Podręcznik użytkownika Anuluj

Tworzenie dostępnych plików PDF i weryfikacja dostępności (Acrobat Pro)

  1. Podręcznik użytkownika programu Acrobat
  2. Wprowadzenie do programu Acrobat
    1. Uzyskaj dostęp do programu Acrobat na komputerze, urządzeniu mobilnym oraz w Internecie
    2. Przedstawiamy nową wersję programu Acrobat
    3. Co nowego w programie Acrobat
    4. Skróty klawiaturowe
    5. Wymagania systemowe
  3. Przestrzeń robocza
    1. Podstawy pracy z obszarem roboczym
    2. Otwieranie i wyświetlanie plików PDF
      1. Otwieranie plików PDF
      2. Nawigowanie między stronami dokumentów PDF
      3. Wyświetlanie preferencji plików PDF
      4. Dostosowywanie widoków PDF
      5. Włączanie podglądu miniatur plików PDF
      6. Wyświetlanie plików PDF w przeglądarce
    3. Praca z kontami przechowywania online
      1. Dostęp do plików z usługi Box
      2. Dostęp do plików z usługi Dropbox
      3. Dostęp do plików z usługi OneDrive
      4. Dostęp do plików z usługi SharePoint
      5. Dostęp do plików z usługi Dysk Google
    4. Acrobat i macOS
    5. Powiadomienia programu Acrobat
    6. Siatki, linie pomocnicze i jednostki miary w plikach PDF
    7. Znaki azjatyckie, cyrylica i tekst pisany od prawej do lewej w dokumentach PDF
  4. Tworzenie plików PDF
    1. Omówienie procesu tworzenia dokumentów PDF
    2. Tworzenie plików PDF w programie Acrobat
    3. Tworzenie plików PDF za pomocą funkcji PDFMaker
    4. Korzystanie z drukarki Adobe PDF
    5. Konwersja stron internetowych na format PDF
    6. Tworzenie plików PDF za pomocą programu Acrobat Distiller
    7. Ustawienia konwersji Adobe PDF
    8. Czcionki PDF
  5. Edytowanie plików PDF
    1. Edycja tekstu w plikach PDF
    2. Edycja obrazów lub obiektów w pliku PDF
    3. Obracanie, przesuwanie, usuwanie i zmiana numeracji stron PDF
    4. Edycja zeskanowanych plików PDF
    5. Poprawa zdjęć dokumentów zrobionych za pomocą aparatu w telefonie komórkowym
    6. Optymalizowanie plików PDF
    7. Właściwości dokumentu PDF i metadane
    8. Łącza i załączniki w plikach PDF
    9. Warstwy PDF
    10. Miniatury stron i zakładki w dokumentach PDF
    11. Pliki PDF przekonwertowane na strony internetowe
    12. Przygotowywanie plików PDF do prezentacji
    13. Artykuły PDF
    14. Pliki PDF zawierające dane geograficzne
    15. Stosowanie operacji i skryptów w plikach PDF
    16. Zmiana domyślnej czcionki do dodawania tekstu
    17. Usuwanie stron z pliku PDF
  6. Skanuj i wykonaj OCR
    1. Skanowanie dokumentów do formatu PDF
    2. Poprawianie zdjęć w dokumencie
    3. Rozwiązywanie problemów ze skanerem podczas skanowania przy użyciu programu Acrobat
  7. Formularze
    1. Podstawy formularzy PDF
    2. Tworzenie formularza w programie Acrobat od podstaw
    3. Tworzenie i rozpowszechnianie formularzy PDF
    4. Wypełnianie formularzy PDF
    5. Właściwości pola formularza PDF
    6. Wypełnianie i podpisywanie formularzy PDF
    7. Ustawianie przycisków w formularzach PDF
    8. Publikowanie interaktywnych formularzy internetowych PDF
    9. Podstawy pola formularza PDF
    10. Pole z kodem kreskowym PDF
    11. Zbieranie danych formularzy PDF i zarządzanie nimi
    12. Moduł śledzący formularze — informacje
    13. Formularze PDF — pomoc
    14. Wysyłanie formularzy PDF do odbiorców za pomocą poczty e-mail lub serwera wewnętrznego
  8. Łączenie plików
    1. Łączenie lub scalanie plików do postaci pojedynczego pliku PDF
    2. Obracanie, przesuwanie, usuwanie i zmiana numeracji stron PDF
    3. Dodawanie nagłówków, stopek i numeracji Batesa do dokumentów PDF
    4. Kadrowanie stron dokumentu PDF
    5. Dodawanie znaków wodnych do plików PDF
    6. Dodawanie tła do plików PDF
    7. Praca z plikami składowymi portfolio PDF
    8. Publikowanie i udostępnianie portfolio PDF
    9. Opis ogólny portfolio PDF
    10. Tworzenie i dostosowywanie portfolio PDF
  9. Udostępnianie, recenzowanie i komentowanie
    1. Udostępnianie i śledzenie plików PDF przez Internet
    2. Redagowanie tekstu za pomocą znaczników
    3. Przygotowywanie pliku PDF do recenzji
    4. Rozpoczynanie recenzji pliku PDF
    5. Hostowanie udostępnianych recenzji w witrynach SharePoint lub Office 365
    6. Udział w recenzji pliku PDF
    7. Dodawanie komentarzy do plików PDF
    8. Dodawanie stempla do dokumentu PDF
    9. Postępy zatwierdzania
    10. Zarządzanie komentarzami | wyświetlanie, odpowiadanie, drukowanie
    11. Importowanie i eksportowanie komentarzy
    12. Śledzenie recenzji plików PDF i zarządzanie nimi
  10. Zapisywanie i eksportowanie plików PDF
    1. Zapisywanie plików PDF
    2. Konwertuj plik PDF na format programu Word
    3. Konwertuj plik PDF na format PPTX
    4. Konwersja pliku PDF na format XLSX lub XML
    5. Konwertuj plik PDF na format JPG
    6. Konwersja pliku PDF na format PNG
    7. Konwertowanie lub eksportowanie plików PDF do innych formatów
    8. Opcje formatów plików do eksportowania plików PDF
    9. Ponowne korzystanie z zawartości pliku PDF
  11. Bezpieczeństwo
    1. Ulepszone ustawienia ochrony dla plików PDF
    2. Zabezpieczanie dokumentów PDF przy użyciu haseł
    3. Zarządzanie identyfikatorami cyfrowymi
    4. Zabezpieczanie dokumentów PDF przy użyciu certyfikatów
    5. Otwieranie zabezpieczonych plików PDF
    6. Usuwanie poufnej zawartości z dokumentów PDF
    7. Konfigurowanie reguł zabezpieczeń dla plików PDF
    8. Wybór metody zabezpieczania dokumentów PDF
    9. Ostrzeżenia zabezpieczeń podczas otwierania pliku PDF
    10. Zabezpieczanie plików PDF za pomocą programu Adobe Experience Manager
    11. Funkcja Widok chroniony dla plików PDF
    12. Opis ogólny zabezpieczeń w programie Acrobat i plikach PDF
    13. Skrypty JavaScript w plikach PDF jako zagrożenia bezpieczeństwa
    14. Załączniki jako zagrożenia dla bezpieczeństwa
    15. Dopuszczanie lub blokowanie łączy w plikach PDF
  12. Podpisy elektroniczne
    1. Podpisywanie dokumentów PDF
    2. Przechwytywanie podpisu na urządzeniu mobilnym w celu używania go w dowolnym miejscu
    3. Wysyłanie dokumentów do podpisania elektronicznego
    4. Utwórz formularz internetowy
    5. Zbiorcza prośba o podpisy elektroniczne
    6. Odbieranie płatności online
    7. Dodawanie marki do konta
    8. Informacje o podpisach opartych na certyfikatach
    9. Podpisy oparte na certyfikacie
    10. Weryfikacja podpisów cyfrowych
    11. Lista Adobe Approved Trust List
    12. Zarządzanie zaufanymi tożsamościami
  13. Drukowanie
    1. Podstawowe zadania drukowania pliku PDF
    2. Drukowanie broszur i portfolio PDF
    3. Zaawansowane ustawienia drukowania pliku PDF
    4. Drukowanie do pliku PDF
    5. Drukowanie dokumentów PDF w kolorze (Acrobat Pro)
    6. Drukowanie plików PDF w niestandardowych rozmiarach
  14. Dostępność, znaczniki i ponowne wlanie tekstu
    1. Tworzenie dostępnych plików PDF i weryfikacja dostępności
    2. Funkcje dostępności w plikach PDF
    3. Narzędzie Kolejność odczytu dla plików PDF
    4. Odczytywanie plików PDF z funkcjami ponownego wlewania tekstu i dostępności
    5. Edycja struktury dokumentu za pomocą paneli Zawartość i Znaczniki
    6. Tworzenie dostępnych dokumentów PDF
    7. Automatyczne oznaczanie oparte na chmurze
  15. Wyszukiwanie i indeksowanie
    1. Tworzenie indeksów PDF
    2. Przeszukiwanie plików PDF
  16. Multimedia i modele 3D
    1. Dodawanie dźwięków, filmów i obiektów interaktywnych do plików PDF
    2. Dodawanie modeli 3D do plików PDF (Acrobat Pro)
    3. Wyświetlanie modeli 3D w plikach PDF
    4. Praca z modelami 3D
    5. Mierzenie obiektów 3D w plikach PDF
    6. Ustawianie widoków 3D w plikach PDF
    7. Włączanie treści 3D w pliku PDF
    8. Dodawanie plików multimedialnych do plików PDF
    9. Dodawanie komentarzy do projektów 3D w plikach PDF
    10. Odtwarzanie wideo, audio i formatów multimedialnych w dokumentach PDF
    11. Dodawanie komentarzy do elementu wideo
  17. Narzędzia drukowania (Acrobat Pro)
    1. Omówienie narzędzi drukowania
    2. Znaczniki drukarki i cienkie linie
    3. Podgląd wyjściowy
    4. Spłaszczanie przezroczystości
    5. Konwertuj kolory i zarządzanie farbą
    6. Zalewkowanie kolorów
  18. Inspekcja wstępna (Acrobat Pro)
    1. Pliki zgodne ze standardami PDF/X, PDF/A i PDF/E
    2. Profile inspekcji wstępnej
    3. Zaawansowane inspekcje wstępne
    4. Raporty inspekcji wstępnej
    5. Wyświetlanie wyników inspekcji wstępnej, obiektów i zasobów
    6. Wyjściowe profile konwersji w plikach PDF
    7. Korygowanie problemów za pomocą narzędzia Inspekcja wstępna
    8. Automatyzacja analizy dokumentów za pomocą dropletów lub operacji inspekcji wstępnej
    9. Analizowanie dokumentów za pomocą narzędzia Inspekcja wstępna
    10. Dodatkowe kontrole w narzędziu Inspekcja wstępna
    11. Biblioteki inspekcji wstępnych
    12. Zmienne inspekcji wstępnych
  19. Zarządzanie kolorami
    1. Utrzymywanie spójności kolorów
    2. Ustawienia kolorów
    3. Zarządzanie kolorami dokumentów
    4. Praca z profilami kolorów
    5. Omówienie zarządzania kolorami

