O Illustrator fornece várias opções para formatar caracteres asiáticos. Por exemplo, você pode definir atributos de fontes asiáticas Open Type e usar tate-chu-yoko, aki, warichu, mojisoroe, mojikumi, kinsoku, burasagari e kurikaeshi moji shori. Além disso, você pode combinar fontes asiáticas e romanas e criar fontes compostas.

Observação:

Para ativar o suporte a fontes GB18030 para chinês simplificado no Windows XP, consulte o arquivo Leiame na pasta Illustrator CS5\Simplified Chinese\Goodies\Optional Extensions\GB18030.

Exibir opções de texto asiático

Por padrão, o Illustrator oculta opções de texto asiático no painel Caractere, Parágrafo, OpenType e Tipo.

  1. Selecione Editar > Preferências > Tipo (Windows), ou Illustrator > Preferências > Tipo (Mac OS).
  2. Selecione Mostrar opções asiáticas e clique em OK.

    Você também pode controlar como os nomes de fontes são exibidos (em inglês ou no idioma nativo), selecionando ou desmarcando Mostrar nomes de fonte em inglês.

Observação:

seu sistema operacional deve oferecer suporte aos idiomas com os quais deseja trabalhar. Consulte o fabricante do seu software de sistema para obter mais informações.

Definir atributos de fontes OpenType asiáticas

Fontes asiáticas OpenType podem incluir vários recursos que não estão disponíveis nas fontes PostScript e TrueType atuais. Além disso, fontes OpenType asiáticas oferecem glifos alternativos para vários caracteres.

  1. Selecione os caracteres ou objetos de texto aos quais deseja aplicar a configuração. Se nenhum texto for selecionado, a configuração será aplicada ao novo texto criado.
  2. Verifique se uma fonte OpenType está selecionada.

    Examine o menu Tipo > Fonte. Fontes OpenType exibem o ícone .

  3. No painel OpenType, defina qualquer uma destas opções:

    Métrica proporcional

    O kerning ocorre de acordo com a métrica proporcional da fonte.

    Estilos H ou V

    Alterna fontes hiragana, que possuem diferentes glifos para horizontal e vertical, como sons contraídos, consoantes duplas e índices fonéticos.

    Itálico romano

    Transforma fontes alfanuméricas de semilargura em fontes em itálico.

Substituir caracteres asiáticos por uma forma de glifo diferente

  1. Selecione os caracteres que você deseja substituir.
  2. Selecione uma opção no menu do painel Glifos. Se você não visualizar as opções a seguir, selecione Mostrar opções asiáticas nas preferências de Texto. Se uma opção estiver acinzentada, significa que a forma de glifo não está disponível para a fonte atual:

    Formas tradicionais

    Substitui os caracteres selecionados por formas tradicionais.

    Formas expert

    Substitui os caracteres selecionados por formas especializadas.

    Formas JIS 04

    Substitui os caracteres selecionados por formas JIS 04.

    Formas JIS 90

    Substitui os caracteres selecionados por formas JIS 90.

    Formas JIS 78

    Substitui os caracteres selecionados por formas JIS 78.

    Formas JIS 83

    Substitui os caracteres selecionados por formas JIS 83.

    Formas de semilargura monoespaçadas

    Transforma os glifos dos caracteres latinos selecionados em hankaku monoespaçado (semilargura).

    Formas de um terço de largura monoespaçadas

    Transforma os glifos dos caracteres latinos selecionados em formas de um terço de largura monoespaçadas.

    Formas de um quarto de largura monoespaçadas

    Transforma os glifos dos caracteres latinos selecionados em formas de um quarto de largura monoespaçadas.

    Dica: Para reverter um glifo alternativo para sua forma padrão, selecione-o e escolha Reverter para formas padrão, no menu do painel Glifos. Esse método não pode ser usado para reverter glifos alternativos que foram aplicados com o uso de um estilo de caractere.

Especificação de como uma entrelinha é medida no texto asiático

  1. Selecione os parágrafos que deseja ajustar.
  2. Escolha uma opção de entrelinhas no menu do painel Parágrafo.

    bottom-to-bottom leadingtop-to-top leadingleading in Asian typeAsian type:leading inTop-to-top Leading

    Mede o espaçamento entre as linhas de texto, da parte superior de uma linha à parte superior da linha seguinte. Quando a entrelinha a partir do topo das linhas é utilizada, a primeira linha de texto em um parágrafo é alinhada à parte superior da caixa delimitadora.

