Перш ніж ви почнете використання
Ми випускаємо новий, більш інтуїтивно зрозумілий інтерфейс продукту. Якщо екран, що відображається тут, не відповідає інтерфейсу продукту, виберіть довідку з поточного інтерфейсу.
Перш ніж ви почнете використання
Ми випускаємо новий, більш інтуїтивно зрозумілий інтерфейс продукту. Якщо екран, що відображається тут, не відповідає інтерфейсу продукту, виберіть довідку з поточного інтерфейсу.
В Acrobat можна налаштовувати PDF-файли відповідно до загальних стандартів щодо спеціальних можливостей, як-от Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 і PDF/UA (Universal Access чи ISO 14289). Acrobat пропонує такі інструменти спеціальних можливостей:
Ви можете використовувати інструмент Підготовка спеціальних можливостей для перевірки та додавання спеціальних можливостей до PDF-файлу. З’являтимуться запити для вирішення проблем зі спеціальними можливостями, наприклад у випадку відсутності опису документа чи заголовка. Буде виконано пошук елементів, які потребують подальших дій, наприклад сканованого тексту, полів форм, таблиць і зображень. Ви можете виконати дію Підготовка спеціальних можливостей у всіх PDF-файлах, крім динамічних форм (документів XFA) або портфоліо.
Відкрийте PDF-файл, а потім на глобальній панелі у верхньому лівому куті виберіть Усі інструменти, натисніть Переглянути більше, а потім виберіть Підготовка спеціальних можливостей.
На панелі ліворуч з’явиться панель Підготовка спеціальних можливостей зі списком дій.
На панелі ліворуч виберіть Перевірка спеціальних можливостей.
У діалоговому вікні Параметри перевірки спеціальних можливостей виберіть потрібні параметри, а потім натисніть Почати перевірку.
Після завершення перевірки праворуч відобразиться панель із переліком проблем зі спеціальними можливостями. Виберіть розкривний список кожного типу проблеми, щоб переглянути докладні відомості та внести виправлення, як запропоновано.
Оскільки функція перевірки спеціальних можливостей не може відрізняти значущі та незначущі типи вмісту, деякі повідомлені проблеми можуть не вплинути на можливість читання. Радимо переглянути всі проблеми, щоб визначити ті, які потрібно вирішити.
У звіті за результатами перевірки кожного правила відтворюється один із наведених далі станів.
Щоб переглянути повний звіт про перевірку, на панелі ліворуч виберіть Відкрити звіт про спеціальні можливості.
Відображає докладний звіт на панелі праворуч.
Щоб виправити помилки, виявлені після виконання дії Підготовка спеціальних можливостей, виберіть три крапки на панелі Перевірка спеціальних можливостей праворуч і виберіть один із зазначених далі варіантів у контекстному меню.
Автор документа може вимкнути можливість копіювання, друку, витягування, коментування чи редагування будь-якої частини наявного PDF-файлу. Цей параметр може заважати програмі зчитування з екрана читати документ, оскільки програмам зчитування з екрана потрібна можливість копіювати або витягувати текст документа для перетворення його на мовлення.
Ця позначка вказує, чи потрібно ввімкнути налаштування захисту, які дозволяють спеціальні можливості.
Щоб автоматично виправити правило, перейдіть у розділ Усі інструменти > Підготовка спеціальних можливостей > Перевірка спеціальних можливостей, а потім переконайтеся, що перед виконанням перевірки вибрано Дозвіл на спеціальні можливості. Потім виберіть Відкрити звіт про спеціальні можливості, а на правій панелі натисніть правою кнопкою миші прапорець Дозвіл на спеціальні можливості та виберіть Виправити.
Виправлення дозволів на спеціальні можливості вручну:
Виберіть меню-гамбургер (Windows) або меню Файл (macOS) > Властивості документа.