Zanim zaczniesz

Wprowadzamy nową i bardziej intuicyjną obsługę produktu. Jeśli wyświetlony tutaj ekran nie jest zgodny z interfejsem produktu, wybierz opcję Pomoc dla bieżącego środowiska.

W nowym środowisku narzędzia są wyświetlane po lewej stronie ekranu.

Przegląd

Możesz korzystać z programu Acrobat, aby tworzyć pliki PDF zgodne z popularnymi standardami ułatwień dostępu, takimi jak Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 i PDF/UA (Universal Access lub ISO 14289). Program Acrobat oferuje następujące narzędzia ułatwień dostępu:

  • Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu: predefiniowane działanie automatyzuje wiele zadań, sprawdza ułatwienia dostępu i wyświetla informacje dotyczące tych elementów, które wymagają ręcznej korekty. Szybkie wyszukiwanie i naprawianie problematycznych obszarów
  • Sprawdź dostępnośćweryfikuje, czy dokument jest zgodny ze standardami ułatwień dostępu, takimi jak PDF/UA czy WCAG 2.0.
  • Otwórz raport o dostępności: podsumowuje wyniki sprawdzania ułatwień dostępu. W raporcie znajdują się też łącza do narzędzi i dokumentacji, które będą przydatne podczas rozwiązywania problemów.
  • Opcje odczytu: zawiera ustawienia dostępnych opcji odczytu. 
  • Napraw kolejność odczytu: pozwala użyć narzędzia Kolejność odczytu, aby sprawdzić strukturę, kolejność odczytu i zawartość dokumentu PDF.
  • Zapisz jako tekst z ułatwionym dostępem: umożliwia odczyt zapisanego pliku tekstowego w edytorze tekstu. Umożliwia symulację wrażeń użytkowników końcowych, którzy do odczytania dokumentu wykorzystują drukarkę brajlowską.

