マニュアル キャンセル

スペルチェックと言語の辞書

Illustrator のスペルチェックと言語の辞書について説明します。

パンフレット、チラシ、履歴書などのデザインで、スペルチェックと言語の辞書を利用して、文章の正確性を確保できます。

スペルチェック

スペルチェック機能を使うと、Illustrator がスペルチェックを行います。Illustrator では、手動(入力後、1 件ずつ)と自動(リアルタイム、一度に)のどちらでも実行できるように設定できます。

スペルチェック

手動スペルチェック

次のいずれかのオプションに従って、テキストを入力した後にスペルを 1 つずつチェックします。

  • 編集スペルチェックスペルチェックを選択します。
  • テキストコンポーネントを右クリックして、スペルチェックスペルチェックを選択します。

自動スペルチェック

次のいずれかのオプションに従って、入力中にスペルを自動的にチェックします。

  • 編集スペルチェック自動スペルチェックを選択します。
  • テキストコンポーネントを右クリックして、スペルチェック自動スペルチェックを選択します。

スペルエラーの解決

スペルチェック

A. スペルチェックダイアログボックス B. 単語の検索と無視のオプション 

手動スペルチェック

エラーが表示された場合は、次のオプションのいずれかに従ってください。

  • 単語を修正せずにスペルチェックを続行するには、「無視」または「すべて無視」を選択します。

  • 候補」リストから単語を選択するか、上部のボックスに正しい単語を入力します。

  • スペルの間違いではない単語で辞書にない単語は、「辞書に追加を選択すると、辞書に登録できます。

自動スペルチェック

スペルミスのある単語を右クリックし、次のいずれかのオプションに従います。

  • 表示された修正候補から正しい単語を選択します。
  • ドキュメントでハイライトされている単語のスペルの間違いをすべて無視する場合は、「すべて無視」を選択します。
  • 「辞書に追加」を選択し、単語を辞書に追加することで、エラーとして報告されないようにします。
注意:
  • 自動スペルチェックのルールを変更するには、スペルを変更ダイアログの「オプションを選択します。
  • テキストに効果が含まれる場合は、自動スペルチェックは機能しません。
  • Illustrator では、指定した言語に基づいて、様々な言語のスペルミスをチェックできます。言語を割り当てるには、テキストを選択し、文字パネルの言語ポップアップメニューからテキストの言語を指定します。

スペルチェック用の辞書の編集

  1. 編集カスタム辞書を編集に移動します。

  2. 次のいずれかの手順に従って、「完了」を選択します。

    • 辞書に新しい単語を追加するには、「単語ボックスに単語を入力して「追加」を選択します。

    • 辞書から単語を削除するには、リストで単語を選択して「削除」を選択します。

    • 辞書の単語を修正するには、リストで単語を選択して、次に、新しい単語を入力して「変更」を選択します。

スペルチェック用の辞書の編集

テキストの言語指定

Illustrator には、スペルとハイフネーションの両方をチェックする機能があります。辞書には、数十万語が標準的な音節規則で収められています。 ドキュメント全体で使用する言語を指定することも、選択したテキストに対して言語を指定することもできます。

すべてのテキストに対する言語の指定

  1. 編集環境設定ハイフネーション(Windows)
    を選択します Illustrator環境設定ハイフネーション(macOS)
    を選択します

  2. 「言語」ドロップダウンリストで辞書として使用する言語を選択して、「OK」を選択します。

選択したテキストに対する言語の指定

文字パネルの言語メニューから辞書として使用する言語を選択します。言語メニューが表示されていない場合は、文字パネルメニューの「オプションを表示」を選択します。

Illustrator でのテキストの言語指定
同一単語の各言語によるハイフネーションの違い

A. 英語の場合 B. ドイツ語の旧正書法 C. 「Glockenspiel」の新字体ドイツ語でのハイフネーション 

Unicode

Illustrator では Unicode がサポートされています。Unicode は、使用する言語やコンピューターの種類にかかわらず、すべての文字に一意の番号を割り当てる標準規格です。

これにより、例えばフランスのデザイナーが韓国のクライアントのためにデザインし、それを米国のデザイナーに引き継いでも、テキストの扱いに苦労することはなくなります。米国のデザイナーは、オペレーティングシステムで正しい言語を選択し、外国語のフォントを読み込むだけで、作業を続けることができます。

Unicode の機能

移植性

ファイルを別のコンピューターに移動しても、文字が変わりません。ドキュメントに外国語のテキストを加えても混乱が起きません。これは、外国語の文字も、他の言語と重ならない独自の文字コードを持つためです。

プラットフォーム非依存

Windows も macOS も現在では Unicode をサポートしているため、この両者間でのファイル交換が簡単になります。Windows と Mac のコンピューター間でファイルを移動したという理由だけで Illustrator ファイルの校正をおこなう必要はなくなりました。

多様性

Unicode 準拠フォントは大量の文字に対応しているため、特殊な文字も簡単に利用できます。

柔軟性

Unicode に対応していると、書体を置き換えても字形は置き換わりません。Unicode 準拠のフォントでは、どの書体を使用しても g という字形は常に g です。


関連リソース

アドビへのお問い合わせ

ご意見をお待ちしております。 Adobe Illustrator コミュニティまでお知らせください。

ヘルプをすばやく簡単に入手

新規ユーザーの場合