У діалоговому вікні «Властивості документа»:
Якщо ваш продукт із допоміжною технологією зареєстрований Adobe як «довірений агент», ви можете читати PDF-файли, що можуть бути недоступними іншим продуктам із допоміжною технологією. Acrobat розпізнає, якщо екранний читець або інший продукт є довіреним агентом, і скасовує параметри захисту, що зазвичай обмежують доступ до вмісту, для забезпечення зручності. Проте параметри захисту залишаються в силі для всіх інших цілей, таких як запобігання друку, копіюванню, витяганню, коментуванню та редагування тексту.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A), 4.1.2 Назва, роль, значення
Звіт про те, чи містить документ нетекстовий вміст, який не підтримує спеціальні можливості. Якщо документ містить текст, але не містить шрифтів, це може бути файл PDF, що містить лише зображення.
Щоб автоматично виправити правило, перейдіть у розділ Усі інструменти > Підготовка спеціальних можливостей > Перевірка спеціальних можливостей. Потім переконайтеся, що позначку Документ є PDF-файлом, який містить не лише зображення знято, перш ніж запускати перевірку.
Щоб виправити це правило вручну, скористайтесь оптичним розпізнаванням символів для розпізнавання тексту в сканованих зображеннях, виконайте зазначені далі дії.
У меню Усі інструменти виберіть Сканування й розпізнавання тексту.
На панелі «Сканування й розпізнавання тексту» в розділі Розпізнати текст, виберіть У цьому файлі.
У діалоговому вікні «Сторінки» виберіть сторінки, які потрібно обробити й мову документа, а потім натисніть Розпізнати текст.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1. Нетекстовий вміст (A)
Якщо результат перевірки цього правила буде негативним, це значить, що документ не містить тегів, що вказують правильний порядок читання.
Щоб автоматично виправити елемент, перейдіть у розділ Усі інструменти > Підготовка спеціальних можливостей > Перевірка спеціальних можливостей. Потім переконайтеся, що параметр Документ є PDF-файлом із тегами вибрано, перш ніж запускати перевірку. Acrobat автоматично додасть теги в PDF-файл.
Щоб вказати теги вручну, виконайте одну з наведених далі дій.
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки, 1.3.2, 2.4.1, 2.4.4, 2.4.5, 2.4.6, 3.1.2, 3.3.2, 4.1.2 Назва, роль, значення
Виконайте перевірку цього правила вручну. Переконайтеся, що порядок читання, який відображається на панелі «Теги», відповідає логічному порядку читання документа.
Якщо вказати мову документа у PDF-файлі, це дасть змогу деяким екранним читцям перемикатися на належну мову. Під час цієї перевірки визначається, чи вказано для PDF основну мову тексту. Якщо результат перевірки негативний, установіть мову.
Щоб установити мову автоматично, виберіть Основна мова на вкладці Перевірка спеціальних можливостей, а потім виберіть Виправити в меню Параметри . Виберіть мову в діалоговому вікні Налаштувати мову читання, а потім натисніть OK.
Щоб установити мову вручну, виконайте одну з зазначених далі дій.
Див. пов’язаний розділ WCAG: Мова сторінки (рівень A)
Повідомляє, чи є заголовок на панелі заголовка програми Acrobat.
Щоб автоматично виправити заголовок, виберіть пункт «Заголовок» на вкладці «Перевірка спеціальних можливостей» та виберіть пункт «Виправити» у меню «Параметри». Введіть заголовок документа в діалогове вікно Опис (якщо потрібно, зніміть позначку Залишити як є).
Виправлення заголовка вручну:
Виберіть меню-гамбургер (Windows) або меню Файл (macOS) > Властивості документа.
У діалоговому вікні, яке відкриється, у розділі Опис введіть заголовок у текстове поле Заголовок.
Виберіть Вигляд при відкриванні, а потім у розкривному списку Показати виберіть Заголовок документа.
Натисніть кнопку OK.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 2.4 Заголовки сторінок (рівень A)
Результат цієї перевірки буде негативним, якщо документ складається з 21 чи більшої кількості сторінок, але не містить закладок, що відповідають структурі документа.
Щоб додати закладки в документ, виберіть «Закладки» на панелі «Accessibility Checker» і виберіть «Виправити» в меню «Параметри». У діалоговому вікні «Елементи структури» виберіть елементи, які мають використовуватись як закладки, і натисніть «OK». (Доступ до діалогового вікна «Елементи структури» можна також отримати, клацнувши по пункту «Параметри» на вкладці «Закладка» та вибравши команду «Створити закладки зі структури».)