    Entrelinha a partir da Base das Linhas

    Para o texto horizontal, mede o espaço entre as linhas do texto a partir da linha de base do texto. Quando a entrelinha a partir da base das linhas é utilizada, o espaço é exibido entre a primeira linha do texto e a caixa delimitadora. Uma marca de seleção indica qual opção está selecionada.

    Observação: A opção de entrelinhas escolhida não afeta o espaçamento entre as linhas, apenas como ele é medido.

Girar caracteres de semilargura em texto vertical

A direção de caracteres de semilargura, como textos ou números romanos, é alterada em um texto vertical. Por padrão, caracteres de semilargura são girados individualmente.

Se você não quiser que esses caracteres sejam girados, cancele a seleção de Alinhamento romano vertical padrão, no menu do painel Caractere.

Texto romano antes e depois da rotação
Texto romano antes e depois da rotação

Utilizar Tate-chu-yoko

Tate-chu-yoko (também chamado de kumimoji e renmoji) é um bloco de texto horizontal disposto dentro de linhas de texto vertical. O uso do tate-chu-yoko facilita a leitura de caracteres de semilargura, como números, datas e palavras estrangeiras curtas, em um texto vertical.

Numerais sem tate-chu-yoko (à esquerda) e numerais girados com tate-chu-yoko (à direita)
Numerais sem tate-chu-yoko (à esquerda) e numerais girados com tate-chu-yoko (à direita)

  1. Selecione caracteres e escolha Tate-chu-yoko no menu do painel Caractere. (Selecione novamente para desativar a opção Tate-chu-yoko.)
  2. Selecione qualquer uma das seguintes configurações de tate-chu-yoko no menu do painel Caractere:

    Acima/abaixo

    Especifica um valor positivo para mover o texto para cima e um valor negativo para movê-lo para baixo.

    Esquerda/direita

    Especifica um valor positivo para mover o texto à direita e um valor negativo para movê-lo à esquerda.

    Dica: Use Tsume ou Tracking no painel Caractere de modo a ajustar o espaçamento entre caracteres para tate-chu-yoko.

    Observação: Se a opção Tate-chu-yoko não estiver visível, será necessário selecionar Mostrar opções asiáticas nas preferências de Texto.

Utilizar aki

Aki é o espaço em branco antes ou depois de um caractere. Em geral, um espaçamento fixo é aplicado entre os caracteres com base na configuração de Mojikumi para um parágrafo. Você pode alterar a configuração de Mojikumi para caracteres especiais, usando as opções Inserir Aki no painel Caractere. Por exemplo, para adicionar um espaço antes do parêntese de abertura, use a opção Inserir Aki (à esquerda).

Parênteses sem aki (à esquerda) e parênteses com aki (à direita)
Parênteses sem aki (à esquerda) e parênteses com aki (à direita)

  1. Selecione os caracteres que você deseja ajustar com a ferramenta Tipo e siga qualquer um destes procedimentos no painel Caractere:
    • Para adicionar aki antes ou depois de um caractere, escolha a quantidade de aki que deseja adicionar no menu Inserir Aki (à esquerda)  ou Inserir Aki (à direita) , no painel Caractere. Por exemplo, se você especificar 2bu, a metade de um espaço de largura total será adicionada e, se especificar 4bu, um quarto de um espaço de largura total será adicionado.

    • Para compactar aki entre caracteres, especifique uma porcentagem para Tsume . Quanto maior a porcentagem, mais estreito aki ficará entre caracteres.

    Observação:

    Se você não visualizar as opções Inserir Aki ou Tsume, selecione Mostrar opções asiáticas nas preferências de Texto.

    Caractere sem tsume (à esquerda) e caractere com tsume (à direita)
    Caractere sem tsume (à esquerda) e caractere com tsume (à direita)

Utilizar warichu

A opção Warichu no painel Caractere diminui o tamanho do texto selecionado até uma porcentagem do original e empilha o texto (horizontal ou verticalmente, de acordo com a orientação) em várias linhas.

Texto vertical e horizontal sem warichu
Texto vertical e horizontal sem warichu

  1. Selecione o texto e escolha Warichu no menu do painel Caractere. (Selecione novamente para desativar essa opção.)
  2. Selecione qualquer uma das seguintes configurações de warichu no menu do painel Caractere:

    Linhas

    Especifica quantas linhas de texto aparecerão como caracteres warichu.