Sprawdzanie ułatwień dostępu dokumentów PDF (Acrobat Pro)

Możesz użyć narzędzia Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu do sprawdzania i udostępniania plików PDF. W ramach tego działania użytkownik zostanie poinformowany o problemach z ułatwieniami dostępu, takich jak brakujący opis lub tytuł dokumentu. Narzędzie wyszukuje często spotykane elementy wymagające uwagi, takie jak zeskanowany tekst, pola formularzy, tabele i obrazy. Możesz uruchomić działanie Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu we wszystkich dokumentach PDF poza dynamicznymi formularzami (dokumentami XFA) i portfolio.

  1. Otwórz plik PDF, a następnie w globalnym pasku w lewym górnym rogu wybierz opcję Wszystkie narzędzia, Wyświetl więcej, a potem Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu.

    Panel Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu z listą dostępnych operacji w lewym panelu. 

  2. Z lewego panelu wybierz opcję Sprawdź dostępność.

  3. W oknie dialogowym Opcje sprawdzania ułatwień dostępu wybierz odpowiednie opcje, a następnie zaznacz opcję Rozpocznij sprawdzanie.

  4. Po zakończeniu kontroli po prawej stronie zostanie wyświetlony panel z listą problemów związanych z ułatwieniami dostępu. Wybierz poszczególne listy rozwijane typów problemów, aby wyświetlić szczegółowe informacje i wprowadzić odpowiednie poprawki.

    Ponieważ funkcja Sprawdzanie ułatwień dostępu nie rozróżnia istotnych typów zawartości od nieistotnych, niektóre zgłoszone problemy mogą nie mieć wpływu na czytelność. Sugerujemy, aby przejrzeć wszystkie problemy i określić te, które wymagają korekty.

    Gotowy raport będzie zawierał listę reguł sprawdzania oraz ich status:

    • Zatwierdzono: element jest dostępny.
    • Pominięto: nie sprawdzono tej reguły, ponieważ użytkownik nie wybrał jej w oknie dialogowym Opcje sprawdzania ułatwień dostępu.
    • Wymaga sprawdzania ręcznego: automatycznie sprawdzenie tego elementu w ramach funkcji Pełne sprawdzanie/Sprawdzanie ułatwień dostępu było niemożliwe. Zweryfikuj ten element ręcznie.
    • Niepowodzenie: element nie przeszedł pomyślnie procesu sprawdzania ułatwień dostępu.
  5. Aby wyświetlić pełny raport kontroli, w lewym panelu wybierz opcję Otwórz raport o dostępności.

    W panelu po prawej stronie zostanie wyświetlony szczegółowy raport.

Naprawianie problemów z ułatwieniami dostępu (Acrobat Pro)

Aby naprawić nieudane sprawdzenie po uruchomieniu narzędzia Przygotuj pod kątem ułatwień dostępu, wybierz wielokropek w panelu Sprawdzanie ułatwień dostępu po prawej stronie i wybierz jedną z następujących opcji z menu kontekstowego:

  • Napraw: program Acrobat automatycznie naprawia ten element lub wyświetla okno dialogowe umożliwiające ręczne naprawienie problemu.
  • Pomiń regułę: usunięcie zaznaczania tej opcji w oknie dialogowym Opcje sprawdzania ułatwień dostępu, aby element nie był sprawdzany w przyszłości, a także zmiana statusu elementu na Pominięto.
  • Wyjaśnij: otwiera pomoc online, jeśli można uzyskać więcej informacji na temat zagadnień związanych z ułatwieniami dostępu.
  • Sprawdź ponowniepowoduje ponowne uruchomienie sprawdzania wszystkich elementów. Wybierz tę opcję po zmodyfikowaniu przynajmniej jednego elementu.
  • Pokaż raport: wyświetla raport z łączami do wskazówek dotyczących rozwiązywania elementów ze statusem niepowodzenia.
  • Opcje: otwiera okno dialogowe Opcje sprawdzania ułatwień dostępu umożliwiającego wybranie elementów do sprawdzenia.

Problemy dotyczące dostępności

Dokument

Określanie ustawień zabezpieczeń tak, by nie kolidowały z czytnikami ekranu

Autor dokumentu może określić zasady, zgodnie z którymi żadna z części dostępnego pliku PDF nie będzie mogła być kopiowania, wydzielana, drukowana, komentowana lub edytowana. To ustawienie może kolidować z funkcjami czytnika ekranu, ponieważ czytnik ekranu musi mieć możliwość kopiowania lub wydzielania tekstu dokumentu przed przekształceniem go na mowę.

Flaga przyzwolenia ułatwień dostępu informuje, czy istnieje konieczność włączenia ustawienia zabezpieczeń zezwalającego na ułatwienia dostępu.

Aby naprawić regułę automatycznie, przejdź do menu Wszystkie narzędzia > Przygotuj pod kątem dostępności > Sprawdź dostępność , a następnie upewnij się, że pole wyboru Flaga uprawnienia dostępności jest ustawiona jest zaznaczone przed uruchomieniem kontroli. Wybierz opcję Otwórz raport o dostępności, a następnie w prawym panelu kliknij prawym przyciskiem myszy flagę uprawnień dostępności i wybierz Napraw.

Aby ręcznie naprawić uprawnienia ułatwień dostępu:

  1. Wybierz menu hamburgera  (Windows) lub Plik menu (macOS) > Właściwości dokumentu.

  2. W oknie dialogowym Właściwości dokumentu:

    1. Wybierz kartę Zabezpieczenia.
    2. Z listy rozwijanej Metoda zabezpieczeń wybierz pozycję Brak zabezpieczeń.
    3. Kliknij przycisk OK.

Jeśli używana technologia jest zarejestrowana przez firmę Adobe jako Zaufany agent, to istnieje możliwość odczytywania plików PDF niedostępnych dla innych aplikacji. Program Acrobat rozpoznaje status Zaufanego agenta w czytnikach ekranu lub innych produktach i nadpisuje ustawienia bezpieczeństwa, które w normalnych warunkach ograniczają dostęp do dokumentów. Należy jednak pamiętać, że ustawienia bezpieczeństwa zachowują swoje ograniczenia dotyczące drukowania, kopiowania, wydzielania, komentowania i edycji tekstu.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content. (A), 4.1.2 Name, role, value

PDF zawierający wyłącznie obrazy

Informuje, czy w dokumencie znajduje się zawartość niebędąca tekstem, która jest niedostępna. Jeśli plik zawiera tekst, ale nie zawiera czcionek, być może jest on dokumentem zawierającym wyłącznie obrazy.

Aby automatycznie naprawić regułę, przejdź do menu Wszystkie narzędzia Przygotuj pod kątem dostępności > Sprawdź dostępność. Następnie upewnij się, że opcja Dokument nie jest plikiem PDF tylko z obrazami jest odznaczona przed uruchomieniem kontroli.