Див. пов’язані розділи WCAG: 2.4.1 Обхід блоків (рівень A), 2.4.5 Кілька способів (рівень AA)
Якщо результат цієї перевірки буде негативним, можливо, документ містить контент, недоступний для людей, що страждають на дальтонізм.
Щоб вирішити цю проблему, переконайтеся, що вміст документа відповідає вказівкам, викладеним у розділі WCAG 1.4.3. Або ж додайте рекомендації щодо того, що в програмі перегляду PDF-файлів слід використовувати висококонтрастні кольори:
Виберіть меню-гамбургер (Windows) або меню Acrobat (macOS) > Параметри.
У діалоговому вікні, яке відкриється, на панелі ліворуч виберіть Спеціальні можливості.
Натисніть Замінити кольори документа , а потім виберіть Використовувати висококонтрастні кольори. У списку контрастних поєднань кольорів виберіть потрібне поєднання кольорів і натисніть OK.
За результатами цієї перевірки повідомляється, чи весь уміст у документі має теги. Переконайтеся, що весь уміст документа або додано на панель Теги, або позначено як артефакт.
Виконайте одну з наведених далі дій, щоб вирішити цю проблему.
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст (A), 1.3.1 Інформація та зв’язки (рівень A), 1.3.2 Значуща послідовність (рівень A), 2.4.4 Ціль посилання (у контексті) (рівень A), 3.1.2 Мова частин (рівень AA), 4.1.2 Назва, роль, значення
Під час перевірки за цим правилом встановлюється, чи всі анотації мають теги. Переконайтеся, що анотації, як-от коментарі та редакторські позначки (вставка та виділення), або включено до дерева Теги, або позначено як артефакти.
Щоб програма Acrobat автоматично позначала тегами анотації після їх створення, виберіть Автоматичне додавання тегів до документа в меню Параметри ( . . . ) на панелі Теги.
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки (рівень A), 4.1.2 Назва, роль, значення
Оскільки для навігації PDF-файлом часто використовується табуляція, необхідно, щоб порядок табуляції відповідав структурі документа.
Щоб автоматично виправити порядок табуляції, виберіть «Порядок табуляції» на панелі «Accessibility Checker» і виберіть «Вибрати» у меню «Параметри» .
Щоб уручну виправити порядок табуляції для посилань, полів форм, коментарів та інших анотацій:
Клацніть на панелі «Мініатюри сторінок» на панелі навігації.
Виберіть мініатюру сторінки, а потім виберіть пункт «Властивості сторінки» у меню параметрів .
У діалоговому вікні «Властивості сторінки» виберіть вкладку «Порядок табуляції». Потім виберіть пункт Використовувати структуру документа та натисніть кнопку OK.
Повторіть ці кроки для всіх мініатюр у документі.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 2.4.3 Порядок активації (рівень A)
Визначення способу кодування допомагає програмам перегляду файлів PDF демонструвати користувачам придатний для читання текст. Однак деякі проблеми з кодуванням символів неможливо вирішити безпосередньо в програмі Acrobat.
Для забезпечення належного кодування виконайте такі дії:
У WCAG немає інформації щодо прив'язки символів Unicode.
Під час перевірки за цим правилом встановлюється, чи всі мультимедійні об'єкти мають теги. Переконайтеся, що вміст додано на дерево Теги або позначено як артефакт.
Відкрийте панель «Вміст» і клацніть правою кнопкою миші (Windows) або клацніть мишею, утримуючи клавішу Ctrl (Mac OS), на тому вмісті, який потрібно позначити як артефакт. Потім виберіть «Створити артефакт» у контекстному меню. (Щоб відобразити панель Вміст, виберіть меню-гамбургер (Windows) > «Перегляд» або натисніть меню «Перегляд» (macOS) і виберіть «Показати / приховати» > «Бокові панелі» > Вміст.)
Додайте теги до вмісту, вибравши Усі інструменти > Підготовка спеціальних можливостей > Виправити порядок читання. Виділіть вміст, а потім застосуйте теги, як необхідно.
