Per creare i sottotitoli, seleziona l’icona Crea sottotitoli nell’intestazione della scheda Trascrizione. Oppure, passa direttamente alla scheda Sottotitoli e seleziona Crea sottotitoli dalla trascrizione.
- Guida utente di Adobe Premiere Pro
- Versioni beta
- Panoramica del programma beta
- Pagina home di Premiere Pro Beta
- Funzionalità beta
- Guida introduttiva
- Requisiti di hardware e sistema operativo
- Creazione di progetti
- Crea nuovo progetto
- Apertura di progetti
- Spostare ed eliminare i progetti
- Operazioni con più progetti aperti
- Utilizzo dei collegamenti ai progetti
- Compatibilità dei progetti Premiere Pro con versioni precedenti
- Aprire e modificare i progetti Premiere Rush in Premiere Pro
- Best practice: creare i modelli di progetto personalizzati
- Spazi di lavoro e flussi di lavoro
- Frame.io
- Importa file multimediali
- Importazione
- Importazione da Avid o Final Cut
- Formati di file
- Utilizzo del codice di tempo
- Montaggio
- Modifica video
- Sequenze
- Creare e modificare le sequenze
- Impostare i punti di attacco e stacco nel monitor Sorgente
- Aggiungere clip alle sequenze
- Ridisporre e spostare le clip
- Trovare, selezionare e raggruppare le clip in una sequenza
- Rimuovere le clip da una sequenza
- Modificare le impostazioni di sequenza
- Montaggio di sequenze caricate nel monitor Sorgente
- Semplificare le sequenze
- Rendering e anteprima delle sequenze
- Lavorare con i marcatori
- Aggiungere marcatori alle clip
- Creare marcatori nel pannello Controlli effetti
- Impostare i colori predefiniti dei marcatori
- Trovare, spostare ed eliminare marcatori
- Mostrare o nascondere i marcatori per colore
- Visualizzare i commenti dei marcatori
- Copiare e incollare marcatori di sequenza
- Condivisione di marcatori con After Effects
- Patching sorgente e definizione delle tracce di destinazione
- Rilevamento delle modifiche della scena
- Tagliare le clip
- Video
- Audio
- Panoramica dell’audio in Premiere Pro
- Modificare le clip audio nel monitor Sorgente
- Mixer tracce audio
- Regolazione dei livelli del volume
- Modificare, riparare e migliorare l’audio mediante il pannello Audio essenziale
- Ottimizza discorso
- Domande frequenti sulla funzione Ottimizza discorso
- Assegnazione tag di categoria audio
- Attenuazione automatica dell’audio
- Remix audio
- Controllare il volume e il panning della clip con Mixer clip audio
- Bilanciamento e panning audio
- Audio avanzato: submix, downmix e indirizzamento
- Effetti e transizioni audio
- Operazioni con transizioni audio
- Applicare effetti all’audio
- Misurazione dell’audio con l’effetto Radar volume
- Registrazione di mix audio
- Montaggio dell’audio nella timeline
- Mappatura dei canali audio in Premiere Pro
- Usare l’audio Adobe Stock in Premiere Pro
- Panoramica dell’audio in Premiere Pro
- Modifica basata su testo
- Montaggio avanzato
- Best practice
- Effetti video e Transizioni
- Panoramica effetti video e transizioni
- Effetti
- Tipi di effetti in Premiere Pro
- Applicare e rimuovere effetti
- Utilizzare i badge FX
- Predefiniti degli effetti
- Effetto metadati in Premiere Pro
- Applicare il reframe automatico ai video per adattarli a diversi canali di social media
- Effetti per correzione colore
- Gestione effetti
- Modificare la durata e velocità delle clip
- Livelli di regolazione
- Stabilizzare le riprese
- Transizioni
- Titoli, grafica e sottotitoli
- Pannello Proprietà
- Pannello Grafica essenziale (24.x e precedenti)
- Panoramica del pannello Grafica essenziale
- Creare un titolo
- Stili collegati e traccia
- Utilizzo del browser degli stili
- Creare una forma
- Disegnare con lo strumento Penna
- Allineare e distribuire gli oggetti
- Modificare l'aspetto di testo e forme
- Applicare le sfumature
- Aggiungere funzionalità di grafica reattiva agli elementi grafici
- Discorso in testo
- Scaricare i Language Pack per la trascrizione
- Utilizzo dei sottotitoli
- Controllo ortografia e Trova e Sostituisci
- Esportare testo
- Discorso in testo - Domande frequenti
- Modelli di grafica animata
- Best practice: flussi di lavoro di grafica più veloci
- Rimozione della precedente funzione Titolazione - Domande frequenti
- Convertire i titoli precedenti in Grafica sorgente
- Font ed emoji
- Animazione e fotogrammi chiave
- Composizione
- Correzione e gradazione del colore
- Panoramica: flussi di lavoro del colore in Premiere Pro
- Impostazioni colore
- Colore automatico
- Usare il colore in modo creativo con i look Lumetri
- Regolare il colore utilizzando le Curve RGB e le Curve saturazione tinta
- Correggere e abbinare i colori tra le riprese
- Utilizzo dei controlli secondari HSL nel pannello Colore Lumetri
- Creare un effetto vignettatura
- Looks e LUT
- Oscilloscopi Lumetri
- Gestione del colore per visualizzazione
- Mappatura dei toni della linea temporale
- HDR per le emittenti
- Abilitare il supporto per DirectX HDR
- Esportazione di file multimediali