Aby naprawić ten błąd ręcznie, rozpoznaj tekst widoczny w obrazach skanów za pomocą funkcji optycznego rozpoznawania znaków (OCR):

  1. W menu Wszystkie narzędzia wybierz opcję Skanowanie i OCR.

  2. W panelu Skanowanie i OCR, w sekcji Rozpoznaj tekst, wybierz opcję W tym pliku.

  3. Z okna dialogowego Strony wybierz strony, które mają być przetworzone oraz język dokumentu, a następnie wybierz polecenie Rozpoznaj tekst.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content (A) (artykuł w j. angielskim).

Oznakowany PDF

Wyświetlenie statusu niepowodzenia tej reguły oznacza, że oznaczenia dokumentu nie odpowiadają poprawnej kolejności czytania.

Aby automatycznie naprawić element, przejdź do menu Wszystkie narzędzia > Przygotuj pod kątem dostępności > Sprawdź dostępność. Następnie upewnij się, że opcja Dokument jest plikiem PDF ze znacznikami jest zaznaczona przed uruchomieniem kontroli. Program Acrobat automatycznie wstawi oznaczenia do dokumentu PDF.

Aby określić oznaczenia ręcznie, wykonaj jedną z następujących czynności:

  • Włącz znakowanie w aplikacji źródłowej i utwórz ponownie plik PDF.
  • Wybierz kolejno Wszystkie narzędzia > Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu > Automatycznie oznacz plik PDF. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy, w okienku nawigacji pojawi się Raport dodawania znaczników. Zawiera on listę potencjalnych problemów według stron, zapewnia łącze nawigacyjne do każdego problemu i sugeruje sposoby ich rozwiązania.
  • Wybierz pozycje Wszystkie narzędzia > Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu > Napraw kolejność odczytu i utwórz drzewo znaczników. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Kolejność odczytu.
  • Otwórz panel Znaczniki i utwórz drzewo znaczników ręcznie. Aby wyświetlić panel Znaczniki, wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności. Więcej informacji można znaleźć w temacie Edycja struktury dokumentu za pomocą paneli Zawartość i Znaczniki.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships, 1.3.2, 2.4.1, 2.4.4, 2.4.5, 2.4.6, 3.1.2, 3.3.2, 4.1.2 Name, role, value (artykuł w j. angielskim).

Logiczna kolejność odczytu

Poprawność sprawdzania tej reguły należy sprawdzić ręcznie. Sprawdź, czy kolejność odczytu widoczna w panelu Znaczniki jest zgodna z logiczną kolejnością odczytu dokumentu.

Język dokumentu

Ustawienie języka dokumentu w formacie PDF umożliwia niektórym czytnikom ekranu wybranie odpowiedniego języka. Ta reguła sprawdza, czy określono język główny tekstu w dokumencie PDF. Jeśli sprawdzenie zostanie zakończone niepowodzeniem, ustaw język.

Aby automatycznie ustawić język, wybierz polecenie Język główny na karcie Sprawdzanie ułatwień dostępu, a następnie wybierz polecenie Napraw w menu Opcje . Wybierz język w oknie dialogowym Ustawienia języka czytania, a następnie kliknij przycisk OK.

Aby ustawić język ręcznie, wykonaj jedną z następujących czynności:

  • Wybierz menu hamburgera  (Windows) lub menu Plik (macOS) > Właściwości > Zaawansowane, a następnie wybierz język z listy rozwijanej w polu Opcje odczytu. (Jeśli szukany język nie jest widoczny na rozwijanej liście, wprowadź kod ISO 639 tego języka w polu Język). To ustawienie dostosowuje język główny całego dokumentu PDF.
  • Ustaw język całej zawartości tekstowej w poddrzewie drzewa znaczników. Otwórz panel Znaczniki . Rozwiń węzeł główny Znaczniki i wybierz element. Następnie wybierz pozycję Właściwości z menu Opcje . Wybierz język na rozwijanej liście Język. (Aby wyświetlić panel Znaczniki, wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz Pokaż/Ukryj > Panele boczne Znaczniki dostępności).
  • Aby wybrać język dla konkretnego bloku tekstu, wybierz element tekstowy lub kontener w panelu Zawartość . Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub kliknij z naciśniętym klawiszem Ctrl (macOS) i wybierz opcję Właściwości w menu kontekstowym, a następnie wybierz język na liście rozwijanej Język. (Aby wyświetlić panel Zawartość, wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz opcję Widok (macOS), a następnie wybierz polecenie Pokaż/Ukryj > Panele boczneZawartość).
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: Language of Page (Level A) (artykuł w j. angielskim).

Tytuł

Informuje, czy w pasku tytułowym aplikacji Acrobat jest obecny tytuł.

Aby automatycznie naprawić tytuł, wybierz pozycję Tytuł na zakładce Sprawdzanie dostępności, a następnie wybierz pozycję Popraw w menu Opcje . Wprowadź tytuł dokumentu w oknie dialogowym Opis (w razie potrzeby usuń zaznaczenie opcji Pozostaw bez zmian).

Aby ręcznie naprawić tytuł:

  1. Wybierz menu hamburgera  (Windows) lub menu Plik (macOS) > Właściwości dokument.

  2. W otwartym oknie dialogowym, w sekcji Opis, wprowadź tytuł w polu tekstowym Tytuł.

  3. Wybierz opcję Widok początkowy, a następnie z listy rozwijanej Pokaż wybierz opcję Tytuł dokumentu.

  4. Kliknij przycisk OK.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 2.4 Page Titled (Level A) (artykuł w j. angielskim).

Zakładki

Ta reguła zwraca błąd, gdy dokument składa się z przynajmniej 21 stron i jest pozbawiony zakładek odzwierciedlających strukturę dokumentu.

Aby dodać zakładki do dokumentu, wybierz polecenie Zakładki w panelu Sprawdzanie dostępności i wybierz pozycję Napraw z menu Opcje . W oknie dialogowym Elementy struktury wybierz elementy, które zostaną użyte jako zakładki i kliknij OK. (Dostęp do okna dialogowego Elementy struktury można również uzyskać przez kliknięcie menu Opcje na karcie Zakładki i wybranie polecenia Nowe zakładki ze struktury).

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 2.4.1 Bypass Blocks (Level A), 2.4.5 Multiple Ways (Level AA) (artykuły w j. angielskim).

Kontrast kolorów

Gdy ta reguła zwraca błąd, zawartość dokumentu jest najprawdopodobniej niedostępna dla osób cierpiących na zaburzenia rozpoznawania barw.

Aby naprawić ten błąd, dostosuj zawartość dokumentu do zaleceń wyszczególnionych w sekcji 1.4.3 WCAG. Możesz również włączyć zalecenie dla przeglądarek PDF informujące o konieczności stosowania kolorów o wysokim kontraście.