Виконайте прив’язку тегів за допомогою панелі Теги . Клацніть правою кнопкою миші (Windows) або клацніть мишею, утримуючи клавішу Ctrl (Mac OS), дерево тегів, і виберіть «Створити тег із виділення». (Щоб відобразити панель Теги, виберіть меню-гамбургер (Windows) > «Перегляд» або натисніть меню «Перегляд» (macOS) і виберіть «Показати / приховати» > «Бокові панелі» > Теги спеціальних можливостей.)
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A), 1.2.1 Лише аудіо та лише відео (записане заздалегідь). (A), 1.2.2 Підписи (створені заздалегідь). (A), 1.2.3 Опис аудіо або альтернативний текст мультимедійного вмісту (створені заздалегідь). (A), 1.2.5 Опис аудіо (створений заздалегідь). (AA)
Елементи, що викликають мерехтіння екрана, такі як анімація та сценарії, можуть стати причиною нападів у людей, що страждають на фотосенсорну епілепсію. Ці елементи також може бути важко побачити, якщо екран збільшується.
Якщо результат перевірки за правилом «Мерехтіння екрана» негативний, вручну видаліть або змініть сценарій чи вміст, який викликає мерехтіння екрана.
Див. такі пов’язані розділи WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст (A), 1.2.1 Лише аудіо та лише відео (записане заздалегідь). (A), 1.2.2 Підписи (створені заздалегідь). (A), 1.2.3 Опис аудіо або альтернативний текст мультимедійного вмісту (створені заздалегідь). (A), 2.3.1 Три спалахи або нижче порогу. (Рівень A)
Вміст може залежати від сценарію лише за умови, якщо і вміст, і функціональність є доступними для допоміжних технологій. Переконайтеся, що сценарії ніяк не взаємодіють із навігацією за допомогою клавіатури та не перешкоджають використанню жодних пристроїв для введення інформації.
Перевірте сценарії вручну. Видаліть або змініть сценарій чи вміст, який перешкоджає спеціальним можливостям.
Див. такі пов’язані розділи WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст (A), 2.2.2 Пауза, зупинка, приховання. (Рівень A), 4.1.2 Назва, роль, значення
Перевірка за цим правилом стосується документів, що містять форми із JavaScript. Якщо результат перевірки за цим правилом буде негативним, переконайтеся, що для цієї сторінки не вимагаються відповіді за обмежений час. Відредагуйте або видаліть сценарії, які обмежують користувачів у часі на відповідь, щоб у користувачів було достатньо часу для прочитання та використання вмісту.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 2.2.1 Можливість корегування часу. (Рівень A)
Щоб URL-адреси були доступними для екранних читців, вони мають бути активними посиланнями, до яких правильно додано теги в PDF. (Найкращим способом створення доступних посилань є команда «Створити посилання», яка додає всі три посилання, потрібні для того, щоб посилання розпізнавалося екранним читцем.) Переконайтеся в тому, що навігаційні посилання не повторюються, а також у наявності в користувачів способу пропустити посилання, що повторюються.
Якщо результат перевірки за цим правилом буде негативним, перевірте навігаційні посилання вручну та проконтролюйте, щоб у вмісті не було забагато ідентичних посилань. Крім того, забезпечте користувачам спосіб пропускати елементи, які згадуються кілька разів. Наприклад, якщо одне й те ж посилання відтворюється на кожній сторінці документа, додайте також навігаційне посилання «Пропустити».
Див. пов’язаний розділ WCAG: 2.4.1 Пропускання певних ділянок. (Рівень A)
У PDF зі спеціальними можливостями всі поля форми позначено тегами, і ці поля є частиною структури документа. Крім того, щоб надати користувачу інформацію або інструкції, можна використати таку властивість поля форми, як «Підказка».
Щоб додати поля форми, виберіть Усі інструменти > Підготовка до спеціальних можливостей > Автоматичне додавання тегів до PDF.
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A), 4.1.2 Назва, роль, значення
Для забезпечення спеціальних можливостей усі поля форми повинні мати текстовий опис (підказку).