    Espaço de linhas

    Determina a distância entre as linhas de caracteres warichu.

    Escala

    Define o tamanho dos caracteres warichu como uma porcentagem do tamanho do texto pai.

    Alinhamento

    Especifica o alinhamento dos caracteres warichu. Por exemplo, em uma grade de quadro vertical, selecionar Acima alinhará o início dos caracteres warichu à parte superior do quadro. O substituto de alinhamento mostra como o texto warichu aparece em relação ao texto pai.

    Opções de quebra de linha

    Especifica o número mínimo de caracteres necessários antes e depois das quebras de linha para iniciar uma nova linha.

Alinhamento de caracteres asiáticos com mojisoroe

Mojisoroe é o alinhamento de caracteres no texto asiático. Quando uma linha de texto contém tamanhos diferentes de caractere, é possível especificar como alinhar o texto aos maiores caracteres na linha: na parte superior, no centro ou na parte inferior da caixa eme (direita, centro e esquerda para quadros verticais), na linha de base romana ou na parte superior ou inferior da caixa ICF (direita ou esquerda para quadros verticais). ICF (Espaço de Caractere Ideográfico) é a altura e a largura médias usadas pelo designer de fontes para criar os caracteres ideográficos que compõem uma fonte.

Opções de alinhamento de caracteres
Opções de alinhamento de caracteres

A. Pequenos caracteres alinhados à parte inferior B. Pequenos caracteres alinhados ao centro C. Pequenos caracteres alinhados à parte superior 
  1. No menu do painel Caractere, escolha uma opção no submenu Alinhamento de Caracteres:

    Roman Baseline

    Alinha os caracteres pequenos em uma linha ao caractere grande.

    Parte superior/Direita da caixa eme, Centro da caixa eme ou Parte inferior/Esquerda da caixa eme

    Alinha os caracteres pequenos em uma linha à posição especificada da caixa eme de caracteres grandes. Em quadros de texto verticais, a Parte superior/Direita da caixa eme alinha o texto à direita da caixa eme e a Parte inferior/Esquerda da caixa eme alinha o texto à esquerda da caixa eme.

    Parte Superior/Direita da Caixa ICF e Parte Inferior/Esquerda da Caixa ICF

    Alinha os caracteres pequenos em uma linha à caixa ICF especificada pelos caracteres grandes. Nos quadros de texto verticais, a opção Parte Superior/Direita da Caixa ICF alinha o texto à direita da caixa ICF e a opção Parte Inferior/Esquerda da Caixa ICF alinha o texto à esquerda da caixa ICF.

Utilizar mojikumi

Mojikumi especifica o espaçamento de caracteres japoneses, caracteres romanos, pontuação, caracteres especiais, início de linha, final de linha e números para a composição de texto em japonês. Você também pode especificar recuos de parágrafo.

As regras existentes de espaçamento entre caracteres no Illustrator seguem a especificação JIS (Japanese Industrial Standards), JISx4051‑1995. Você pode selecionar um dos conjuntos de mojikumi predefinidos fornecidos pelo Illustrator.

Além disso, é possível criar conjuntos de mojikumi específicos. Em um novo conjunto de mojikumi, você pode editar configurações de espaçamento utilizadas com frequência, como o espaçamento entre um ponto final e os parênteses de abertura subsequentes. Por exemplo, é possível criar um formato de entrevista no qual você deseja ter um traço eme antes de uma pergunta e as respostas entre parênteses.

Selecionar um conjunto de mojikumi para um parágrafo

  1. No painel Caractere, defina Kerning como zero.
  2. No painel Parágrafo, escolha uma opção no menu pop-up Conjunto de Mojikumi: 

    Nenhum Desativa o uso de mojikumi.

    YakumonoHankaku mojikumi setYakumonoHankaku Usa meio espaçamento para pontuação.

    GyoumatsuYakumonoHankaku mojikumi setGyoumatsuYakumonoHankaku Usa espaçamento de largura total para a maioria dos caracteres, exceto para o último caractere na linha.

    YakumonoHankaku (à esquerda) e GyoumatsuYakumonoHankaku (à direita)
    YakumonoHankaku (à esquerda) e GyoumatsuYakumonoHankaku (à direita)

    GyoumatsuYakumonoZenkaku mojikumi setGyoumatsuYakumonoZenkaku Usa espaçamento de largura total para a maioria dos caracteres e para o último caractere na linha.