  1. Z menu hamburgera  (Windows) lub menu Acrobat (macOS) wybierz pozycję > Preferencje.

  2. W otwartym oknie dialogowym wybierz w lewym panelu opcję Ułatwienia dostępu.

  3. Wybierz opcję Zastąp kolory dokumentu i kliknij przycisk opcji Użyj kolorów kontrastowych. W przypadku kombinacji kolorów o wysokim kontraście wybierz żądaną kombinację kolorów, a następnie kliknij przycisk OK.

Zawartość strony

Oznakowana zawartość

Ta reguła sprawdza, czy wszystkie elementy zawartości w dokumencie są oznaczone. Sprawdź, czy wszystkie elementy zawartości dokumentu są uwzględnione w drzewie Znaczniki lub są zdefiniowane jako artefakty.

Aby naprawić błąd wykryty przez tę regułę:

  • Otwórz panel Zawartość i kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (macOS) zawartość, którą chcesz oznaczyć jako artefakt. Następnie wybierz polecenie Utwórz artefakt z menu kontekstowego. (Aby wyświetlić kartę Zawartość, wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz polecenie Pokaż/Ukryj > Panele boczneZawartość).
  • Oznacz zawartość, wybierając menu Wszystkie narzędzia > Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu > Napraw kolejność odczytu. Wybierz zawartość i nanieś znaczniki.
  • Znaczniki można definiować w panelu Znaczniki . Kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) element w drzewie Znaczniki, a następnie wybierz polecenie Utwórz znacznik z zaznaczenia. Niektóre elementy, takie jak komentarze, łącza i adnotacje, nie zawsze są widoczne w drzewie Znaczniki. Aby znaleźć te elementy, wybierz polecenie Znajdź z menu Opcje. (Aby wyświetlić panel Znaczniki, wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności.)
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tematem (artykuły w j. angielskim): 1.1.1 Non-text Content (A), 1.3.1 Info and Relationships (Level A), 1.3.2 Meaningful Sequence (Level A), 2.4.4 Link Purpose (In Context) (Level A), 3.1.2 Language of Parts (Level AA), 4.1.2 Name, role, value.

Oznakowane adnotacje

Ta reguła sprawdza, czy wszystkie adnotacje zostały oznaczone. Sprawdź, czy takie adnotacje, jak komentarze lub znaczniki edycyjne (wstawianie lub wyróżnianie) zostały uwzględnione w drzewie Znaczniki lub zdefiniowane jako artefakty.

  • Otwórz panel Zawartość i kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) zawartość, którą chcesz oznaczyć jako artefakt. Następnie wybierz polecenie Utwórz artefakt z menu kontekstowego. (Aby wyświetlić panel Zawartość wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Zawartość).
  • Aby oznaczyć zawartość, wybierz kolejno Wszystkie narzędzia > Przygotuj pod kątem dostępności > Napraw kolejność odczytu. Następnie wybierz zawartość i nanieś znaczniki.
  • Znaczniki można definiować w panelu Znaczniki . (Aby wyświetlić panel Znaczniki wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz pozycję Widok (macOS), a następnie wybierz polecenie Pokaż/Ukryj
    > Panele boczne > Znaczniki dostępności).

Aby program Acrobat automatycznie przypisywał znaczniki do adnotacji podczas ich tworzenia, wybierz polecenie Automatycznie znakuj dokument w menu Opcje (… ) w panelu Znaczniki.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A), 4.1.2 Name, role, value (artykuły w j. angielskim).

Kolejność tabulatorów

Tabulatory często służą do poruszania się w dokumencie PDF, dlatego należy zadbać o to, aby ich kolejność odpowiadała strukturze dokumentu.

Aby automatycznie naprawić kolejność tabulatorów, wybierz pozycję Kolejność tabulatorów w panelu Sprawdzanie dostępności, a następnie kliknij polecenie Napraw w menu Opcje .

Aby ręcznie naprawić kolejność tabulatorów dla łączy, pól formularzy, komentarzy i innych adnotacji:

  1. Kliknij panel Miniatury stron w panelu nawigacyjnym.

  2. Zaznacz miniaturkę strony i wybierz polecenie Właściwości strony z menu Opcji .

  3. W oknie dialogowym Właściwości strony wybierz polecenie Kolejność zakładek. Następnie wybierz pozycję Użyj struktury dokumentu i kliknij przycisk OK.

  4. Powtórz te czynności przy wszystkich miniaturkach w dokumencie.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 2.4.3, Focus Order (Level A) (artykuł w j. angielskim).

Kodowanie znaków

Zdefiniowane kodowanie ułatwi dobór i wyświetlenie czytelnego tekstu w przeglądarce PDF. Niektóre problemy z kodowaniem znaków nie mogą być naprawione w programie Acrobat.

Aby zagwarantować poprawność kodowania tekstu, wykonaj następujące czynności:

  • Sprawdź, czy w systemie zainstalowano odpowiednie czcionki.
  • Użyj innej czcionki (najlepiej OpenType) w oryginalnym dokumencie, a następnie utwórz plik PDF ponownie.
  • Utwórz ponownie plik PDF, korzystając z nowszej wersji programu Acrobat Distiller.
  • Utwórz plik PostScript przy użyciu najnowszego sterownika Adobe PostScript, a następnie utwórz ponownie plik PDF.
Uwaga:

Zalecenia WCAG nie uwzględniają mapowania znaków unikodu.

Oznakowane multimedia

Ta reguła sprawdza, czy wszystkie obiekty multimedialne zostały oznakowane. Upewnij się, że wszystkie elementy zawartości dokumentu są uwzględnione w drzewie Znaczniki lub są zdefiniowane jako artefakty.

Otwórz panel Zawartość i kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) zawartość, którą chcesz oznaczyć jako artefakt. Następnie wybierz polecenie Utwórz artefakt z menu kontekstowego. (Aby wyświetlić panel Zawartość wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Zawartość).

Oznacz zawartość, wybierając kolejno opcje Wszystkie narzędzia > Przygotuj na potrzeby ułatwień dostępu > Kolejność odczytu. Wybierz zawartość i nanieś znaczniki.

Znaczniki można definiować w panelu Znaczniki . Kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) element w drzewie Znaczniki, a następnie wybierz polecenie Utwórz znacznik z zaznaczenia. (Aby wyświetlić panel Znaczniki wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności).

