Elementos compatibles con Final Cut Pro X

Última actualización el 13/04/2026

Descubra qué elementos de proyecto de Final Cut Pro X se importan a Adobe premiere y qué elementos no son compatibles durante la traducción.

Al importar proyectos de Final Cut Pro X a Premiere, no todos los elementos se traducen.Esta referencia proporciona información general completa sobre qué se importa y qué no durante el proceso de traducción.
Elementos compatibles y no compatibles

Elementos

Lo que se traduce

Lo que no se traduce

Clips

  • Clips de evento: Se crea una clase con el nombre del evento que contiene todos los clips maestros, y se crean clases con el nombre de cada palabra clave, rango favorito o rechazado que contienen subclips que representan estos rangos.Las notas de la palabra clave se añaden al campo de nota de registro del subclip.
  • Clips de espacio: Los clips de espacio se convierten en espacios vacíos en la pista.
  • Clips compuestos: Los clips compuestos se convierten en secuencias, y los clips compuestos en un proyecto se convierten en secuencias anidadas.
  • Clips sincronizados: Los clips sincronizados se convierten en clips combinados.

Los clips multicámara se convierten en clips contraídos que contienen los ángulos activos.

Proyecto

Los clips de vídeo y las imágenes fijas en la línea de historia principal se convierten en clips en la pista V1.Los clips de audio en la línea de historia principal se convierten en clips en la pista A1.Los clips conectados y los clips en líneas de historia secundarias se añaden a pistas de vídeo y audio con números más altos.Si hay clips de vídeo conectados directamente por debajo de la trama principal, se convierten en pistas V1 por debajo de los clips de trama principal en pistas V2, mientras que los clips de vídeo inferiores se convierten en clips desactivados en pistas de vídeo con números más altos.

Código de tiempo

El código de tiempo de inicio del proyecto y su configuración se mantienen.

Marcadores

  • Los marcadores de tareas pendientes sin terminar se convierten en marcadores rojos.
  • Los marcadores de tareas pendientes completados se convierten en marcadores verdes.
  • Marcadores de capítulos convertidos en marcadores amarillos

Audio

  • La panorámica y el volumen del audio y sus fotogramas clave de todo el clip se añaden a todas las pistas de audio.
  • Los tiradores de fundido de entrada y salida se recrean usando fotogramas clave de nivel de audio.
  • El volumen y la panorámica de audio, y sus fotogramas clave en componentes de audio individuales se añaden a sus pistas de audio apropiadas.

Efectos y transiciones

  • Las transiciones Cross Dissolve, Zoom, Flash, Lens Flare, Black Hole, Flip, Page Curl, Ripple, Swing, Cube, Doorway, Squares, Star, Band, Center, Checker, Clock, Gradient, Inset, Letter X y Wipe se sustituyen por equivalentes.
  • Otras transiciones se convierten en Cross Dissolve.
  • Las transiciones de audio se convierten en transiciones cruzadas
  • La Configuración personalizada no se traduce: las transiciones se aplican con configuración predeterminada.
  • Configuración de transición

Modos de fusión

Los modos de Fusión Subtract, Darken, Multiply, Add, Lighten, Screen, Overlay, Soft Light, Hard Light y Difference se convierten en sus modos compuestos equivalentes

No se admiten otros modos de fusión

Texto

Los títulos se convierten en títulos de texto que contienen el texto original. Algunos títulos con compilaciones complejas pueden tener el texto sin ordenar en el título de texto.

Velocidad

Se conservan los cambios de velocidad constante.

Los cambios en la velocidad de los fotogramas clave se convierten en un cambio de velocidad constante que mantiene la duración del clip original y usa la velocidad promedio del clip.