Щоб додати текстовий опис до поля форми:
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Level A) (Рівень A), 3.3.2 Labels or Instructions (Level A) (3.3.2 Ярлики або інструкції (Рівень A)), 4.1.2 Name, role, value (4.1.2 Назва, роль, значення)
Переконайтеся, що зображення в документі або мають альтернативний текст, або позначені як артефакти.
Якщо результат перевірки за цим правилом буде негативним, виконайте одну з наведених далі дій.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A)
Екранні читці не читають альтернативний текст для вкладених елементів. Тому не застосовуйте альтернативний текст до вкладених елементів.
Щоб видалити альтернативний текст із вкладених елементів, виконайте такі дії:
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A)
Переконайтеся, що альтернативний текст завжди є альтернативним представленням вмісту сторінки. Якщо елемент має альтернативний текст, але не має жодного вмісту сторінки, визначити, на якій сторінці він знаходиться, неможливо. Якщо для параметрів програми читання з екрана в налаштуваннях читання не встановлено значення читання всього документа, екранні читці ніколи не читають альтернативний текст.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A)
Альтернативний текст не може приховати анотацію. Якщо анотацію вкладено у батьківський елемент із альтернативним текстом, екранні читці її не бачитимуть.
Щоб видалити альтернативний текст із вкладених елементів:
Див. пов’язані розділи WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A), 4.1.2 Назва, роль, значення
У цьому звіті наводяться результати перевірки вмісту, який не є зображенням, але якому потрібен альтернативний текст (наприклад, мультимедійний вміст, анотація чи 3D-модель). Переконайтеся, що альтернативний текст завжди є альтернативним представленням вмісту сторінки. Якщо елемент має альтернативний текст, але не має жодного вмісту сторінки, визначити, на якій сторінці він знаходиться, неможливо. Якщо для параметрів програми читання з екрана в налаштуваннях читання не встановлено значення читання всього документа, екранні читці не читають альтернативний текст.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.1.1 Нетекстовий вміст. (A)
Оскільки структура таблиць може бути складною, найкраще перевіряти спеціальні можливості в них уручну.
Це правило забезпечує перевірку кожного тегу TR у таблиці на наявність дочірніх відносин до Table, THead, TBody або TFoot.
Пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
У належній структурі таблиці TH і TD є дочірніми елементами по відношенню до TR.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
Для забезпечення спеціальних можливостей необхідно, щоб усі таблиці в PDF-файлі мали заголовок.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
Для забезпечення спеціальних можливостей таблиці мають містити однакову кількість стовпчиків у кожному рядку та однакову кількість рядків у кожному стовпчику.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
Зведення таблиць не є обов'язковими, але вони можуть покращити спеціальні можливості.
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
За результатом цієї перевірки повідомляється, чи є кожен елемент (LI) дочірнім елементом списку (L). Якщо результат перевірки за цим правилом негативний, структура списку неправильна. Списки повинні мати таку структуру: елемент списку має містити елементи пункту списку. А елементи пункту списку можуть містити лише елементи ярлика та елементи тіла пункту списку.
Щоб виправити структуру списку:
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
Списки повинні мати таку структуру: елемент списку має містити елементи пункту списку. А елементи пункту списку можуть містити лише елементи ярлика та елементи тіла пункту списку. Якщо результат перевірки за цим правилом негативний, структура списку неправильна.
Щоб виправити структуру списку:
Див. пов’язаний розділ WCAG: 1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A)
За цим правилом перевіряються вкладені заголовки. Якщо результат цієї перевірки негативний, заголовки вкладено неправильно.
Щоб виправити структуру списку:
Див. пов’язаний розділ WCAG: 2.4.6 Заголовки та ярлики. (Рівень AA). Стандартом WCAG не передбачено певний порядок заголовків, ця методика є лише рекомендованою.