    YakumonoZenkaku mojikumi setYakumonoZenkaku Usa espaçamento total para pontuação.

    GyoumatsuYakumonoZenkaku (à esquerda) e YakumonoZenkaku (à direita)
    GyoumatsuYakumonoZenkaku (à esquerda) e YakumonoZenkaku (à direita)

Criar um conjunto de mojikumi

  1. Siga um destes procedimentos:
    • Selecione Tipo > Configurações de Mojikumi.

    • Selecione Configurações de Mojikumi no menu pop-up Conjunto de Mojikumi, no painel Parágrafo.

  2. Clique em Novo na caixa de diálogo Configurações de Mojikumi.
  3. Insira um nome para o novo conjunto de mojikumi, especifique o conjunto existente no qual o novo conjunto será baseado e clique em OK.
  4. Selecione Porcentagem de uso (%) ou Bu no menu pop-up Unidades.
  5. Especifique os valores Desejado, Mínimo e Máximo para cada opção. O valor Mínimo é usado para compactar linhas para kinsoku (especifique um valor menor do que o valor Desejado). O valor Máximo é usado para expandir linhas para texto totalmente justificado (especifique um valor maior do que o valor Desejado).

    Observação:

    Dependendo do tipo de caractere, será possível especificar os mesmos valores para Desejado, Mínimo e Máximo se você não quiser alterar o espaçamento.

  6. Clique em Salvar ou OK para salvar as configurações. Clique em Cancelar se não quiser salvar as configurações.

    Observação:

    Ao se compor texto japonês com muitos espaços de semilargura ou parênteses romanos, aumentam os problemas relacionados à composição do texto. Evite o uso de parênteses romanos e prefira o uso de parênteses de largura total para composição em japonês. Apenas aplique parênteses romanos ao usar frases em inglês relativamente longas em texto japonês ou quando um problema mais sério surgir devido à não utilização desses parênteses.

Trabalhar com conjuntos de mojikumi

  1. Na caixa de diálogo Configurações de Mojikumi, siga qualquer um destes procedimentos:
    • Para exportar um conjunto, clique em Exportar, selecione um local para o arquivo, digite um nome de arquivo e clique em Salvar. O Illustrator salva o arquivo no formato MJK.

    • Para importar um conjunto, clique em Importar, selecione um arquivo MJK e clique em Abrir.

    • Para excluir um conjunto, escolha-o no menu pop-up Mojikumi e clique em Excluir. Todo o texto ao qual o conjunto de mojikumi foi aplicado retornará às configurações padrão.

    Observação:

    Não é possível excluir conjuntos de mojikumi predefinidos.

Utilizar kinsoku

Kinsoku especifica as quebras de linha para o texto em japonês. Os caracteres que não podem ser inseridos no início ou no final de uma linha são conhecidos como caracteres kinsoku. O Illustrator tem conjuntos de kinsoku fixos e temporários, enquanto o Photoshop tem conjuntos básicos e completos. Os conjuntos básicos ou suaves de kinsoku omitem grandes símbolos vocálicos e pequenos caracteres hiragana. Você pode utilizar esses conjuntos existentes ou adicionar ou excluir caracteres kinsoku para criar novos conjuntos.

É possível também definir caracteres deslocados para pontuações deslocadas em japonês e definir caracteres que não podem ser definidos quando uma linha é excedida.

Você pode especificar se deseja forçar os caracteres para frente ou para trás para que os caracteres kinsoku não sejam inseridos de maneira incorreta.

Selecionar configurações de kinsoku para um parágrafo

  1. No painel Parágrafo, escolha uma opção no menu pop-up Conjunto de Kinsoku:

    Nenhum

    Desativa o uso do kinsoku shori.

    Suave ou Intenso

    Impede que caracteres selecionados iniciem ou terminem uma linha.

Criar um conjunto de kinsoku

  1. Siga um destes procedimentos:
    • Selecione Tipo > Configurações de Kinsoku Shori.

    • Selecione Configurações Kinsoku no menu pop-up Conjunto de Kinsoku, no painel Parágrafo.

  2. Na caixa de diálogo Configurações de Kinsoku Shori, clique em Novo conjunto.
  3. Insira um nome para o conjunto de kinsoku, especifique o conjunto existente no qual o novo conjunto será baseado e clique em OK.
  4. Para adicionar um caractere a um campo, selecione o campo e siga um destes procedimentos:
    • Insira um caractere na caixa Entrada e clique em Adicionar.