- Esportare i file video
- Gestione dei predefiniti di esportazione
- Flusso di lavoro e panoramica dell’esportazione
- Esportazione rapida
- Esportazione per il web e per dispositivi mobili
- Esportare un’immagine fissa
- Esportazione di progetti per altre applicazioni
- Esportazione di file OMF per Pro Tools
- Esportare in formato Panasonic P2
- Impostazioni di esportazione
- Procedure consigliate: esportare più velocemente
- Editing collaborativo
- Collaborazione in Premiere Pro
- Guida introduttiva all’editing video collaborativo
- Creare progetti team
- Aggiungere e gestire elementi multimediali in Team Projects
- Invitare e gestire i collaboratori
- Condividere e gestire le modifiche con i collaboratori
- Visualizzare salvataggi automatici e versioni di Team Projects
- Gestire i progetti team
- Progetti team collegati
- Domande frequenti
- Flussi di lavoro continuativo e occasionale
- Utilizzo di altre applicazioni Adobe
- Organizzazione e gestione delle risorse
- Migliorare prestazioni e risoluzione dei problemi
- Impostare le preferenze
- Ripristinare e recuperare le preferenze
- Modalità di ripristino
- Utilizzo dei proxy
- Verifica se il sistema è compatibile con Premiere Pro
- Premiere Pro per Apple silicon
- Eliminare lo sfarfallio
- Interlacciamento e ordine dei campi
- Rendering avanzato
- Supporto delle superfici di controllo
- Best practice: utilizzo dei formati nativi
- Knowledge base
- Problemi noti
- Problemi risolti
- Correggere i problemi di arresto anomalo in Premiere Pro
- Impossibile migrare le impostazioni dopo aver aggiornato Premiere Pro
- Video verde e rosa in Premiere Pro o Premiere Rush
- Come si gestisce la cache multimediale in Premiere Pro?
- Correzione degli errori durante il rendering o l’esportazione
- Risoluzione dei problemi relativi alla riproduzione e alle prestazioni di Premiere Pro
- Impostare le preferenze
- Estensioni e plug-in
- Streaming video e audio
- Monitoraggio delle risorse e dei supporti offline
- Monitoraggio delle risorse
- File multimediali offline
- Monitoraggio delle risorse
Tradurre automaticamente i sottotitoli generati in Adobe Premiere Pro o importati tramite file collaterali dei sottotitoli (come .srt) per migliorare l’accessibilità e la portata del contenuto.
Usa le nuove funzioni Beta
Traduci sottotitoli è ora disponibile per test e feedback. Provala ora in Premiere Pro (Beta).
Ulteriori informazioni su come tradurre automaticamente i sottotitoli.
Come tradurre i sottotitoli?
Per tradurre i sottotitoli, occorre prima crearli effettuando le seguenti operazioni:
- Dopo aver importato i file multimediali, apri il pannello Testo e seleziona Trascrivi per generare una trascrizione. Oppure, attiva la Trascrizione automatica durante l’importazione dei file multimediali nelle impostazioni di Importazione.
- Convertire la trascrizione in sottotitoli.
-
Suggerimento:
È possibile anche trascinare un nuovo file di sottotitoli per i file multimediali (come un file SRT) nel pannello Timeline.
-
Seleziona l’icona Traduci sottotitoli nella scheda Sottotitoli. Oppure, seleziona l’icona del menu a forma di più e seleziona Traduci sottotitoli. Oppure, puoi fare clic con il pulsante destro del mouse sull’intestazione della traccia dei sottotitoli e selezionare Traduci sottotitoli dal menu di scelta rapida.
-
Scegli la lingua in cui desideri tradurre i sottotitoli e fai clic su Traduci.
-
I sottotitoli verranno tradotti utilizzando il servizio cloud e i modelli di traduzione di terze parti e, nel pannello Timeline, verrà creata una nuova traccia. L’avanzamento della traduzione viene visualizzato nel pannello Avanzamento e sull’elemento della traccia.
-
Seleziona l’icona a forma di occhio monitor Programma.
per ogni traccia di lingua corrispondente per visualizzare tutti i sottotitoli sul -
È quindi possibile selezionare e scegliere lo stile dei sottotitoli utilizzando le opzioni nel pannello Proprietà. Una volta terminato lo stile, puoi applicarlo a tutti i sottotitoli della traccia selezionando l’icona Ridefinisci stile nel pannello Proprietà e selezionando Tutti i sottotitoli della traccia.
Dopo aver applicato lo stile ai sottotitoli, puoi esportare i sottotitoli (come file .srt) oppure esportare i video con sottotitoli in sovrimpressione o file collaterali.
I sottotitoli in sovrimpressione consentono di esportare più sottotitoli contemporaneamente, mentre attualmente, i sottotitoli incorporati e collaterali supportano solo l’esportazione di un sottotitolo alla volta.
Puoi fornire un feedback sulla qualità e sulla precisione della traduzione o segnalarla come problematica o offensiva selezionando l’icona di feedback Sottotitoli e valutando o segnalando il contenuto.
nell’angolo in basso a sinistra della schedaAltri argomenti correlati
Parla con noi
Se hai domande sulla traduzione dei sottotitoli in Premiere Pro, contattaci nella community supporto Beta. Saremo felici di aiutarti.