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content (A), 1.2.1 Audio- only and Video- only (Prerecorded). (A), 1.2.2 Captions (Prerecorded). (A), 1.2.3 Audio Description or Media Alternative (Prerecorded). (A), 1.2.5 Audio Description (Prerecorded). (AA)

Miganie ekranu

Migocące elementy, takie jak animacje lub skrypty, mogą wywołać ataki u osób chorych na epilepsję światłoczułą. Elementy te mogą być niewidoczne w powiększeniu.

Jeśli reguła Miganie ekranu zwróci błąd, należy ręcznie usunąć lub zmodyfikować elementy skryptu lub zawartości, które powodują miganie ekranu.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content (A), 1.2.1 Audio- only and Video- only (Prerecorded). (A), 1.2.2 Captions (Prerecorded). (A), 1.2.3 Audio Description or Media Alternative (Prerecorded). (A), 2.3.1 Three Flashes or Below Threshold. (Level A)

Skrypty

Zawartość nie może zależeć od skryptów, za wyjątkiem sytuacji, w których zarówno zawartość, jak i funkcjonalność dokumentu są rozpoznawane przez technologie wspomagające. Należy upewnić się, czy skrypty nie utrudniają poruszania się w dokumencie za pomocą klawiatury lub nie pozwalają na korzystanie z dowolnego urządzenia wskazującego.

Skrypty należy sprawdzić ręcznie. Należy usunąć lub zmodyfikować wszelkie elementy skryptów lub zawartości, które utrudniają dostęp do dokumentu.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content (A), 2.2.2 Pause, Stop, Hide. (Level A), 4.1.2 Name, role, value

Odpowiedzi czasowe

Ta reguła dotyczy dokumentów zawierających formularze ze skryptami w języku JavaScript. Jeśli regułą zwróci status niepowodzenia należy sprawdzić, czy strona nie wymaga podania odpowiedzi w określonym czasie. Zmień lub usuń skrypty narzucające konieczność udzielenia odpowiedzi w określonym czasie, aby użytkownicy mogli swobodnie przeczytać treść i użyć zawartości.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 2.2.1 Timing Adjustable (Level A)

Adresy URL w dokumencie PDF muszą być aktywnymi łączami i mieć poprawne oznaczenia. W przeciwnym razie nie zostaną rozpoznane przez czytniki ekranu. (Najlepszym sposobem na tworzenie dostępnych łączy jest polecenie Utwórz łącze, które dodaje wszystkie trzy elementy niezbędne czytnikom ekranowym do rozpoznania podstawowego łącza). Sprawdź, czy łącza nawigacji nie powtarzają się, a użytkownicy mają możliwość przeskoczenia ewentualnych powtarzanych łącz nawigacji.

Jeśli ta reguła zwróci błąd, należy sprawdzić łącza nawigacji ręcznie i potwierdzić, że zawartość nie zawiera zbyt dużej liczby identycznych łączy. Ponadto zapewnić użytkownikom możliwość pominięcia wielokrotnie występujących elementów. Na przykład: jeśli na każdej stronie dokumentu są widoczne te same łącza, należy również umieścić łącze „Pomiń elementy nawigacji”.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 2.4.1 Bypass Blocks (Level A)

Formularze

Oznakowane pola formularza

W dostępnych plikach PDF wszystkie pola formularzy powinny być oznaczone i włączone do struktury dokumentu. Ponadto można użyć właściwości pola formularza końcówki narzędzia, aby przekazać użytkownikowi informacje lub instrukcje.

Aby oznaczyć pola formularza, wybierz kolejno opcje Wszystkie narzędzia > Przygotuj pod kątem dostępności > Automatycznie oznacz plik PDF.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A), 4.1.2 Name, role, value

Opisy pól

Aby dokument był dostępny, wszystkie pola formularzy muszą mieć opis tekstowy (etykietka).

Aby dodać opis tekstowy do pola formularza:

  1. Wybierz jedno z narzędzi Formularz, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy pole formularza.
  2. Z menu kontekstowego wybierz polecenie Właściwości.
  3. Kliknij zakładkę właściwości Ogólne.
  4. Wprowadź opis pola formularza w polu Etykieta.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A), 3.3.2 Labels or Instructions (Level A), 4.1.2 Name, role, value

Tekst zastępczy

Tekst zastępczy ilustracji

Upewnij się, że obrazy w dokumencie są uzupełnione o tekst zastępczy lub oznaczone jako artefakty.

Jeśli ta reguła zwróci błąd, wykonaj jedną z następujących czynności:

  • Wybierz pozycję Tekst zastępczy ilustracji w panelu Sprawdzanie dostępności i wybierz polecenie Napraw z menu Opcje . Dodaj tekst zastępczy w oknie dialogowym Ustaw tekst zastępczy.
  • Za pomocą panelu Znaczniki można dodawać tekst zastępczy do obrazka dokumentu PDF.
  • Otwórz panel Zawartość i kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) zawartość, którą chcesz oznaczyć jako artefakt. Następnie wybierz polecenie Utwórz artefakt z menu kontekstowego. (Aby wyświetlić panel Zawartość wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Zawartość).
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content. (A)

Zagnieżdżony tekst zastępczy

Czytniki ekranu nie rozpoznają tekstu zastępczego zagnieżdżonych elementów. Dlatego nie ma potrzeby dodawania tekstu zastępczego do takich elementów.

Aby usunąć tekst zastępczy z zagnieżdżonych elementów, wykonaj następujące czynności:

  1. Wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności.
  2. Kliknij element zagnieżdżony prawym przyciskiem myszy (Windows) lub z wciśniętym klawiszem Ctrl (Mac OS) w panelu Znaczniki dostępności i wybierz polecenie Właściwości w menu kontekstowym.
  3. W oknie dialogowym Właściwości obiektu usuń Tekst zastępczy oraz tekst, wobec którego został zastosowany, po czym wybierz polecenie Zamknij.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content (A)

Powiązane z zawartością

Należy zadbać o to, aby tekst zastępczy stanowił wierny opis zawartości na stronie. Jeśli element zawiera tekst zastępczy, ale nie zawiera zawartości strony, nie ma możliwości określenia strony, na której go umieszczono. Jeśli w obszarze Opcje czytnika ekranu preferencji Czytanie nie ustawiono czytania całego dokumentu, czytniki ekranowe nigdy nie będą odczytywać tekstu zastępczego.

  1. Aby sprawdzić element, kliknij go prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS).
  2. Otwórz go w panelu Znaczniki dostępności. (Aby wyświetlić panel Znaczniki ułatwień dostępu wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierzpolecenie Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności).
  3. Za pomocą panelu Znaczniki usuń Tekst zastępczy z każdego elementu zagnieżdżonego, w którym nie ma zawartości strony.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content. (A)

Ukrywa adnotacje

Tekst zastępczy nie ukrywa adnotacji. Adnotacja zagnieżdżona w elemencie nadrzędnym zawierającym tekst zastępczy nie będzie rozpoznawana przez czytniki ekranowe.

