialogue.
  • Exporter vers un fichier texte : utilisez cette option pour créer un fichier .txt à des fins de relecture, de partage avec un client ou de création de contenu écrit pour votre vidéo.
  • Désactiver le défilement automatique : sélectionnez cette option si vous souhaitez qu’une section de la transcription reste visible dans le panneau Texte, tout en nettoyant ou en lisant la séquence dans le montage.

 

Autres options de transcription
Autres options de transcription

 Vous pouvez également fractionner et fusionner des segments de transcription à l’aide des options Fractionner le segment et Fusionner le segment qui se trouvent en haut de l’onglet Transcription. Selon la taille du panneau Texte, vous pouvez également y accéder en cliquant sur l’icône de l’onglet Transcription. Utilisez par exemple ces options lorsqu’un changement d’intervenant n’a pas été détecté. Ou encore, lorsqu’il y a une pause plus longue dans le dialogue et qu’il s’avère logique, en termes de narration, de reprendre avec un nouveau paragraphe ou segment.

Génération de sous-titres

Une fois que vous êtes satisfait de votre transcription, vous pouvez la convertir en sous-titres sur votre Montage.

  1. Cliquez sur Créer des sous-titres.

  2. La boîte de dialogue Créer des sous-titres s’ouvre et affiche des options de disposition pour vos sous-titres sur le montage.

    • Créer à partir de la transcription de la séquence : il s’agit de l’option par défaut lorsque vous souhaitez créer des sous-titres à l’aide de la transcription de la séquence.
    • Créer une piste vide : utilisez cette option si vous souhaitez ajouter manuellement des sous-titres ou importer un fichier .srt existant dans le montage.
    • Préconfiguration de sous-titres : l’option de Sous-titre par défaut convient à la majorité des cas d’utilisation.
    • Format : sélectionnez le type de format de sous-titre souhaité pour votre vidéo. L’option Sous-titre convient à la majorité des cas d’utilisation.
    • Flux : certains formats de sous-titre (tels que Télétexte) ont des flux de diffusion différents, que vous pouvez spécifier par la suite.
    • Style : si vous avez enregistré des styles de sous-titres, vous pouvez les choisir ici.
    • Longueur, durée et intervalle entre les sous-titres : ces options fixent le nombre maximal de caractères et la durée minimale de secondes pour chaque ligne de texte des sous-titres. Vous pouvez également spécifier des intervalles entre les sous-titres.
    • Lignes : choisissez si vous voulez que votre sous-titre soit sur une seule ligne ou en deux lignes.
    Options de sous-titres
    Options de sous-titres

    Remarque :

    Dans la plupart des cas, vous n’aurez pas besoin d’apporter de modifications dans cette boîte de dialogue. Toutefois, si vous devez effectuer des réglages, tels que l’application d’une norme de diffusion spécifique ou de votre propre style préféré pour les sous-titres, vous pouvez utiliser ces options pour ce faire.

  3. Cliquez sur Créer.

    Premiere Pro crée les sous-titres et les ajoute à la piste des Sous-titres sur le Montage, alignés avec les dialogues de la vidéo.

    Vous pouvez également afficher tous les sous-titres dans lʼonglet Sous-titres de la fenêtre Texte. Vous pouvez continuer à modifier le texte de vos sous-titres, rechercher et remplacer du texte et accéder à des parties spécifiques de votre vidéo en cliquant sur des mots dans lʼonglet Sous-titres, ou directement dans le Moniteur du programme.

Stylisation de vos sous-titres

Une fois vos sous-titres ajoutés, vous pouvez apporter des modifications à leur aspect à lʼaide des outils de conception du panneau Objets graphiques essentiels. Pour plus dʼinformations sur cette partie du workflow, voir Utilisation des sous-titres.

Plus d’options pour les sous-titres

Les sous-titres ont leur propre piste sur le montage, où vous pouvez apporter de petites modifications aux éléments de sous-titrage comme à d’autres éléments ou médias de votre séquence. En outre, vous pouvez modifier l’affichage de la piste de sous-titres. Vous pouvez également exporter des sous-titres sous forme de fichier .txt ou .SRT. 

Langues prises en charge

  • Anglais
  • Anglais britannique
  • Chinois simplifié (mandarin)
  • Chinois traditionnel (mandarin)
  • Espagnol
  • Allemand
  • Français
  • Japonais
  • Portugais (Européen)
  • Coréen
  • Italien
  • Russe
  • Hindi

Vous avez une question ou souhaitez nous faire part d’une idée ?

Si vous souhaitez poser une question ou partager une idée, rejoignez notre communauté Premiere Pro. Nous avons hâte d’avoir de vos nouvelles et d’admirer vos vidéos sous-titrées.

Logo Adobe

Accéder à votre compte