WCAG 2.0 | ISO 14289 –1 (файл) | Методики |
---|---|---|
1.1.1 Нетекстовий вміст. (A) |
|
|
1.2.1 Лише аудіо та лише відео (записане заздалегідь). (A) |
|
|
1.2.2 Підписи (створені заздалегідь). (A) |
|
|
1.2.3 Опис аудіо або альтернативний текст мультимедійного вмісту (створені заздалегідь). (A) |
|
|
1.2.4 Підписи (в реальному часі). (AA) |
|
|
1.2.5 Опис аудіо (створений заздалегідь). (AA) |
|
|
1.2.6 Мова жестів (створюється заздалегідь). (AAA) |
|
|
1.2.7 Розширений опис аудіо (створений заздалегідь). (AAA) |
|
|
1.2.8 Альтернативний текст мультимедійного вмісту (створений заздалегідь). (AAA) |
|
|
1.2.9 Лише аудіо (в реальному часі). (AAA) |
|
|
1.3.1 Інформація та зв’язки. (Рівень A) |
|
|
1.3.2 Смислова послідовність. (Рівень A) |
|
|
1.3.3 Сенсорні характеристики. (Рівень A) |
|
|
1.4.1 Використання кольору. (Рівень A) |
|
|
1.4.2 Керування звуком. (Рівень A) |
|
|
1.4.3 Контрастність (мінімальна). (Рівень AA) |
|
|
1.4.4 Змінення розміру тексту. (Рівень AA) |
|
|
1.4.5 Зображення тексту. (Рівень AA) |
|
|
1.4.6 Контрастність (підвищена). (Рівень AAA) |
|
|
1.4.7 Слабкий або відсутній фоновий звук. (Рівень AAA) |
|
|
1.4.8 Візуальна презентація. (Рівень AAA) |
|
|
1.4.9 Зображення тексту (без винятків). (Рівень AAA) |
|
|
2.1.1 Клавіатура. (Рівень A) |
|
|
2.1.2 Відсутність складнощів із клавіатурою. (Рівень A) |
|
|
2.1.3 Клавіатура (без винятків). (Рівень AAA) |
|
|
2.2.1 Регулювання часового обмеження. (Рівень A) |
|
|
2.2.2 Пауза, зупинка, приховання. (Рівень A) |
|
|
2.2.3 Відсутність обмеження в часі. (Рівень AAA) |
|
|
2.2.4 Переривання. (Рівень AAA) |
|
|
2.2.5 Повторна автентифікація. (Рівень AAA) |
|
|
2.3.1 Три спалахи або нижче порогу. (Рівень A) |
|
|
2.3.2 Три спалахи.(Рівень AAA) |
|
|
2.4.1 Пропускання певних ділянок. (Рівень A) |
|
|
2.4.2 Заголовки сторінок. (Рівень A) |
|
|
2.4.3 Порядок активації. (Рівень A) |
|
|
2.4.4 Ціль посилання (у контексті). (Рівень A) |
|
|
2.4.5 Кілька способів. (Рівень AA) |
|
|
2.4.6 Заголовки та ярлики. (Рівень AA) | ||
2.4.7 Видимість фокусу. (Рівень AA) |
|
|
2.4.8 Розташування. (Рівень AAA) |
|
|
2.4.9 Ціль посилання (лише для посилань). (Рівень AAA) |
|
|
2.4.10 Заголовки розділів. (Рівень AAA) |
|
|
3.1.1 Мова сторінки. (Рівень A) |
|
|
3.1.2 Мова частин. (Рівень AA) |
|
|
3.1.3 Незвичайні слова. (Рівень AAA) |
|
|
3.1.4 Скорочення. (Рівень AAA) |
|
|
3.1.5 Рівень читання. (Рівень AAA) |
|
|
3.1.6 Вимова. (Рівень AAA) |
|
|
3.2.1 У фокусі. (Рівень A) |
|
|
3.2.2 Під час введення даних. (Рівень A) |
|
|
3.2.3 Узгоджена навігація. (Рівень AA) |
|
|
3.2.4 Узгоджена ідентифікація. (Рівень AA) |
|
|
3.2.5 Змінення за запитом. (Рівень AAA) |
|
|
3.3.1 Ідентифікація помилок. (Рівень A) |
|
|
3.3.2 Ярлики або інструкції (рівень A) | ||
4.1.2 Назва, роль, значення |