Aby usunąć tekst zastępczy z elementów zagnieżdżonych:

  1. Wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz kolejno opcje Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności.
  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij przyciskiem myszy (Mac OS) w panelu Znaczniki i wybierz polecenie Właściwości z menu kontekstowego.
  3. Usuń tekst zastępczy z okna dialogowego Właściwości obiektu i wybierz przycisk OK.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A), 4.1.2 Name, role, value

Tekst zastępczy pozostałych elementów

Raport sprawdza, czy w dokumencie istnieją inne elementy niż ilustracje, do których należy dodać tekst zastępczy (elementy multimedialne, adnotacje lub modele 3D). Należy zadbać o to, aby tekst zastępczy stanowił wierny opis zawartości na stronie. Jeśli element zawiera tekst zastępczy, ale nie zawiera zawartości strony, nie ma możliwości określenia strony, na której go umieszczono. Jeśli w obszarze Opcje czytnika ekranu preferencji Czytanie nie ustawiono czytania całego dokumentu, czytniki ekranowe nie będą odczytywać tekstu zastępczego.

  1. Wybierz menu hamburgera  (Windows) > Widok lub wybierz Widok (macOS), a następnie wybierz Pokaż/Ukryj > Panele boczne > Znaczniki dostępności.
  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i wybierz przyciskiem myszy (Mac OS) w panelu Znaczniki i wybierz polecenie Właściwości z menu kontekstowego.
  3. Usuń tekst zastępczy z okna dialogowego Właściwości obiektu i wybierz przycisk OK.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcjach zaleceń WCAG powiązanych z tym tematem: 1.1.1 Non-text Content. (A)

Tabele

Z uwagi na fakt, że struktury tabeli bywają złożone, najlepiej sprawdzać ich dostępność ręcznie.

Wiersze

Ta reguła sprawdza, czy każdy element TR jest podrzędny względem elementu Table, THead, TBody lub TFoot.

Zobacz artykuł Korygowanie znaczników tabel za pomocą panelu Znaczniki.

Uwaga:

Zobacz sekcję WCAG powiązaną z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

TH i TD

W poprawnej strukturze tabeli elementy TH i TD są podrzędne względem TR.

Zobacz artykuł Korygowanie znaczników tabel za pomocą panelu Znaczniki.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Nagłówki

Aby zapewnić dostępność, należy dodać nagłówki do wszystkich tabel w dokumencie PDF.

Zobacz artykuł Korygowanie znaczników tabel za pomocą panelu Znaczniki.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Regularność

Aby być uznawane za dostępne, tabele muszą zawierać taką samą liczbę kolumn w każdym wierszu oraz wierszy w każdej kolumnie.

Zobacz artykuł Korygowanie znaczników tabel za pomocą panelu Znaczniki.

Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Podsumowanie

Skrótowe opisy tabel nie są obowiązkowe, ale mogą zwiększyć dostępność dokumenty.

  1. Zaznacz opcję Wszystkie narzędzia > Przygotuj pod kątem dostępności > Napraw kolejność odczytu.
  2. Zaznacz tabelę, rysując wokół niej prostokąt. 
  3. W oknie dialogowym Napraw kolejność odczytu wybierz pozycję Tabela.
  4. Kliknij prawym klawiszem myszy (Windows) lub przytrzymaj klawisz Ctrl i kliknij klawiszem myszy (Mac OS) tabelę.
  5. Kliknij pozycję Edytuj podsumowanie tabeli.
  6. Wprowadź podsumowanie i kliknij przycisk OK.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Listy

Elementy listy

Reguła sprawdza, czy każda Pozycja listy (LI) jest podrzędna względem Listy (L). Niepowodzenie tej reguły sprawdzania oznacza, że struktura listy jest nieprawidłowa. Listy muszą mieć następującą strukturę: element Lista musi zawierać elementy pozycji listy. Elementy pozycji listy mogą zawierać jedynie elementy etykiety i elementy treści listy.

Aby naprawić strukturę listy:

  1. Znajdź listę w panelu Sprawdzanie dostępności, klikając błędną pozycję prawym przyciskiem myszy (Windows) lub z wciśniętym klawiszem Ctrl (Mac OS) i wybierając Pokaż w panelu Znaczniki.
  2. Utwórz elementy, zmień typy elementów lub przeciągnij je, aby zmienić ich kolejność.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Lbl i LBody

Listy muszą mieć następującą strukturę: element Lista musi zawierać elementy pozycji listy. Elementy pozycji listy mogą zawierać jedynie elementy etykiety i elementy treści listy. Niepowodzenie tej reguły sprawdzania oznacza, że struktura listy jest nieprawidłowa.

Aby naprawić strukturę listy:

  1. Znajdź listę w panelu Sprawdzanie dostępności klikając błędny element prawym przyciskiem myszy (Windows) lub przytrzymując klawisz Ctrl i klikając przycisk myszy (Ctrl), a następnie wybierając pozycję Pokaż w panelu Znaczniki.
  2. Utwórz elementy, zmień typy elementów lub przeciągnij je, aby zmienić ich kolejność.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 1.3.1 Info and Relationships (Level A)

Nagłówki

Właściwe zagnieżdżenie

Ta reguła sprawdza zagnieżdżone nagłówki. Niepowodzenie sprawdzenia tej reguły oznacza, że nagłówki nie są poprawnie zagnieżdżone.

Aby naprawić strukturę listy:

  1. Znajdź listę w panelu Sprawdzanie ułatwień dostępu, wybierając błędną pozycję prawym przyciskiem myszy (Windows) lub z wciśniętym klawiszem (Mac OS) i wybierając polecenie Pokaż w panelu Znaczniki.
  2. Utwórz elementy, zmień typy elementów lub przeciągnij je, aby zmienić ich kolejność.
Uwaga:

Więcej informacji można znaleźć w sekcji zaleceń WCAG powiązanej z tym tematem: 2.4.6 Headings and Labels (Level AA). Według zaleceń WCAG utrzymywanie kolejności nagłówków nie jest obowiązkowe i jest tylko zalecaną techniką.