    • Especifique o sistema de código (Shift JIS, JIS, Kuten ou Unicode), insira o código e clique em Adicionar.

  5. Para excluir um caractere em um campo, selecione o caractere e clique em Excluir. Como alternativa, pressione Backspace (Windows) ou Delete (Mac OS).
  6. Para verificar o código de caracteres atualmente selecionado, selecione Shift JIS, JIS, Kuten ou Unicode e exiba o sistema de códigos.
  7. Clique em Salvar ou OK para salvar as configurações. Clique em Cancelar se não quiser salvar as configurações.

Usar conjuntos de kinsoku

  1. Na caixa de diálogo Configurações de Kinsoku Shori, siga qualquer um destes procedimentos:
    • Para exportar um conjunto de kinsoku, clique em Exportar. Selecione um local para o arquivo, insira um nome de arquivo e clique em Salvar.

      O Illustrator salva o arquivo no formato KSK.

    • Para importar um conjunto de kinsoku, clique em Importar. Selecione um arquivo KSK e clique em Abrir.

    • Para excluir um conjunto de kinsoku, escolha o conjunto de kinsoku a ser excluído no menu pop-up. Em seguida, clique em Excluir conjunto.

      Observação: Não é possível excluir configurações de kinsoku predefinidas.

Especificar uma opção de quebra de linha para kinsoku

É necessário selecionar kinsoku shori ou mojikumi para poder usar as seguintes opções de quebra de linha.

  1. No menu do painel Parágrafo, escolha Texto Kinsoku Shori e, em seguida, escolha um dos seguintes métodos:

    Forçar Primeiro

    Move caracteres até a linha anterior para impedir que caracteres proibidos terminem ou iniciem uma linha.

    Soltar Primeiro

    Move caracteres até a linha seguinte para impedir que caracteres proibidos terminem ou iniciem uma linha.

    Soltar Apenas

    Sempre move caracteres até a linha seguinte para impedir que caracteres proibidos terminem ou iniciem uma linha. Um início não é tentado.

    Uma marca de seleção indica qual método está selecionado.

Ativar e desativar bunri-kinshi

Quando a opção Bunri-kinshi estiver selecionada, os caracteres especificados na seção Bunri-Kinshi da caixa de diálogo Configurações de Kinsoku Shori não serão divididos.

  1. No painel Parágrafo, escolha Bunri-kinshi no menu do painel.

    Observação:

    Essa opção apenas está disponível quando a opção kinsoku shori está ativada.

Especificar uma opção burasagari

Burasagari permite que pontos de byte simples e de byte duplo e vírgulas de byte simples e de byte duplo fiquem fora da caixa delimitadora de parágrafo.

  1. No painel Parágrafo, escolha Burasagari no menu do painel.
  2. Escolha uma opção no submenu:

    Nenhum

    Desativa a pontuação deslocada.

    Normal

    Ativa a pontuação deslocada sem forçar linhas irregulares para a borda da caixa delimitadora.

    Forçar

    Força a pontuação para fora da caixa delimitadora propagando as linhas que terminam dentro da caixa delimitadora e que terminam com um dos caracteres deslocados.

    Observação: As opções de Burasagari não estão disponíveis quando Kinsoku Shori é definido como Nenhum.

Utilizar kurikaeshi moji shori

Usando a opção Kurikaeshi Moji Shori, no painel Parágrafo, é possível controlar como os caracteres repetidos no texto em japonês são manipulados. Por padrão, uma marca de caractere repetido é substituída pelo segundo caractere quando dois caracteres idênticos estão dispostos um atrás do outro em um corpo de texto. Quando essa opção estiver selecionada, ambos os caracteres serão exibidos se estiverem separados por uma quebra de linha.

GyoumatsuYakumonoZenkaku (à esquerda) e YakumonoZenkaku (à direita)
Texto sem a opção Kurikaeshi Moji Shori (à esquerda) e texto com a opção Kurikaeshi Moji Shori (à direita)

  1. Usando qualquer ferramenta de texto, selecione um parágrafo de texto ao qual deseja aplicar o processo de caracteres repetidos. Se não houver texto, a configuração será aplicada ao novo texto que for digitado.
  2. No menu do painel Parágrafo, selecione Kurikaeshi Moji Shori.

Esta obra está licenciada sob uma licença não adaptada da Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0  As publicações do Twitter™ e do Facebook não são cobertas pelos termos do Creative Commons.

Avisos legais   |   Política de privacidade online