Mapowanie WCAG do PDF/UA

WCAG 2.0 ISO 14289 -1 (Plik) Metody
1.1.1 Non-text Content. (A)
  • Sekcja 7.3 dotyczy zawartości wymagających modyfikacji tekstu.
  • W sekcji 7.18.1, akapit czwarty, znajdują się informacje dotyczące opisów sterujących.
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Przypadki zastosowania testów, czujników i bramek CAPTCHA za pomocą opisywanych narzędzi technicznych.
  • Sekcja 7.1, akapit 1, zdanie 2 dotyczy dekoracji.
1.2.1 Audio- only and Video- only (Prerecorded). (A)
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.2.2 Captions (Prerecorded). (A)
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.2.3 Audio Description or Media Alternative (Prerecorded). (A)
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.2.4 Captions (Live). (AA)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.2.5 Audio Description (Prerecorded). (AA)
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.2.6 Sign Language (Prerecorded). (AAA)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
1.2.7 Extended Audio Description (Prerecorded). (AAA)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zwrócić uwagę na to postanowienie i zadbać o zgodność.
 
1.2.8 Media Alternative (Prerecorded). (AAA)
  • Sekcja 7.18.6.2 dotyczy alternatywnych elementów multimedialnych o ograniczonym czasie trwania Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
1.2.9 Audio- only (Live). (AAA)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
1.3.1 Info and Relationships. (Level A)
  • Sekcje 7.1 – 7.10 oraz 7.20 dotyczą struktury i relacji w zawartości.
  • Sekcje 7.17 i 7.18 oraz dotyczą struktury i relacji w adnotacjach.
1.3.2 Meaningful Sequence. (Level A)
  • W sekcji 7.2, akapit drugi, opisano znaczenie sekwencji zawartości.
  • Sekcja 7.17 dotyczy funkcji nawigacji.
  • Sekcja 7.18.3. dotyczy kolejności tabulatorów w adnotacjach.
1.3.3 Sensory Characteristics. (Level A)
  • Sekcja 7.1, akapity 6 i 7
1.4.1 Use of Color. (Level A)
  • Sekcja 7.1, akapit 6
1.4.2 Audio Control. (Level A)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
1.4.3 Contrast (Minimum). (Level AA)
  • Sekcja 7.1, akapit 6 i uwaga 4
1.4.4 Resize text. (Level AA)
  • Nie dotyczy
1.4.5 Images of Text. (Level AA)
  • Sekcja 7.3, akapit 6
1.4.6 Contrast (Enhanced). (Level AAA)
  • Sekcja 7.1, akapit 6
 
1.4.7 Low or No Background Audio. (Level AAA)
  • To kryterium sukcesu nie jest określone normą ISO 14289, niemniej osiągnięcie zgodności plików PDF wymaga zastosowania plików i czytników zgodnych z tą normą. Sposób obsługi tego kryterium sukcesu w plikach PDF nie jest określony normami ISO 14289 lub ISO 32000.
 
1.4.8 Visual Presentation. (Level AAA)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
1.4.9 Images of Text (No Exception). (Level AAA)
  • Sekcja 7.3, akapit 1
 
2.1.1 Keyboard. (Level A)
  • Nie dotyczy
2.1.2 No Keyboard Trap. (Level A)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
2.1.3 Keyboard (No Exception). (Level AAA)
  • Sekcja 7.19, akapit 3
 
2.2.1 Timing Adjustable. (Level A)
  • W tej sytuacji obowiązuje sekcja 7.19, akapit trzeci, ale ta reguła jest zwykle zależna od charakterystyki projektu. Deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
2.2.2 Pause, Stop, Hide. (Level A)
  • Sekcja 7.19
2.2.3 No Timing. (Level AAA)
  • Sekcja 7.19
 
2.2.4 Interruptions. (Level AAA)
  • Sekcja 7.19
 
2.2.5 Re-authenticating. (Level AAA)
  • Nie dotyczy
 
2.3.1 Three Flashes or Below Threshold. (Level A)
  • Sekcja 7.1, akapit 5
2.3.2 Three Flashes.(Level AAA)
  • Sekcja 7.1, akapit 5
 
2.4.1 Bypass Blocks. (Level A)
  • Nie dotyczy, chyba że dokument PDF zawiera powtarzalną zawartość rzeczywistą. Zawartość strony, w tym nagłówki i stopki zamieszczane na każdej stronie, musi być zgodna z regułami sekcji 7.8.
2.4.2 Page Titled. (Level A)
  • Sekcja 7.1, akapity 8 i 9
2.4.3 Focus Order. (Level A)
  • Sekcja 7.1, akapit 2, sekcja 7.18.1; akapit 2, sekcja 7.18.3
2.4.4 Link Purpose (In Context). (Level A)
  • Sekcja 7.18.5
2.4.5 Multiple Ways. (Level AA)
  • Dokumenty PDF mogą spełnić to postanowienie na wiele sposobów, w tym w zarysach (7.17), łączach (7.18.5) lub etykietach strony.
2.4.6 Headings and Labels. (Level AA)
  • 7.4
2.4.7 Focus Visible. (Level AA)
  • Nie dotyczy
2.4.8 Location. (Level AAA)
  • Sekcje 7.4, 7.17
 
2.4.9 Link Purpose (Link Only). (Level AAA)
  • Sekcja 7.18.5
 
2.4.10 Section Headings. (Level AAA)
  • Sekcja 7.4
 
3.1.1 Language of Page. (Level A)
  • Sekcja 7.2, akapit 3.
3.1.2 Language of Parts. (Level AA)
  • Sekcja 7.2, akapit 3.
3.1.3 Unusual Words. (Level AAA)
  • Nie uwzględnione w normie ISO 14289. Patrz norma ISO 32000-1, sekcja 14.9.5.
 
3.1.4 Abbreviations. (Level AAA)
  • Nie uwzględnione w normie ISO 14289. Patrz norma ISO 32000-1, sekcja 14.9.5.
 
3.1.5 Reading Level. (Level AAA)
  • Nie wpływa na dostępność dokumentu. Reguła jest zwykle zależna od charakterystyki projektu. Autorzy aplikacji lub dokumentu powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
3.1.6 Pronunciation. (Level AAA)
  • Dokument PDF zawiera szereg mechanizmów służących do publikacji multimediów oraz różnorodne opcje wsparcia wymowy. Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
 
3.2.1 On Focus. (Level A)
  • Sekcja 7.18, akapit 2
3.2.2 On Input. (Level A)
  • Sekcja 7.18, akapit 2
3.2.3 Consistent Navigation. (Level AA)
  • Sekcja 7.1, akapit 1, sekcja 7.17
3.2.4 Consistent Identification. (Level AA)
  • Sekcja 7.1, akapit 1
3.2.5 Change on Request. (Level AAA)
  • Sekcja 7.19, akapit 2
 
3.3.1 Error Identification. (Level A)
  • Zależne od charakterystyki projektu. Autorzy i deweloperzy powinni zadbać o zgodność projektu z tym postanowieniem.
3.3.2 Labels or Instructions (Level A)  
4.1.2 Name, role, value  

Adobe

Pomoc dostępna szybciej i łatwiej

Nowy użytkownik?